英語學(xué)習(xí)演講稿范文
英語學(xué)習(xí)演講稿
首先,什么是英語學(xué)習(xí)?所有語言,都是兩部分組成,用專業(yè)術(shù)語來說就是語言輸入和語言輸出,聽讀就是輸入,說寫就是輸出。在中國,初高中的英語學(xué)習(xí),其實都沒有涉及到英語的太多輸出,主要還停留在輸入階段,考試?yán)锏捏w現(xiàn)就是閱讀完型為大,寫作是小。因為很簡單,作為第二語言,這個鴻溝不是那么容易就跨過去的。先打基礎(chǔ),再發(fā)展。所以得成立中國,再說改革開放。
我認(rèn)為,初高中的英語學(xué)習(xí)就是兩部分,一個叫語感培養(yǎng),一個叫語境還原。這并不是我亂編的,是很多老師每天在說的。老師總說培養(yǎng)起語感了,就會做題就能得高分。這個說法實際上有很大的誤區(qū)。我想把這個誤區(qū)給糾正一下,把這個概念發(fā)展到了語境這個問題。到底什么是語感和語境呢?來看幾個簡單的例子:
Heis a man. /He is being a man. /He hasbeen a man for years. /He was a man. /He will be a man.
這五句話非常簡單,都是初中的知識點。這五句話非常有趣,只改變了動詞的時態(tài),五句話就表達(dá)了五種不同的意思。解釋五句話。其實這個例子,就體現(xiàn)了一個問題,每句話的產(chǎn)生,一定有一個語言背景,直白地說,就是說話的背景,說話人當(dāng)時所處的環(huán)境。有一個笑話,說四川人老用tmd,到北方上學(xué)了,很多同學(xué)隨口就帶tmd,別人就不理解了,說四川人習(xí)慣不好,臟話連篇,素質(zhì)低。這是真的嗎?其實不然,tmd很多時候只是四川人的一句口頭禪,它可以表達(dá)情緒的起伏變化,高興了說一句"這tmd",不開心了說一句"這tmd",罵人了"這tmd",夸人也是"這tmd".語言就是這樣,換個場景,語言本身的意思就變了,這就叫語境。
語感又是什么呢?說到這里,就很簡單了,語感就是在你在一個特定語境下,能感覺到這個人在說什么,這就是語感。比如說一句簡單的話:Heis running his dog. 這句話從語法上來說,一個進(jìn)行時。這時候有個問題了,直接翻譯出來,這句話是"他正在跑他的狗".什么叫跑狗呢?再推測聯(lián)想,下班回家吃了飯,把家里的狗牽出來走走,用中文叫遛狗。Ok,原來就是遛狗。這就叫特定情境下語言的表達(dá),你去還原,還原到無限接近寫這句話寫這篇文章的人的心思,你就贏了。這在英語考試?yán)铮鞘裁,就是完型填空。我常教高年級的學(xué)生,不看選項去推測每一個空大概缺個什么詞,缺個什么意思,當(dāng)你能還原出來一些東西以后,你是真的懂這文章在干什么,要你填什么,而不是猜。很多考生,初中階段100分以下,高中幾乎是120以下,都是以猜為主。猜對了,就說自己有語感,靠著感覺做題考大學(xué)。猜錯了,下次就換個角度繼續(xù)猜。請記住:知識,能力,都不是猜出來的。
好了,說了這么多,我們來說怎么學(xué)。又聽例子:
There is astudent in the classroom.
There is thestudent in the classroom.
兩句話比較完,只有一個冠詞的.差別,但是意思缺天差地別。第一句是說"教室里有一個學(xué)生",而第二句是"那就是教室里的那個學(xué)生".一個a一個the引起了句子的巨大變化,學(xué)過英語的學(xué)生都應(yīng)該知道這兩個詞都是冠詞,a、an叫不定冠詞,the叫定冠詞。什么叫定,什么又是不定呢?定冠詞直白地說就是,指代特定事物,語法書上最常寫的一個詞叫特指。那么ok了,不定冠詞加了個不字,就是否定定的意思,就是不特指,不搞特殊性,泛泛地指,a、an又可以表一個,所以就是隨便的一個。搞定!那么所有的a、an、the你都有數(shù)了,特別,還是不特別。A student不特別,隨便的一個,the student特別,必須是那一個,到底是哪一個,教室里的那一個。既然有教室里的那一個了,說明什么,前文肯定有教室,肯定說過這個學(xué)生。搞定!一段話就這樣被你還原了。這樣的學(xué)習(xí),才是高效的,是有效的。為什么?因為你學(xué)會了舉一反三,從概念推句意,還能從句意推文意了。
可惜的是,這樣的學(xué)生并不多,很多學(xué)生并不懂得如何去學(xué)習(xí)。英語一共十種詞,名、動、代、冠、形、副、感嘆、數(shù)、連、介,每種詞的概念你都了解了,這是必要的,再者概念里面就會解釋如何應(yīng)用,然后就是把所有的詞放在句子里面,理解句子,加入語法句法,全部合理以后,就是作者的小心思了。
學(xué)習(xí)應(yīng)該是這樣,一步步學(xué)習(xí)和理解,再應(yīng)用。我個人很不喜歡死記硬背,也不會死記硬背,所以我有限的w多的詞匯量,都是靠應(yīng)用理解得來的,句子更是,我在大一階段認(rèn)真讀完了那本綠皮的薄冰英語語法,然后通過平時的聽說讀寫,去應(yīng)用,現(xiàn)在我能告訴你任何一句話的語法變化,如何引申推導(dǎo),文字背后的意思。這,就是高效的學(xué)習(xí)。我并不是一個非常優(yōu)秀的學(xué)習(xí)者,我沒有進(jìn)入北大清華,沒有進(jìn)入常青藤劍橋牛津,我不特殊。我可以做到,同學(xué)們一樣可以做到。只要你有著想知道為什么的渴望,就一定能走上寬廣的道路去求得答案!
【英語學(xué)習(xí)演講稿范文】相關(guān)文章:
學(xué)習(xí)委員英語簡歷范文08-05
大學(xué)英語學(xué)習(xí)總結(jié)范文11-23
考研英語學(xué)習(xí)計劃范文09-07
英語學(xué)習(xí)計劃范文15篇03-02