有關(guān)日語(yǔ)諺語(yǔ)
1 足下に火がつく: 火燒眉毛
2 後の祭り: 馬后炮
3 青息吐息: 長(zhǎng)吁短嘆無(wú)計(jì)可施
4 青菜に塩: 無(wú)精打采;垂頭喪氣
5 足掻きがつかぬ: 束手無(wú)策,一籌莫展
6 赤子の手を捻る: 易如反掌;不費(fèi)吹灰之力
7 秋葉山から火事: 大水沖了龍王廟——一家人不認(rèn)得一家人
8 悪妻は百年の不作: 娶了懶嫁婦,窮了一輩子
9 悪事千里を走る: 惡事傳千里
10 悪銭身につかず: 不義之財(cái)理無(wú)久享;悖入悖出
11 朱に交われば赤くなる: 近朱者赤近墨者黑
12 明日は明日の風(fēng)が吹く: 明天吹明天的`風(fēng);明天再說(shuō)明天的話
13 味なことを言う: 妙語(yǔ)連珠
14 足元から鳥(niǎo)が立つ: 使出突然,猝不及防
15 相手のない喧嘩はできぬ: 一個(gè)碗不鳴,兩個(gè)碗叮當(dāng)
16 頭隠して尻隠さず: 藏頭露尾;欲蓋彌彰
17 當(dāng)るも八卦當(dāng)らぬも八卦: 問(wèn)卜占卦也靈也不靈
18 あちらを立てればこちらが立たぬ: 顧此失彼
19 暑さ寒さも彼岸まで: 熱到秋分,冷到春分
20 後足で砂をかける: 過(guò)河拆橋
21 會(huì)うは別れの始め: 天下沒(méi)不散的宴席
22 後は野となれ山となれ: 將來(lái)如何且不管它;只顧眼前不管將來(lái)
23 痘痕もえくぼ: 情人眼里出西施
24 虻蜂取らず: 雞飛蛋打;兩頭落空
25 雨だれ、石をうがつ: 水滴石穿
【有關(guān)日語(yǔ)諺語(yǔ)】相關(guān)文章:
有趣的日語(yǔ)諺語(yǔ)10-03
日語(yǔ)慣用諺語(yǔ)集合08-13
日語(yǔ)常用諺語(yǔ)100句09-30
日語(yǔ)詞匯生活諺語(yǔ)08-26
與動(dòng)物有關(guān)的高級(jí)英語(yǔ)諺語(yǔ)08-18
諺語(yǔ)中英互譯08-12
外國(guó)勵(lì)志英語(yǔ)諺語(yǔ)08-12
禮儀的英語(yǔ)諺語(yǔ)01-02