七高招提升你的簡(jiǎn)歷吸引力
the new resume rules: what"s in and what"s out
簡(jiǎn)歷規(guī)則:哪些符合哪些不恰當(dāng)
7 hints for evaluating your resume
評(píng)估你簡(jiǎn)歷的7個(gè)提示
fashion changes, and resume styles change, too. if you have solidskills and work experience but your resume isn"t getting any bites, you might need a resume makeover.
時(shí)尚改變了,簡(jiǎn)歷的風(fēng)格也改變了。如果你有很強(qiáng)的實(shí)力,豐富的工作經(jīng)驗(yàn),但是你的簡(jiǎn)歷沒有任何優(yōu)勢(shì)的話,你可能就需要裝飾裝飾你的簡(jiǎn)歷了。
take a free resume test to see if your resume has what it takes to pass the 10-second scan and get results. and check out the "what"s in, what"s out" info below to help make your resume more cutting-edge.
做一下免費(fèi)的測(cè)試,看看你的簡(jiǎn)歷是否能夠通過10秒的瀏覽,并引起面試,面試官的注意。并參照以下專家的幾條關(guān)于哪些是好的做法哪些是錯(cuò)誤的做法的建議,來幫你打造更具優(yōu)勢(shì)的簡(jiǎn)歷:
1. in: a professional summary at the top of your resume. this sells you like nothing else on your resume does.
正確的做法:在你的簡(jiǎn)歷頂部放上一段專業(yè)概要。簡(jiǎn)歷上沒有什么比這個(gè)更有賣點(diǎn)了。
out:an objective statement at the top of your resume. nothing says "outdated" like an objective.
錯(cuò)誤的做法:在簡(jiǎn)歷頂部放一段目標(biāo)宣言。沒有什么比目標(biāo)宣言更土了。
"ditch it immediately," advises jack williams, vice president of national sales and recruiting for staffing technologies, in atlanta. employers don"t care what a potential hire wants to do. "they care whether they can do what the employer needs them to do," he says.
jack williams是亞特蘭大staffing technologies公司的'國(guó)際銷售和招聘副總裁,他建議說:“馬上刪除掉。雇主不會(huì)關(guān)心一位候選人想要做什么。他們關(guān)心的是該候選人能否按照他們的需求去做!
2.in:resumes that are easy on the eyes.
正確的做法:能夠輕易吸引人注意的簡(jiǎn)歷
"i don"t have time to read through each resume and search for the important points. they need to jump out at me," says mike earley, vice president of resource management at mywire, a media aggregation site. earley says hot resumes are organized with bullet points, not paragraphs, and have enough white space to look clean and visually interesting.
mywire是一個(gè)綜合媒體網(wǎng)站,其人力資源副總mike earley說:“我沒時(shí)間去看每一份簡(jiǎn)歷,然后找出其中的重點(diǎn)部分。它們需要馬上跳入我的眼簾。” earley說好的簡(jiǎn)歷都是非常有條理地列出要點(diǎn),而不是一段一段,并且空出很多空白的地方看起來很干凈、有視覺沖擊效果。
out:resumes that are "grey," with large chunks of unbroken text that require recruiters to slow down. chances are they won"t take the time.
錯(cuò)誤的做法:不起眼的簡(jiǎn)歷,一大段文字還不分段,招聘人員要慢慢去看。很可能他們不會(huì)浪費(fèi)這個(gè)時(shí)間。
3.in:a customized resume. tailor every resume you send out for the job you"re seeking.
好正確的做法:定制的簡(jiǎn)歷。為你應(yīng)聘的每個(gè)職位定制簡(jiǎn)歷。
out:a cookie-cutter approach: same resume for every job. these were from the days before home computers, when changing a resume was a really big deal.
錯(cuò)誤的做法:一刀切的方法:每個(gè)職位發(fā)送的簡(jiǎn)歷都是一樣。這種是家庭計(jì)算機(jī)還沒有普及時(shí)候的做法,因?yàn)槟菚r(shí)候改簡(jiǎn)歷確實(shí)是非常麻煩的事情。
4.in:a two-to-three-page resume when you really need the space.
正確的做法:如果真的很有必要的話,兩三頁的簡(jiǎn)歷是可以的。
out:a one-page resume when you really need two or three pages.
錯(cuò)誤的做法:在你非常需要兩三頁簡(jiǎn)歷說明的時(shí)候壓縮成一頁。
"one-page resumes are a myth," says williams. "no talented person with more than five years experience can fairly summarizetheir experience in one page."
williams說:“所謂的一頁簡(jiǎn)歷是一種錯(cuò)誤。沒有哪位有五年工作經(jīng)驗(yàn)的人才能夠?qū)⑺麄兊慕?jīng)驗(yàn)用一頁紙清楚地表達(dá)出來!
5.in:selling yourself. the best way to do this, earley says, is through quantifying your accomplishments. "when describing what you did on a job, be sure to include the results. your accomplishments are key," says earley. for instance, if you"re an office manager, don"t just say you "organized a system to track outside vendors." conclude with a real result, like "reduced operating costs by one-third."
正確的做法:銷售你自己。earley說最好的銷售自己的方法是將你的成就量化。他說:“當(dāng)你在描述你曾經(jīng)做過的事情時(shí),確保要加上成果。你的成就是關(guān)鍵!北热纾绻闶且晃晦k公室經(jīng)理,不要僅僅寫上“組織了一個(gè)追蹤外部供應(yīng)商的系統(tǒng)”。以一個(gè)真實(shí)的結(jié)果來總結(jié),比如“減少了三分之一的經(jīng)營(yíng)成本。”
out:not being your own best marketing and sales department. "gone are the days of just listing job titles and responsibilities," says leslie sokol, co-author of "think confident, be confident."
錯(cuò)誤的做法:沒有成為自己最好的銷售部門!澳切┲粏螁卧诤(jiǎn)歷上列出職位和責(zé)任的日子已經(jīng)不存在了。” "think confident, be confident." 的作者之一leslie sokol說。
6. in:including links to websites for all companies on your resume, and, if possible, a brief description of each company. "few do this, but it is always well-received," says williams. "hiring managers have an interest in knowing what a company does and what your previousposition there had to do with that."
正確的做法:在你的簡(jiǎn)歷中添加上各個(gè)公司的主頁鏈接,并且如果可能的話還加上一小段公司介紹。williams 說:“很少有人會(huì)這樣做,但是這樣卻會(huì)收到很好的效果。招聘經(jīng)理都有興趣想知道你的前任公司是做什么的,以及你在那家公司里的工作是做些什么。”
out:assuming hirers know your old company or don"t need to know.
錯(cuò)誤的做法:想當(dāng)然地認(rèn)為招聘人員都了解你的前公司,或者他們不需要了解。
7. in:including your linkedin or other social network address in your resume"s header. make sure it"s a custom ("vanity") url if it"s linkedin (these are free)。
正確的做法:在你的簡(jiǎn)歷標(biāo)題中附上linkedin或其他的社交網(wǎng)絡(luò)網(wǎng)址。如果是linkedin的話,確保附上正確的url鏈接。
out:not being up-to-date with social networking.
錯(cuò)誤的做法:沒有及時(shí)更新社交網(wǎng)絡(luò)。
following these ins and outs will make your resume shine and help you to land your dream job. take a free career test to find a job you"ll really love.
參照這些正確的做法和錯(cuò)誤的做法,可以幫助你打造一份閃亮的簡(jiǎn)歷,幫你得到你的理想職業(yè)。做一份免費(fèi)的測(cè)試來找到你真正喜愛的工作。
【七高招提升你的簡(jiǎn)歷吸引力】相關(guān)文章:
如何制作有吸引力的求職簡(jiǎn)歷03-30
簡(jiǎn)歷技巧之如何使簡(jiǎn)歷更具吸引力07-16
簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)怎么寫才有吸引力06-27
什么樣的個(gè)人簡(jiǎn)歷更具有吸引力呢03-25
簡(jiǎn)歷技巧:測(cè)測(cè)你的簡(jiǎn)歷拿幾分04-08
該如何修飾你的英文簡(jiǎn)歷?03-27