2022英語勵志演講稿帶翻譯
演講稿是一種實用性比較強的文稿,是為演講準(zhǔn)備的書面材料。在當(dāng)下社會,我們都可能會用到演講稿,為了讓您在寫演講稿時更加簡單方便,以下是小編為大家收集的2022英語勵志演講稿帶翻譯,希望對大家有所幫助。
2022英語勵志演講稿帶翻譯1
Hello everyone!
I don't know if you remember Goethe once said: There is a long time between today and tomorrow; "Learn to do things quickly while you are still in the spirit".
For example, the luxury giant Louis Vuitton, the wonderful ups and downs of his life turning point amazed future generations. Born into a carpenter's family in the countryside, before the age of 14, his most contact was with flying sawdust. His life took a turn when he was 14, and he became a luxury giant.
When Louis Vuitton was 14 years old, two fashionably dressed young men came to the village. They laughed at the villagers for their old-fashioned clothes, "Why does the moon look so dirty in this ghost place"! These words stabbed Louis Vuitton deeply, and he was determined to go to Paris and see what the difference was between the people and the moon. After wandering all the way, Louis Vuitton finally came to Paris, but found that the moon here is not as clean and complete as that of his hometown, and the people's dresses made him an eye-opener. The destitute child lives in extreme hardship in Paris with no family and no reason. Later, he was starved to the door of a high-end luggage store, and the good-hearted owner rescued him. When he woke up, he seized the opportunity and asked the owner to take him in as a clerk. The shop owner rejected him, and after some setbacks, Louis Vuitton finally found his first job in Paris as an ordinary clothes bundler. He cherishes this job very much, asks the masters for advice humbly, studies the practice assiduously, and strives to make every detail perfect. He has always believed that everything learned today will become the seeds of tomorrow, and everything you have learned cannot be viewed from an overly utilitarian perspective. They are neither high nor low, nor worthless. It is safe”, what you sow today will reap what kind of tomorrow.
A year later, Louis Vuitton again came to the luggage store where he had initially starved, and again asked the owner to take him in, but the owner again refused him. In the end, he used his intelligence and ingenuity to make the shopkeeper make an exception to take him as an apprentice.
Apprentice Louis Vuitton is diligent, humble and enthusiastic in the store. Because he has worked as a carpenter, the luggage he makes is stronger; because he has worked as a bundler, the luggage he makes is more scientific and reasonable in space design. Soon, Louis Vuitton became a young master with excellent craftsmanship, and the luggage he introduced has maintained a good and outstanding sales record. Finally, he opened a luggage store on the Champs-élysées, paving the way for the advent of the fashion brand LV (Louis Vuitton).
It can be seen that any success is inseparable from accumulation. Without accumulation, there will be no discovery and innovation, and there will be no creation. In today's increasingly competitive society, we can't just work hard, but also pay attention to scientific thinking.
My speech is over, thank you all!
親愛的朋友們:
大家好!
不知道大家記不記得歌德曾經(jīng)說過:在今天和明天之間,有一段很長的時間;“趁你還有精神的時候,學(xué)習(xí)迅速辦事”。
好比奢侈品巨頭路易·威登,他人生轉(zhuǎn)折的精彩跌宕讓后人贊嘆不已。他出生于鄉(xiāng)下一個木匠之家,14歲之前他接觸最多的是飛濺的木屑。14歲時他的人生有了轉(zhuǎn)折,他后來成了奢侈品巨頭。
在路易·威登14歲時,村子里來了兩位打扮時尚的年輕人,他們嘲笑村民們衣著老土,“這個鬼地方怎么月亮都顯得那么骯臟”!這些話深深地刺傷了路易·威登,他決心要去巴黎,看看那里的人和月亮究竟有什么不同。一路顛沛游離,路易·威登終于來到巴黎,卻發(fā)現(xiàn)這里的月亮并不比家鄉(xiāng)的干凈圓滿,人們的裝扮倒讓他大開眼界。這個赤貧的孩子在巴黎無親無故,生活異常艱難困苦。后來,他竟餓倒在一家高檔皮箱店門口,好心腸的店主將其救起。他醒來后,抓住機會,請求店主收留他當(dāng)一名店員。店主拒絕了他,經(jīng)過一番坎坷挫折,路易·威登終于在巴黎找到了第一份工作,當(dāng)了一名普通的捆衣工。他十分珍惜這份工作,虛心向師傅們請教,刻苦鉆研實踐,力爭每一個細節(jié)都完美無缺。他始終相信:今天所學(xué)的一切都必將成為明天的種子,不能用過于功利的眼光來看待眼前所學(xué)的一切,它們并沒有高低貴賤之分,更不會毫無價值,“既來之則安之”,在今天種下什么,以后就會收獲一個什么樣的明天。
一年后,路易·威登再次來到最初餓倒的那家皮箱店,再次請求店主收留他,店主再次拒絕了他。最終他用自己的聰明與才智讓店主破例收留了他做一名學(xué)徒。
學(xué)徒路易·威登在店里勤奮精進,謙卑熱忱,因為做過木工,他做的皮箱更加結(jié)實;因為做過捆衣工,他做的皮箱在空間設(shè)計上更加科學(xué)合理。很快,路易·威登成為一位手藝超群的年輕師傅,他所推出的皮箱一直保持著良好突出的銷量記錄。最后,他在香榭麗舍大街開了一家皮箱店,為時尚品牌lv(路易威登)的'問世開辟出了道路。
可見任何成功都離不開積累,沒有積累就談不上發(fā)現(xiàn)與創(chuàng)新,也就沒有創(chuàng)造。在當(dāng)下這個日益競爭激烈的社會,我們不能一味的努力,還要講究科學(xué)的思考。
我的演講結(jié)束,謝謝大家!
2022英語勵志演講稿帶翻譯2
What would you do if you failed?Many people may choose to give up. However,the surest way to success is to keep your direction and stick to your goal.
On your way to success,you must keep your direction. It is just like a lamp,guiding you in darkness and helping you overcome obstacles on your way. Otherwise,you will easily get lost or hesitate to go ahead.
Direction means objectives. You can get nowhere without an objective in life.
You can try to write your objective on paper and make some plans to achieve it. In this way,you will know how to arrange your time and to spend your time properly. And you should also have a belief that you are sure to succeed as long as you keep your direction all the time.
如果失敗了你會怎么做?很多人可能會選擇放棄。然而,要想成功,最可靠的方法就是堅持你的方向和目標(biāo)。
在通往成功的路上,你必須堅持你的方向。它就像一盞燈,在黑暗中為你指路,幫助你度過難關(guān)。否則,你很容易就會迷失方向或猶豫不前。
方向意味著目標(biāo)。人生如果沒有目標(biāo),將一事無成。
你可以試著把你的目標(biāo)寫在紙上,并制定實現(xiàn)目標(biāo)的計劃。這樣,你就會懂得如何合理安排時間,如何正確地支配時間。而且你還要有這樣的信念:只要你一直堅持自己的方向,你就一定可以成功。
【英語勵志演講稿帶翻譯】相關(guān)文章:
英語勵志演講稿帶翻譯07-22
英語勵志演講稿帶翻譯11-23
英語勵志句子帶翻譯12-11
勵志句子英語帶翻譯12-12
英語勵志格言(帶翻譯)10-12
英語勵志名言帶翻譯11-22
英語勵志文章帶翻譯09-19
經(jīng)典英語勵志名言帶翻譯12-22
英語勵志名言「帶翻譯」04-25
英語勵志名言(帶翻譯)04-26