活水亭觀書(shū)有感二首·其二原文及賞析
看完一部經(jīng)典作品以后,相信你會(huì)有不少感想吧,記錄下來(lái)很重要哦,一起來(lái)寫(xiě)一篇觀后感吧。為了讓您不再為寫(xiě)觀后感頭疼,下面是小編幫大家整理的活水亭觀書(shū)有感二首·其二原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
活水亭觀書(shū)有感二首·其二
作者:朱熹
朝代:清朝
昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。
向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。
譯文:
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰(zhàn)船就像一根羽毛一樣輕。以往花費(fèi)許多力量也不能推動(dòng)它,今天在水中間卻能自在地移動(dòng)。
注釋?zhuān)?/strong>
1、渠:它,第三人稱(chēng)代詞,這里指方塘之水。2、那得:怎么會(huì)。3、那:通“哪”,怎么的意思。4、清如許:這樣清澈。5、如:如此,這樣。6、清:清澈。7、為:因?yàn)椤?、源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。9、“艨艟”:古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。10、向來(lái):原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時(shí)行船困難,需人推挽而行。11、中流:河流的.中心。
賞析:
慶元二年(1196年),為避權(quán)臣韓侂胄之禍,朱熹與門(mén)人黃干、蔡沈、黃鐘來(lái)到新城福山(今黎川縣社蘋(píng)鄉(xiāng)竹山村)雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué),并寫(xiě)下《福山》一詩(shī)。在此期間,他往來(lái)于南城、南豐。在南城應(yīng)利元吉、鄧約禮之邀作《建昌軍進(jìn)士題名記》一文,文中對(duì)建昌人才輩出發(fā)出由衷贊美。又應(yīng)南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學(xué),為吳氏廳堂書(shū)寫(xiě)“榮木軒”,為讀書(shū)亭書(shū)寫(xiě)“書(shū)樓”,并為吳氏兄弟創(chuàng)辦的社倉(cāng)撰寫(xiě)了《社倉(cāng)記》。還在該村寫(xiě)下了“問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”(《觀書(shū)有感》)的著名詩(shī)句。朱熹離村后,村民便將蛤蟆窩村改為源頭村,民國(guó)時(shí)曾設(shè)活水鄉(xiāng)(今屬上塘鎮(zhèn))以紀(jì)念朱熹。在南豐曾鞏讀書(shū)巖石壁上刻有朱熹手書(shū)“書(shū)巖”二字,在巖穴下小池壁上刻有朱熹手書(shū)“墨池”二字。
【活水亭觀書(shū)有感二首·其二原文及賞析】相關(guān)文章:
座右銘原文及賞析08-24
《觀刈麥》原文及譯文06-03
元宵燈謎原文及賞析08-16
赤壁詩(shī)歌原文及賞析07-18
《離騷》原文及注釋賞析07-26
詩(shī)經(jīng)《小雅.大田》原文及賞析05-19
觀張思德有感12-04
觀《畫(huà)皮》有感12-22
觀《后天》有感12-19