国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

中英解析成語一曝十寒

時(shí)間:2020-08-21 20:48:11 對外漢語 我要投稿

中英解析成語一曝十寒

  導(dǎo)語:一曝十寒原意是即使是最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不能生長。比喻學(xué)習(xí)或工作一時(shí)勤奮,一時(shí)又懶散,沒有恒心。下面YJBYS小編解析成語一曝十寒,歡迎參考!

  One Day of Sunlight Followed By Ten Days of Cold

  Meng-tz lived during the Warring States Period. He was not only very knowledgeable but also very eloquent. He often used very vivid analogies to persuade kings of that period to do good deeds.

  Everyone said that the king of Ch'i was stupid, without his own ideas, and easily influenced by his wicked ministers. This greatly displeased Meng-tz, so he went to the king and said, "Don't think I'm saying you're not intelligent. Everyone knows that plants all need sunlight to grow. If you expose them to sunlight for a day, and then keep them in dark for ten days, even those plants which grow easily will not do well. In the same way, the time that I am here with you is not very long. You may develop the will to do good things, but then as soon as I leave, those other people come and lead you astray, and the good will which had just begun to sprout is again destroyed." Following this, Meng-tz drew several more analogies, urging the king to completely devote himself to governing his country.

  This idiom is now often used to describe a situation in which a person is trying to learn a thing, but rarely practices.

  Translation 譯文

  一曝十寒 (yī pù shí hán)

  春秋戰(zhàn)國時(shí)期,出現(xiàn)許多家學(xué)派,他們各自堅(jiān)持自己的主張,并到各國游說,宣傳自己的學(xué)說。這些人不但學(xué)問高深、知識豐富,而且能言善辨,往往能說服執(zhí)政者改變主意。

  孟子是當(dāng)時(shí)有名的一位辯士,他幫助齊王施政,看到齊王昏庸、沒有主見、輕信小人讒言,很不滿,就不客氣地對齊王說:“大王,您太不明智了!天下雖有生命力 很強(qiáng)、很容易生長的植物,但如果把它放在太陽底下曬一天后,再放在陰寒的地方凍上十天,它還能存活嗎?我在大王身邊的時(shí)間很短,即使您接受我一些好的建 議,有了一點(diǎn)從善的'決心,但只要我一離開,那些奸臣就會在您面前唱反調(diào),哄騙您,大王又常常輕信他們的讒言,這樣怎么能讓我有成就呢?”他又作了一個(gè)比 喻:“下棋是件小事,但如果不專心,同樣學(xué)不好。奕秋是全國最會下棋的高手,他有兩個(gè)徒弟。其中一個(gè)非常專心學(xué)習(xí)下棋,處處聽從奕秋的指導(dǎo);另一個(gè)心不在 焉,一直想著用箭射空中的天鵝。同一個(gè)老師,同時(shí)學(xué)習(xí),但兩人的成績卻相差很多。這不是他們的智力不同,而是專心的程度不一樣啊!”

  孟子用了兩個(gè)比喻告訴齊王做事情要有恒心,要專心,否則是不會成功的。

  Explanation 解釋

  Exposure: sun The original intention is to say that although the most easy to grow plants, drying day, frozen ten days, it is impossible to grow. Metaphor learning or work for a while hard, sometimes lazy, not perseverance.

  曝:曬。原意是說,雖然是最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不可能生長。比喻學(xué) 習(xí)或工作一時(shí)勤奮,一時(shí)又懶散,沒有恒心。

  Example sentences 例句

  A person doing things if always exposed a cold, is never a big thing can not do.

  一個(gè)人做事情如果總是一曝十寒,是永遠(yuǎn)也做不了大事的。

  Synonyms 近義詞

  Half-heartedly,There is no end

  三心二意、有始無終

  antonym 反義詞

  Perseverance,There is a beginning and end,There is a tail

  持之以恒、有始有終、有頭有尾

【中英解析成語一曝十寒】相關(guān)文章:

一鳴驚人成語解析(中英版)06-29

中英介紹成語同舟共濟(jì)06-27

成語眉飛色舞中英介紹06-22

名落孫山成語講解(中英版)06-23

成語笑里藏刀中英講解06-17

對外解析中國成語:畫蛇添足06-12

對外漢語成語解析:守株待兔06-05

談虎色變成語介紹(中英互譯)06-28

中英講解成語懸梁刺股06-26