- 相關(guān)推薦
《小王子》經(jīng)典語(yǔ)錄中英文雙語(yǔ)(精選120句)
《小王子》是機(jī)師安東尼·德·圣-?颂K佩里于1942年寫(xiě)成的童話改編,下面是小編收集整理的《小王子》經(jīng)典語(yǔ)錄中英文雙語(yǔ),希望大家喜歡。
1、The people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; She always was the first to speak…人沒(méi)有想象力。只會(huì)重述著別人對(duì)他們說(shuō)過(guò)的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開(kāi)口對(duì)我說(shuō)話……
2、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you…… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!這是你的錯(cuò),我根本無(wú)意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現(xiàn)在卻想哭!那馴服根本對(duì)你毫無(wú)好處!
3、Men have not more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship,and so men have no friends any more.人是沒(méi)有多余的時(shí)間去了解其它事情的。他們到商店購(gòu)買(mǎi)現(xiàn)成的東西。但是世上卻沒(méi)有可以買(mǎi)到友情的商店,所以人不會(huì)再有朋友了。
4、What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…這個(gè)熟睡的小王子最叫我感動(dòng)的地方是,他對(duì)一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……
5、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾經(jīng)告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
6、My star will be just one of the stars, for you.And so you will love to watch all the stars in the heavens…… They will be your friends.我的星星對(duì)你而言,只不過(guò)是眾星中的一顆。你會(huì)喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會(huì)是你的朋友。
7、It is of some use to my volcanoes,and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.我對(duì)火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對(duì)星星們卻一點(diǎn)用處也沒(méi)有啊!
8、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.馴服對(duì)我是有好處的——因?yàn)辂溙锏念伾。再回頭看那些玫瑰花吧!到時(shí)你就明白你的玫瑰花仍是舉世無(wú)雙的一朵花。
9、You understand… It is too far. I cannot carry this body with me. It is too heavy. But it will be like an old abandoned shell. There is nothing sad about old shells…你知道……路途太遙遠(yuǎn)了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過(guò)是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過(guò)。
10、The thing that is important is the thing that not seen… It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom with flowers…重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個(gè)行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時(shí)候心情就會(huì)很愉快,感覺(jué)所有的行星都開(kāi)滿了花……
11、You know – my flower… I am responsible for her. And she is so weak! She is so na?ve! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against the world…there now – that is all…你知道——我的花……我要對(duì)她負(fù)責(zé)。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無(wú)用的刺可以自衛(wèi)、抵御這個(gè)世界……就是這樣,沒(méi)有其它的……
12、In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…我就在繁星中的一顆上生活。我會(huì)站在其中的一顆星星上微笑。當(dāng)你在夜間仰望天際時(shí),就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會(huì)笑的星星……
13、Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever,for what you have tamed. You are responsible for your rose…人們?cè)缫淹浟诉@個(gè)道理?墒悄悴粦(yīng)將它遺忘。你必須永遠(yuǎn)對(duì)自己所馴服的東西負(fù)責(zé)。你要對(duì)你的玫瑰花負(fù)責(zé)。
14、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運(yùn)用,那我會(huì)悠哉游哉向一道清泉走去。
15、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…只有小孩子知道自己在找什么。他們把時(shí)間花費(fèi)在布洋娃娃身上。因此對(duì)他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會(huì)號(hào)啕大哭……
16、You know, it will be very nice. I too,shall look at the stars. All the stars will be wells with a rusty pulley. All the stars will pour out fresh water for me to drink… That will be so amusing! You will have five hundred million little bells, and I shall have five hundred million springs of fresh water…你知道,一切都會(huì)很好。我也會(huì)抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個(gè)生繡的滑輪。每一顆星星也會(huì)為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個(gè)小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……
17、The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無(wú)法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實(shí)是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看
18、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾經(jīng)告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
19、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a mon rose. A mon rose…
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨(dú)一無(wú)二的花;實(shí)際上,我所擁有的不過(guò)是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
20、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
對(duì)我而言,你只是一個(gè)小男孩,和其他成千上萬(wàn)的小男孩沒(méi)有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對(duì)你而言,我也和其它成千上萬(wàn)的狐貍并沒(méi)有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對(duì)我而言,你就是舉世無(wú)雙的;對(duì)你而言,我也是獨(dú)一無(wú)二的……
21、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛(ài)護(hù)她……
22、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其實(shí)是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花……
23、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.
我對(duì)火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對(duì)星星們卻一點(diǎn)用處也沒(méi)有啊!
24、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的——當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì)格外喜歡看日落……
25、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一個(gè)人對(duì)一朵花情有獨(dú)鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨(dú)一無(wú)二的,那么,他只要仰望繁星點(diǎn)點(diǎn),就心滿意足了。他會(huì)喃喃自語(yǔ):“我的花就在星河的某個(gè)角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無(wú)光……那你也認(rèn)為這不重要嗎?
26、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護(hù)自己,抵御世界,我卻將她獨(dú)自留在我的星球上了!
27、所有的大人都曾經(jīng)是小孩,雖然,只有少數(shù)的人記得。
All adults were once children, although only a few remember.
28、也許世界上也有五千朵和你一模一樣的花,但只有你是我獨(dú)一無(wú)二的玫瑰。
Maybe there are five thousand flowers just like you in the world, but only you are my unique rose.
29、當(dāng)你真的喜歡一個(gè)人的時(shí)候,就會(huì)想很多,會(huì)很容易辦蠢事,說(shuō)傻話。
When you really like someone, you will think a lot and easily do stupid things and say stupid things.
30、如果你愛(ài)上了某個(gè)星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就會(huì)覺(jué)得漫天的繁星就像一朵朵盛開(kāi)的花。
If you fall in love with a flower on a certain planet. So, as long as you look up at the starry sky at night, you will feel that the stars in the sky are like blooming flowers.
31、星星發(fā)亮是為了讓每一個(gè)人有一天都能找到屬于自己的星星。
The stars shine so that one day everyone can find their own star.
32、生活才不是生命荒唐的編號(hào),生活的意義在于生活本身。
Life is not the absurd numbering of life, the meaning of life lies in life itself.
33、使沙漠顯得美麗的,是它在什么地方藏著一口水井。
What makes the desert beautiful is where it hides a well.
34、只有用心靈才能看得清事物本質(zhì),真正重要的東西是肉眼無(wú)法看見(jiàn)的。
Only with the soul can we see the essence of things clearly. What is truly important is something that cannot be seen with the naked eye.
35、審判自己比審判別人難多了。如果你成功地正確審判了自己,那么你就是一個(gè)真正的智者了。
Judging oneself is much harder than judging others. If you successfully judge yourself correctly, then you are a true sage.
36、不知道你能不能明白生命叫做孤獨(dú),我就是這樣,孤獨(dú)地生活著,沒(méi)有一個(gè)人真正跟我談得來(lái)。
I dont know if you can understand that life is called loneliness. Thats how I live, living alone, without anyone I can really talk to.
37、時(shí)間會(huì)緩和所有的悲傷,當(dāng)你的悲傷被安撫以后,你就會(huì)因?yàn)檎J(rèn)識(shí)過(guò)我而感到滿足。
Time will ease all sadness, and when your sadness is soothed, you will feel satisfied because you have known me.
38、我會(huì)住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑著,每當(dāng)夜晚你仰望星空的時(shí)候,就會(huì)像是看到所有的星星都在微笑一般。
I will live on one of the stars, smiling on one of them. Whenever you look up at the stars at night, its like seeing all the stars smiling.
39、如果你要馴服一個(gè)人,就要冒著掉眼淚的危險(xiǎn)。
If you want to tame someone, you have to risk shedding tears.
40、當(dāng)一個(gè)人情緒低落的時(shí)候,他會(huì)格外喜歡看日落。
When a person is feeling down, they particularly enjoy watching the sunset.
41、大人自己什么都不懂,總是要小孩來(lái)給他們解釋,這讓我覺(jué)得很累。
Adults themselves dont understand anything and always ask children to explain to them, which makes me feel tired.
42、如果你說(shuō)你在下午四點(diǎn)來(lái),從三點(diǎn)鐘開(kāi)始,我就開(kāi)始感覺(jué)很快樂(lè),時(shí)間越臨近,我就越來(lái)越感到快樂(lè)。
If you say you come at 4 pm, I start feeling happy from 3 pm, and the closer the time gets, the happier I become.
43、能快樂(lè)旅行的,一定是輕裝旅行的人。
Those who can travel happily must be those who travel light.
44、忘記朋友是一件令人傷心的事情,并不是人人都有朋友的。
Forgetting friends is a sad thing, not everyone has friends.
45、因?yàn)槭切母是樵傅爻聊,即使死亡也無(wú)須被拯救。
Because it is willingly indulged, even in death, there is no need to be saved.
46、你在你的玫瑰花身上耗費(fèi)的時(shí)間使得你的玫瑰花變得如此重要。
The time you spend on your rose makes it so important.
47、小王子存在的證據(jù)就是他非常漂亮,他笑著,想要一只羊。他想要一只小羊,這就證明他的存在。
The evidence of the existence of the Little Prince is that he is very beautiful, he smiles, and wants a sheep. He wants a lamb, which proves his existence.
48、如果一個(gè)人喜愛(ài)一株花,這花又是億萬(wàn)顆星星上唯一的一株,那么只是看著星星就足以讓他開(kāi)心。
If a person loves a flower, which is the only one among billions of stars, then just looking at the stars is enough to make them happy.
49、你夜里仰望天空,因?yàn)槠渲杏幸活w星上有我,因?yàn)槠渲杏幸活w星上有我在笑。對(duì)你來(lái)說(shuō),所有的星星仿佛都在笑,于是就有了會(huì)笑的星星。
You look up at the sky at night, because there is me on one of the stars, because there is me smiling on one of the stars. To you, all the stars seem to be smiling, so there are stars that can laugh.
50、你們這些人,在一個(gè)花園里養(yǎng)了五千朵玫瑰,但是卻找不到自己所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實(shí)是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。
You people raised five thousand roses in a garden, but couldnt find what you were looking for. However, what they are looking for can actually be found in a rose or a drop of water.
51、正是你為你的玫瑰花費(fèi)的時(shí)光,才使你的玫瑰變得如此重要。
It is the time you spend on your rose that makes it so important.
52、如果我想認(rèn)識(shí)蝴蝶,要必須經(jīng)得住兩三只毛毛蟲(chóng)的打擾。
If I want to get to know butterflies, I must withstand the disturbance of two or three caterpillars.
53、人類在一個(gè)花園中種植著五千朵玫瑰,可是他們卻不能從中找到自己所要尋找的東西。
Humans plant five thousand roses in a garden, but they cannot find what they are looking for.
54、我就在繁星中的一顆上生活。我會(huì)站在其中的一顆星星上微笑。當(dāng)你在夜間仰望天際時(shí),就仿佛每一顆星星都在笑你只有你才能擁有會(huì)笑的星星
I live on one of the stars. I will stand on one of the stars and smile. When you look up at the sky at night, its like every star is smiling. Only you can have stars that can laugh
55、因?yàn)槟惆褧r(shí)間,投注在你的玫瑰花身上,這使得你的玫瑰花,變得如此重要。
Because you invest time in your rose, it makes your rose so important.
56、如果有個(gè)人鐘愛(ài)于一朵獨(dú)一無(wú)二的盛開(kāi)在浩瀚星海的花兒那么當(dāng)他仰望星空的時(shí)候他就會(huì)感到心滿意足因?yàn)樗幕▋涸谀抢镌谀穷w遙遠(yuǎn)的星星上。
If someone loves a unique flower blooming in the vast starry sky, then when he looks up at the stars, he will feel satisfied because his flower is there on that distant star.
57、夜晚當(dāng)你抬頭看星星時(shí),因?yàn)槲易≡谀瞧渲械囊活w星星上面,因?yàn)槲艺谀瞧渲幸活w星星上歡笑。所以對(duì)你來(lái)說(shuō),就好像所有的星星都在歡笑一樣。你,將會(huì)擁有會(huì)笑的星星!
When you look up at the stars at night, because I live on one of those stars, because I am laughing on that one of the stars. So for you, its like all the stars are laughing. You will have stars that can laugh!
58、如果有人愛(ài)上了一朵花,天上的星星有億萬(wàn)顆,而這朵花只長(zhǎng)在其中一顆上,這足以讓他在仰望夜空時(shí)感到快樂(lè)。
If someone falls in love with a flower, there are billions of stars in the sky, and this flower only grows on one of them, it is enough to make them feel happy when they look up at the night sky.
59、你知道,一切都會(huì)很好,我也會(huì)抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個(gè)生繡的滑輪,每一顆星星,也會(huì)為我沁出甘醇的井水給我止渴,多有趣啊!
You know, everything will be fine, and I will also look up at the stars. Each star has a well with a embroidered pulley on it. Each star will also bring me sweet and mellow well water to quench my thirst. How interesting!
60、如果你愛(ài)上了一朵生長(zhǎng)在一顆星星上的花兒,那么夜間,你看著天空就感到甜蜜。
If you fall in love with a flower growing on a star, then at night, looking at the sky makes you feel sweet.
61、這就象花一樣。如果你愛(ài)上了一朵生長(zhǎng)在一顆星星上的花,那么夜間,你看著天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像開(kāi)著花。
Its like a flower. If you fall in love with a flower growing on a star, then at night, looking at the sky makes you feel sweet and happy. All the stars seem to be blooming with flowers.
62、我是你的狐貍,不過(guò)是孤獨(dú)產(chǎn)生的一種羈絆,你有你的玫瑰
I am your fox, but a bond formed by loneliness. You have your rose
63、你既然想認(rèn)識(shí)蝴蝶,就應(yīng)該受得了三兩條毛毛蟲(chóng)。
Since you want to get to know butterflies, you should be able to tolerate three or two caterpillars.
64、你有金色的頭發(fā),你要是馴服了我,該是多好的一件事!小麥也是金色的,我看到它們就會(huì)想起你來(lái),我也會(huì)愛(ài)上穿過(guò)麥田的風(fēng)聲。
You have golden hair. If you could tame me, it would be such a great thing! Wheat is also golden, and when I see them, I think of you. I also fall in love with the wind passing through the wheat fields.
65、如果你愛(ài)上了某個(gè)星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就會(huì)覺(jué)得滿天的繁星就像一朵朵盛開(kāi)的花。
If you fall in love with a flower on a certain planet. So, as long as you look up at the starry sky at night, you will feel that the stars in the sky are like blooming flowers.
66、你知道,想起你,我的心會(huì)溫暖的。以后我也會(huì)仰望星空,所有的星星都會(huì)成了帶有生銹轱轆的井,所有的星星給我倒水喝
You know, thinking of you makes my heart warm. In the future, I will also look up at the stars, and all the stars will become wells with rusty wheels. All the stars will pour me water to drink
67、要是有人愛(ài)上了這世上唯一的花,心陶醉在幸福里的時(shí),羊卻吃了他心愛(ài)的花——這對(duì)他而言,整個(gè)世界都黯淡無(wú)光了,難道這樣的事還不重要嗎?
If someone falls in love with the only flower in the world and is intoxicated with happiness, but the sheep eats their beloved flower - for them, the whole world becomes dull and lifeless. Isnt this important?
68、夜晚,你抬頭望著星星,我的那顆太小了,我無(wú)法給你指出我的那顆星星是在哪里。這樣倒更好,你可以認(rèn)為我的那顆星星就在這些清新之中,那么所有的星星你都會(huì)喜歡看的,這些星星都將成為你的朋友。
At night, you look up at the stars. My star is too small for me to point out where it is. This is even better. You can think that my star is among these freshness, and then you will love to see all the stars. These stars will become your friends.
69、安東尼·圣埃克蘇佩里
Anthony Saint Exup é ry
70、你有著金黃色的頭發(fā)。那么,一旦你馴服了我,這就會(huì)十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會(huì)使我想起你。而且,我甚至?xí)矚g那風(fēng)吹麥浪的聲音…
You have golden hair. So, once you tame me, it will be wonderful. Wheat, its golden, it reminds me of you. And I even like the sound of the wind blowing wheat waves
71、星星是很美的,因?yàn)橛幸欢淙藗兛床坏降幕ā?/p>
Stars are beautiful because there is a flower that people cannot see
72、如果有人愛(ài)上了一朵花,它恰好盛開(kāi)在那些古老的星星上,只要看一眼星星,就能讓人高興好半天。
If someone falls in love with a flower that happens to bloom on those ancient stars, just a glance at the stars can make people happy for a long time.
73、如果有一個(gè)人愛(ài)上在這億萬(wàn)顆星星中僅有的一朵花,這人望著星空的時(shí)候,就會(huì)覺(jué)得幸福。
If someone falls in love with the only flower among these billions of stars, they will feel happy when they look at the starry sky.
74、黑夜是富裕的,充滿芳香、沉睡的羔羊、尚無(wú)顏色的花朵。
The night is prosperous, filled with fragrance, sleeping lambs, and colorless flowers.
75、在一顆星球上,在一顆行星上,在我的行星上,在地球上有一個(gè)小王子需要安慰!
On a planet, on a planet, on my planet, on Earth, there is a little prince who needs comfort!
76、是的,我喜歡你;▋簩(duì)他說(shuō),你對(duì)這些一無(wú)所知,這都是我的錯(cuò)。不過(guò)這不要緊。你也和我一樣傻。讓自己幸福吧。別管這罩子了,我不再需要它了。
Yes, I like you. The flower said to him, You know nothing about these things, its all my fault.. But it doesnt matter. You are just as foolish as me. Let yourself be happy. Dont worry about this cover, I dont need it anymore.
77、我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護(hù)自己,抵御世界,我卻將她獨(dú)自留在我的星球上了!
My flower life is short, she only has four thorns to protect herself and resist the world, but I left her alone on my planet!
78、當(dāng)你撫平你的憂傷的時(shí)候,你就會(huì)是我永遠(yuǎn)的朋友,你要跟我一起笑。想起你,我會(huì)很幸福的,你知道我也看著星星啊。所有的星星將會(huì)有著生銹轆轤的井,所有的星星都會(huì)流出水來(lái)讓我喝。
When you soothe your sadness, you will be my forever friend, and you will laugh with me. Thinking of you makes me very happy, you know I also look at the stars. All stars will have rusty shafts, and all stars will flow water for me to drink.
79、人只有用心才能看清楚,重要的東西用眼睛是看不見(jiàn)的。
Only with the heart can one see clearly, important things cannot be seen with the eyes.
80、小王子來(lái)自遙遠(yuǎn)的612星球,降落至地球沙漠深處。他的星球很小,星球上有他的小房子,美麗的玫瑰,不會(huì)爆發(fā)的火山以及可惡的猴面包樹(shù)。清除猴面包樹(shù),澆灌玫瑰,是他在這個(gè)星球的日常生活,重復(fù)但并不枯燥乏味。
The Little Prince came from the distant planet 612 and landed in the depths of the Earths desert. His planet is very small, with his small house, beautiful roses, non erupting volcanoes, and despicable baobab trees on it. Clearing the baobab tree and watering the roses is his daily life on this planet, repetitive but not boring.
81、人們?cè)谝蛔▓@里種了五千顆玫瑰,可他們卻沒(méi)辦法找到他們所尋找的東西。
People planted five thousand roses in a garden, but they couldnt find what they were looking for.
82、淚水的世界是多么神秘!我會(huì)住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑著,每當(dāng)夜晚你仰望星空的時(shí)候,就會(huì)像是看到所有的星星都在微笑一般。
How mysterious the world of tears is! I will live on one of the stars, smiling on one of them. Whenever you look up at the stars at night, its like seeing all the stars smiling.
83、麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過(guò),你有金黃色的頭發(fā)。想想看,如果你馴服了我,那該有多好!小麥也是金黃色的,那會(huì)使我想起你。我會(huì)喜歡聽(tīng)麥田里的風(fēng)聲
The wheat field has nothing to do with me, its really frustrating. However, you have golden hair. Think about it, how great it would be if you could tame me! Wheat is also golden, it reminds me of you. I would love to hear the wind in the wheat fields
84、既然我住在天上的星星里,既然我在其中一顆里笑,這就如同所有的星星都在沖著你笑,你就擁有無(wú)數(shù)會(huì)笑的星星了。
Since I live among the stars in the sky and laugh in one of them, its like all the stars are smiling at you, and you have countless stars that can laugh.
85、重要的東西,眼睛是看不見(jiàn)的,就像花一樣。如果你喜歡一朵長(zhǎng)在某顆星星上的花,那夜里看天空就會(huì)很溫馨,所有的星星就好像開(kāi)著的花。
Important things are invisible to the eyes, just like flowers. If you like a flower growing on a certain star, the sky at night will be warm, and all the stars are like blooming flowers.
86、因?yàn)橛幸欢湮覀兛床坏降幕▋,星星才顯得如此美麗。使沙漠美麗的是你不知道它哪里藏著一眼泉。
Because there is a flower that we cannot see, the stars appear so beautiful. What makes the desert beautiful is that you dont know where it hides a spring.
87、正因?yàn)槟阍诿倒迳匣ㄙM(fèi)了時(shí)間,才使你的玫瑰如此重要。
It is precisely because you have spent time on roses that your roses are so important.
88、正因?yàn)槟阍谀愕拿倒迳砩匣ㄙM(fèi)了時(shí)間,這才使她變得如此名貴。
It is precisely because you have spent time on your rose that it has become so precious.
89、小王子在地球上難以忍受孤獨(dú)與對(duì)玫瑰的思念,寧愿以肉體的毀滅為代價(jià),也要回去陪著玫瑰。他實(shí)在擔(dān)心在沒(méi)有自己的日子里,玫瑰的生活是否很好。他需要綿羊,但必須有牙套。因?yàn)橹挥羞@樣,才能保障玫瑰的安全。
The Little Prince cannot bear loneliness and longing for the rose on Earth. He would rather sacrifice his physical life to go back and accompany the rose. He was really worried about whether Roses life would be good without her. He needs sheep, but they must have braces. Only in this way can we ensure the safety of roses.
90、如果你愛(ài)上一朵花,而她住在一顆星星上,那么,在夜里仰望天空就會(huì)是一件甜蜜的事,所有的星星都會(huì)盛開(kāi)
If you fall in love with a flower and she lives on a star, then looking up at the sky at night will be a sweet thing, and all the stars will bloom
91、世界上繁花無(wú)數(shù),唯有你是我的玫瑰。
There are countless flowers in the world, but you are my rose.
92、如果你對(duì)他們微笑,人們會(huì)開(kāi)始對(duì)你感到好奇,接著他們就會(huì)開(kāi)始喜歡你。
If you smile at them, people will start to be curious about you, and then they will start to like you.
93、有些重要的東西眼睛是看不見(jiàn),必須用心靈去尋找。
Some important things cannot be seen with the eyes and must be sought with the soul.
94、夜晚,你抬頭望著天空,尋找我的那顆星星。我的那顆太小了,無(wú)法指給你看。這樣更好……你就把我的星星看做是萬(wàn)千星星中的一顆吧,這樣你就會(huì)愛(ài)看所有的星星,他們都會(huì)變成你的朋友。
At night, you look up at the sky, searching for my star. My one is too small to show you. This is even better... Consider my star as one among countless stars, so that you will love to see all the stars and they will all become your friends.
95、這就像花一樣,如果你愛(ài)上了一朵在一顆星星上的花,那么夜間,你看著星空就會(huì)感到甜蜜愉快,所有星星上都好像開(kāi)著花。
Its like a flower, if you fall in love with a flower on a star, then at night, looking at the starry sky will make you feel sweet and happy, as if flowers are blooming on all the stars.
96、既然我住在天上一顆星星里,既然我在其中一顆星星里笑,這就如同所有的星星都在沖你笑,你就擁有無(wú)數(shù)會(huì)笑的星星了!
Since I live in a star in the sky, and since I laugh in one of the stars, its like all the stars are smiling at you, and you have countless stars that can laugh!
97、對(duì)我來(lái)說(shuō),如果我有一條圍巾,我可以用它來(lái)圍著我的脖子,并且能帶走它。我有一朵花的話,我就可以摘下我花,并且把它帶走。可你卻不能摘下這些星星呀!
For me, if I had a scarf, I could wrap it around my neck and take it away. If I have a flower, I can pick it and take it away. But you cant pluck these stars!
98、倘若有人對(duì)浩瀚星河中絕無(wú)僅有的一株花兒情有獨(dú)鐘,那么,當(dāng)他仰望著漫天繁星時(shí),就足以使他感到莫大的幸福。
If someone has a special fondness for a unique flower in the vast galaxy, then when they look up at the stars in the sky, it is enough to make them feel great happiness.
99、只有被馴服了的事物,才會(huì)被了解。狐貍說(shuō),人不會(huì)再有時(shí)間去了解任何東西的。他們總是到商人那里去購(gòu)買(mǎi)現(xiàn)成的東西,因?yàn)槭澜缟线沒(méi)有購(gòu)買(mǎi)朋友的商店,所以人也就沒(méi)有朋友。如果你想要一個(gè)朋友,那就馴服我吧!
Only things that have been tamed will be understood. The fox said that people will no longer have time to learn anything. They always go to merchants to buy ready-made things, because there are no shops in the world to buy friends, so people have no friends. If you want a friend, then tame me!
100、夜里,你要抬頭仰望滿天的星星。我那顆實(shí)在太小了,我都沒(méi)法指給你看它在哪兒。這樣倒也好,我的星星,對(duì)你來(lái)說(shuō)就是滿天星星中的一顆。所以,你會(huì)愛(ài)這滿天的星星。所有的星星都會(huì)是你的朋友。
At night, you have to look up at the stars in the sky. My one is too small, I cant even show you where it is. Thats good, my star is just one of the stars in the sky for you. So, you will love the stars in the sky. All the stars will be your friends.
101、我從來(lái)沒(méi)想過(guò)要傷害你,但你要我馴服你……可是現(xiàn)在你卻想哭,那馴服對(duì)你根本毫無(wú)好處!
I never thought of hurting you, but you wanted me to tame you... But now you want to cry, that taming is of no benefit to you at all!
102、小王子愛(ài)著玫瑰,因?yàn)樗撬H手澆灌的,是他親手放在花罩的,是他親自用屏風(fēng)保護(hù)起來(lái)的。因?yàn)閻?ài)她,所以呵護(hù)她。
The Little Prince loves roses because he watered them with his own hands, placed them in flower covers with his own hands, and protected them with screens. Because I love her, I take care of her.
103、mdash;—這就像花一樣,如果你愛(ài)上了一朵在一顆星星上的花,那么夜間,你看著星空就會(huì)感到甜蜜愉快,所有星星上都好像開(kāi)著花。
Its like a flower, if you fall in love with a flower on a star, then at night, you will feel sweet and happy looking at the starry sky, as if flowers are blooming on all the stars.
104、如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。對(duì)我來(lái)說(shuō),你就是世界上唯一的了;我對(duì)你來(lái)說(shuō),也是世界上唯一的了。
If you tame me, we will be indispensable to each other. To me, you are the only one in the world; I am also the only one in the world for you.
105、那些花兒那么弱小嬌氣、美麗芬芳,它們總是設(shè)法保護(hù)自己。它們以為有了刺就可以抵御外界的傷害,顯出自己的厲害。
Those flowers are so weak and delicate, beautiful and fragrant, they always try to protect themselves. They think that with thorns, they can resist external damage and show their strength.
106、無(wú)論是房子,星星或沙漠,使他們美麗的東西是看不見(jiàn)的,本質(zhì)的東西,用眼睛是看不見(jiàn)的,用心靈看,才能看的清楚。
Whether its a house, stars, or desert, what makes them beautiful is invisible. The essential things cannot be seen with the eyes, but only with the heart can they be seen clearly.
107、假如說(shuō),一個(gè)人喜歡上了在這幾百萬(wàn)幾百萬(wàn)的星星中,那朵獨(dú)一無(wú)二的花兒,光是能看著她,他就已經(jīng)很幸福了。
If a person falls in love with that unique flower among these millions of stars, just being able to look at her is already very happy.
108、對(duì)其他人而言,它們只不過(guò)是天際中閃閃發(fā)光的小東西而已。
To others, they are just sparkling little things in the sky.
109、如果你下午四點(diǎn)鐘來(lái),那么三點(diǎn)的時(shí)候,我就會(huì)開(kāi)始感到幸福。
If you come at four oclock in the afternoon, then by three oclock, I will start to feel happy.
110、小王子對(duì)玫瑰的眷戀,仿佛一顆璀璨的星星,永遠(yuǎn)照亮了他的心靈,令他無(wú)法忘記那曾經(jīng)的相伴。
The Little Princes attachment to the rose is like a brilliant star, forever illuminating his soul and making him unable to forget the companionship he once had.
111、我突然想起了小王子,那個(gè)每天看四十三遍落日的孤單的孩子,那個(gè)守著自己唯一一朵玫瑰的孩子。當(dāng)整個(gè)花園開(kāi)滿了玫瑰他卻找不到他那朵花的時(shí)候,他蹲下來(lái)難過(guò)得哭了。
I suddenly thought of the Little Prince, the lonely child who watches the sunset forty-three times a day, the child who guards his only rose. When the whole garden was full of roses but he couldnt find his flower, he crouched down and cried sadly.
112、我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨(dú)一無(wú)二的;;實(shí)際上,我所擁有的不過(guò)是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
I always thought I was very wealthy, possessing a unique flower in the world. flower In fact, all I have is just an ordinary rose. A regular rose
113、人們?cè)僖矝](méi)有時(shí)間去認(rèn)識(shí)別的事物了。他們總是習(xí)慣到商人那里買(mǎi)現(xiàn)成的東西。但是,這個(gè)世界上還沒(méi)有出售朋友的商店,所以人們也就沒(méi)有朋友。
People no longer have time to get to know other things. They are always used to buying ready-made things from merchants. However, there are no shops in this world that sell friends, so people dont have friends either.
114、當(dāng)你在夜里望著天空時(shí),既然我就在其中的一顆星星上面,既然我在其中一顆星星上笑著,那么對(duì)你來(lái)說(shuō),就好像滿天都星星都在笑。只有你一個(gè)人,看見(jiàn)的是會(huì)笑的星星。
When you look up at the sky at night, since I am on one of the stars, and since I am smiling on one of the stars, its like all the stars in the sky are smiling to you. Only you, what you see are stars that can laugh.
115、我想你心里清楚,你可以要求我做任何事,無(wú)論犧牲多大,無(wú)論何時(shí),我都愿意。
I think you know in your heart that you can ask me to do anything, no matter how great the sacrifice is, no matter when, I am willing.
116、人生的萬(wàn)事萬(wàn)物都在我們眼前隨時(shí)消失,黑暗光明,交錯(cuò)相替;光輝燦爛之后,忽又天地晦冥;人們望著,忙著,伸出手抓住那些掠過(guò)的東西;每件事都是道路的拐角;猝忽之間,人已衰老。
All things in life disappear before our eyes at any moment, with darkness and light alternating and intertwining; After shining brightly, suddenly the sky and earth became dark again; People watched, busy, reaching out their hands to grab those passing things; Everything is a corner of the road; Suddenly, the person has aged.
117、只有用心靈才能看得清事物本質(zhì),真正重要的。東西是肉眼無(wú)法看見(jiàn)的。
Only with the soul can we see the essence of things, what is truly important. Things are invisible to the naked eye.
118、如果你馴養(yǎng)我,那我的生命就充滿陽(yáng)光,你的腳步聲會(huì)變得跟其他人的不一樣。其他人的腳步聲會(huì)讓我迅速躲到地底下,而你的腳步聲則會(huì)像音樂(lè)一樣,把我召喚出洞穴。
If you tame me, my life will be filled with sunshine, and your footsteps will become different from others. The footsteps of others will make me quickly hide underground, while your footsteps will summon me out of the cave like music.
119、如果沒(méi)有蝴蝶,沒(méi)有毛毛蟲(chóng),還會(huì)有誰(shuí)來(lái)看我呢?你離我那么遠(yuǎn)。至于大動(dòng)物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。
If there were no butterflies, no caterpillars, who would come to see me? You are so far away from me. As for big animals, Im not afraid. I have my claws.
120、看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠(yuǎn)!
Look, my star is right above my head yet so far away!
【《小王子》經(jīng)典語(yǔ)錄中英文雙語(yǔ)】相關(guān)文章:
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄雙語(yǔ)精選03-10
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄雙語(yǔ)賞析03-21
2016小王子經(jīng)典語(yǔ)錄雙語(yǔ)賞析03-25
小王子經(jīng)典語(yǔ)錄中英文10-21
《小王子》經(jīng)典語(yǔ)錄中英文版110句08-31
2016泰戈?duì)柦?jīng)典語(yǔ)錄「雙語(yǔ)」03-26
雙語(yǔ)賞析小王子溫馨語(yǔ)錄03-20
小王子中英文語(yǔ)錄03-13