有關(guān)英語的手抄報(bào)
英語并沒有決定性和國際承認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),所以不同國家的英語有時(shí)可能妨礙溝通。下面是小編為大家整理的關(guān)于英語的手抄報(bào),歡迎大家的閱讀。
有關(guān)英語的手抄報(bào)一
有關(guān)英語的手抄報(bào)二
有關(guān)英語的手抄報(bào)三
有關(guān)英語的手抄報(bào)四
有關(guān)英語的手抄報(bào)五
有關(guān)英語的手抄報(bào)六
有關(guān)英語的手抄報(bào)七
有關(guān)英語的手抄報(bào)八
音系
英語音系學(xué)是指對英語音系(亦即聲音系統(tǒng))的研究。正如所有語言,無論考慮歷史與否,英語口語的發(fā)音因不同方言而異。
這種變異在英語特別明顯,因?yàn)樗趶V泛地區(qū)使用,是澳大利亞、加拿大、美國、愛爾蘭、新西蘭、英國和加勒比海英語國家等國的主要語言,在世上每一個(gè)州都有人以之為母語或第二語言。
英語并沒有決定性和國際承認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),所以不同國家的英語有時(shí)可能妨礙溝通。雖然如此,不同地區(qū)的英語口音仍能互相理解。
詞匯
幾乎所有的日耳曼語源字匯(包括一切基本字匯,如代詞、連詞等)都相對來說更短、更非正式。法語或拉丁語源的字匯通常代表更加優(yōu)雅或更能顯示專業(yè)造詣,顯得比較有知識。但是,過多運(yùn)用古拉丁語源字匯,則會被認(rèn)為矯飾或刻意賣弄,而過多使用日耳曼語源的詞匯又會給人粗俗、無文化、地位低下的印象。喬治·奧威爾的文章《政治與英語》對此作了透徹的描寫。
英語使用者在選擇單詞時(shí),通?梢詮娜斩Z源、法語和古拉丁語源的近義字匯中挑選:如“sight”(丹麥語sigte)和“vision”(法語vision)、“freedom”(弗里希語fridom)和“l(fā)iberty”(法語liberté)。這些近義詞之間都有微妙的差異,使用者能夠自由選擇組合表達(dá)不同的觀點(diǎn)。
日常生活中,部分所用到的詞匯是日耳曼語源。大多數(shù)法語和古拉丁語源的字匯通常用在更加正式的講話和文章中,比如法庭發(fā)言或者編寫百科全書。在醫(yī)學(xué)、化學(xué)等的許多術(shù)語也為法語或拉丁語源。
英語以它巨大的詞匯量而著稱,很容易引入專業(yè)術(shù)語和輸入新詞到日常使用中。另外,俚語也為舊詞換上了新的含義。這種靈活性非常明顯,通常需要正確區(qū)分正式的用法和日常一般用法;英美的初等教育教師一般會提醒學(xué)生那些日常廣泛使用但在正式場合中并不正確的字匯。請參看:社會語言學(xué)。
整個(gè)中世紀(jì)期間,來自法國的法語借詞給人以正式、威望的感覺,(這個(gè)時(shí)期內(nèi)的大多歐洲人都這么認(rèn)為),這對英語造成了巨大影響。這種影響在現(xiàn)代英語中可以找到。因此,今天人們普遍對源自法語的詞感到非常正式,是由來已久的。舉例來說,大多說現(xiàn)代英語的人認(rèn)為“a cordial reception” 較 "a hearty welcome" 更為正式(前者來自法語)。另一個(gè)例子是,表示動物的詞匯與代表他們的肉的詞匯很少被分開創(chuàng)建。如代表牛(cow)和豬(pig)的肉的 beef 和 pork(來源于法語 buf 和 porc)。
詞匯量
英語的詞匯量非常龐大(總計(jì)990,000個(gè)),但如果要估計(jì)具體數(shù)字,必須先判斷哪些能夠算作其單詞。不過與其他語言不同,并沒有一個(gè)權(quán)威學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)來規(guī)定何為正式的詞匯。醫(yī)學(xué)、科技領(lǐng)域不斷涌現(xiàn)新詞,一些進(jìn)入了大眾日常用語中,其他只在一小部分人群內(nèi)部使用。移民群體帶來的外語單詞也經(jīng)常融入英語社會中去。一些古詞和方言單詞能否算作英語也無法判斷。
《牛津英語字典》(第二版)收錄了超過五十萬個(gè)條目,標(biāo)準(zhǔn)比較寬松:“包括文學(xué)與日常對話中的標(biāo)準(zhǔn)詞匯,無論當(dāng)代、廢棄或古語,也包括主要的科技詞匯和大量方言、俚語。”
【英語的手抄報(bào)】相關(guān)文章:
精選英語手抄報(bào)05-09
英語手抄報(bào)06-29
英語的手抄報(bào)06-20
英語節(jié)英語手抄報(bào)圖片06-19
圣誕英語手抄報(bào)07-04
英語手抄報(bào)圖片06-29
英語手抄報(bào)內(nèi)容06-29
圣誕手抄報(bào)英語07-04
英語圣誕手抄報(bào)07-04