- 莎士比亞作品語錄雙語摘抄 推薦度:
- 莎士比亞語錄雙語 推薦度:
- 相關(guān)推薦
莎士比亞經(jīng)典語錄雙語
莎士比亞是一個(gè)怎么樣的人呢?在生活中又留下了哪些經(jīng)典話語呢?下面是小編為大家整理收集的莎士比亞經(jīng)典語錄雙語,歡迎大家的閱讀。
1:O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 2)唉!一個(gè)人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在內(nèi)心深處!——《一報(bào)還一報(bào)》
2:O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3)啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛的人兒據(jù)為己有,卻無法掌控她們的各種欲望。——《奧賽羅》
3:To be or not to be, that is a question.生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問題。
4:Nothing will come of nothing. (King Lear 1)一無所有只能換來一無所有。——《李爾王》
5: Don’t gild the lily.不要給百合花鍍金/畫蛇添足。
6:There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 5)天地之間有許多事情,是你的睿智所無法想象的。——《哈姆雷特》/在這天地間有許多事情是人類哲學(xué)所不能解釋的。
7:No matter how long night, the arrival of daylight Association黑夜無論怎樣悠長,白晝總會(huì)到來
8:Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 1)有些人因罪惡而升遷,有些人因德行而沒落。——《一報(bào)還一報(bào)》
9:The empty vessels make the greatest sound .滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。
10:We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 3)不是每個(gè)人都能做主人,也不是每個(gè)主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奧賽羅》
11:How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 4)逆子無情甚于蛇蝎。——《李爾王》
12:Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 2)上帝呀,這些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢(mèng)》
13:All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 7)閃光的并不都是金子。——《威尼斯商人》
14:Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 3)沒有了紀(jì)律,就像琴弦繃斷,聽吧!刺耳的噪音隨之而來!——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》
15:My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 5)我唯一的愛來自我唯一的恨。——《羅密歐與朱麗葉》
16:If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future只要你明白 珍惜愛與被愛 我愿意等待 你給我的未來
17:It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2)那是東方,而朱麗葉就是太陽。——《羅密歐與朱麗葉》
18:Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 2)吹吧!風(fēng)啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》
19:Laughter is the root of all evil.笑是一切罪惡的根源
20:Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 3)美貌比金銀更容易引起歹心。——《皆大歡喜》
21: Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury。談一場(chǎng)戀愛,學(xué)會(huì)了忍耐,總有些意外,會(huì)讓人受傷害。
22:O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)唉!從別人的眼中看到幸福,自己真有說不出的酸楚!——《皆大歡喜》
23:The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1)真愛無坦途。 ——《仲夏夜之夢(mèng)》/真誠的愛情之路永不會(huì)是平坦的。
24:Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 3)年輕人的愛不是發(fā)自內(nèi)心,而是全靠眼睛莎士比亞經(jīng)典語錄雙語 60句莎士比亞經(jīng)典語錄雙語 60句。——《羅密歐與朱麗葉》
25:A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 2)超乎尋常的親族,漠不相關(guān)的路人。——《哈姆雷特》
26:Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 3)為什么一條狗,一匹馬,一只耗子都有生命,而你卻沒有一絲的呼吸。——《李爾王》
27:Love is merely a madness. (As You Like It, 2)愛情不過是一種瘋狂。——《皆大歡喜》
28:Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 2)自從傻子小小的聰明被壓制得無聲無息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了。——《皆大歡喜》
29: I would like now to seriously indifferent room of wonderful。我只想現(xiàn)在認(rèn)真過的精彩無所謂好與壞。
30:In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請(qǐng)來吻我,衰草枯楊,青春易過。
31:Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 6)愛情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》
32: No matter how long night, the arrival of daylight Association。黑夜無論怎樣悠長,白晝總會(huì)到來。
33:The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 1)瘋子、情人、詩人都是想象的產(chǎn)兒。——《仲夏夜之夢(mèng)》
34: In delay there lies no plenty, and then come kime, sweet and twenty, Youth’s a stuff that will not endure.遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請(qǐng)來吻我,衰草枯楊,青春易過莎士比亞經(jīng)典語錄雙語 60句文章莎士比亞經(jīng)典語錄雙語 60句出自http://www.gkstk.com/article/wk-61505951583851.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留此鏈接!。
35:Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亞
36:It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2)知子之父為智。——《威尼斯商人》
37:So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 2)一個(gè)活生生的女人的意愿,卻被過世的父親的遺囑所限。——《威尼斯商人》
38:I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper我兩腿早陷在血海里,欲罷不能,想回頭,就像走到盡頭般,叫人心寒,退路是沒有了,前途是一片沼澤地,讓人越陷越深
39: Words can not expretrue love, loyalty behavior is the best explanation。真正的愛情是不能用言語表達(dá)的,行為才是忠心的最好說明。
40:Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation真正的愛情是不能用言語表達(dá)的,行為才是忠心的最好說明
41:I would like now to seriously indifferent room of wonderful我只想現(xiàn)在認(rèn)真過的精采 無所謂好與壞
42:There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 2)一只麻雀的生死都是命運(yùn)預(yù)先注定的。——《哈姆雷特》
43:‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 1)瘋子帶瞎子走路,這就是這個(gè)時(shí)代的病態(tài)。——《李爾王》
44:Frailty, thy name is woman! (Hamlet 2)脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》
45: Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達(dá)到的目的。
46:Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2)簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。/言貴簡潔。——《哈姆雷特》
47:I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 1)我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命。——《一報(bào)還一報(bào)》
48:The rest is silence. (Hamlet 2)余下的只有沉默。——《哈姆雷特》
49: Love, and the same charcoal, burning, needs to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。任由它來,那就要把一顆心燒焦。
50:Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning愛就像一場(chǎng)拔河比賽 一開始就不能停下來
【莎士比亞經(jīng)典語錄雙語】相關(guān)文章:
莎士比亞經(jīng)典語錄雙語07-02
莎士比亞語錄經(jīng)典雙語05-20
莎士比亞經(jīng)典語錄04-28
莎士比亞勵(lì)志經(jīng)典語錄08-18
【熱門】莎士比亞經(jīng)典語錄10-21
【薦】莎士比亞經(jīng)典語錄05-16
莎士比亞的經(jīng)典語錄集05-21
莎士比亞英語經(jīng)典語錄10-19
莎士比亞經(jīng)典語錄英文09-04