簡單帶翻譯英語笑話
簡單爆笑的英文笑話,帶翻譯的你有嗎?一定能讓很多人笑的英語笑話,盡在YJBYS網(wǎng)站。
A Gentle Reminder委婉提醒
Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, "Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"
Putting down the newspaper, he looked straight at me and said, "So, you want to switch seats?"
婚后已久,我丈夫往往在一個特別事情上需要委婉的提醒。在我們結(jié)婚35周年紀(jì)念的.早上,我們正坐在早餐桌旁,我暗示道:“親愛的,你意識到我們在這兩個相同的座位上已坐了整整35年了嗎?”
他放下報紙,眼睛直直地望著我:“因此,你想交換座位嗎?”
The King's Brother 國王的兄弟
A poor man, presenting himself before the King of Spain,asked his charity, telling him that he was his brother. Theking desiring to know how he claimed kindred to him, the poorfellow replied,“We are all descended from one common fatherand mother—viz., Adam and Eve.” Upon which the kinggave him a little copper piece of money. The poor man beganto bemoan himself, saying,“Is it possible that your Majestyshould give no more than this to your brother?”“Away,away,”replies the king;“if all the brothers you have in theworld give you as much as I have done, you'll be richer than Iam.”
一個窮漢去見西班牙國王,說自己是他的兄弟,求他施恩周濟(jì)。國王想知道他何以攀認(rèn)親戚,窮漢回答說,“我們有共同的祖先——亞當(dāng)和夏娃。”聽了這話,國王就給了他一個小銅子兒。于是窮人開始叫屈,說:“難道您國王陛下就給兄弟這么一點點錢嗎?”“走開,快走,”國王回答,“如果世界上你所有的兄弟們都像我這樣給你一個銅板,你就比我還有錢了。”
老虎來了
When a Tiger comes Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?" His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."
兩個男人正在穿過叢林,突然,一只老虎出現(xiàn)在遠(yuǎn)處,向他們沖來。當(dāng)中的一個人從包里拿出一雙“耐克”跑鞋,開始穿上。另一個人驚奇地看著他說,“你以為穿上跑鞋就可以跑得過老虎嗎?” 他的朋友回答道:“我不用跑得過它,我只要跑得比你快就行了。”
Mushroom and Toadstool 蘑菇與毒蕈
Younger Scout: How can I tell the difference between a mushroom and a toadstool(毒菌) ?Older Scout: Just eat one before you go to bed. If you wake up the next morning, it was a mushroom.
年少的童子軍:我怎樣才能把蘑菇和毒蕈區(qū)別開呢?年長的童子軍:上床前吃一個。如果你第二天早上醒來,那就是蘑菇。
救出哪幅畫?
A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?"
The winning reply was: "The one nearest the exit."
一份報紙組織了一場競賽,為下面的問題征集最佳答案:“如果盧浮宮起了火,而你只能救出一幅畫,你將救出哪一幅?”
獲獎的答案是:“最接近門口的那一幅。”
【簡單帶翻譯英語笑話】相關(guān)文章:
帶翻譯的簡單英語笑話09-09
短簡單英語笑話帶翻譯07-13
簡單英語笑話短文帶翻譯07-04
英語簡單短笑話帶翻譯06-23
簡單英語笑話大全帶翻譯01-01
簡單英語小笑話帶翻譯12-13
小學(xué)簡單英語笑話帶翻譯12-13
簡單簡短的英語笑話帶翻譯11-20
笑話英語帶翻譯10-06
英語小笑話(帶翻譯)10-03