- 相關(guān)推薦
五大職場最不得體的英文
今天小編轉(zhuǎn)載一篇接近兩年前準(zhǔn)備的干貨,這是針對在外企工作的朋友。能避開下面的詞語確實(shí)可以讓你事半功倍,溝通更加流傳,更加有禮貌!
我們請求別人做事的時(shí)候,我們會說 “請?jiān)谶L一前回覆。謝謝! 直接用英語說「Please reply to me by Monday. Thank you.」,老外可能會說「Could you please reply to me by Monday? Thank you.」。please用在句首的時(shí)候,語氣聽起來就比較強(qiáng)。聽起來像命令。
這并非文法有錯(cuò),而是講得「得不得體」。在工作場合中我們會面對上司、同事和客戶。在和他們溝通時(shí),有些話其實(shí)就是不得體。 一起看看下面的五句在職場中不得體的話語,是否你有時(shí)也會不經(jīng)意脫口而出呢?沒關(guān)系,一起來學(xué)學(xué)更合適的說法。
(不得體)I don’t know.
(得體)Let me find out for you.
這件事你真的不知道如何處理,但在老板、同事或客戶耳中聽起來,感覺就是你不想負(fù)責(zé)。比較好的說法是Let me find out for you.(我?guī)湍悴椴榭?,讓大家知道你有心要把這件事做好。
(不得體)Nobody told me.
(得體)I will know better next time.
也許這件事之前沒有人告訴你,但是如果你說 I will know better next time.(我下次知道了),這樣不但婉轉(zhuǎn)的表達(dá)出你的意思,也代表你已經(jīng)把事情學(xué)起來了!
(不得體)That’s not my job.
(得體)I will work it out.
在工作有時(shí)難免需要支援別的部門,若你的同事或上司請你幫忙其他部門的工作項(xiàng)目時(shí),請跟他們說 I will work it out.(我會想辦法),相信請你幫忙的同事會更感謝的。( work out有另一個(gè)很常見的意思;健身、運(yùn)動。不過須注意 work out 當(dāng)運(yùn)動的意思時(shí),中間不能加任何字)。
(不得體)What do you need?
(得體)How may I assist you?
客戶永遠(yuǎn)會希望我們能滿足她們的需求,但直接問客戶的需求是甚麼似乎不太專業(yè)。我們可以用 How may I assist you?(我可以如何幫你?) 讓客戶主動把他最需要的部分告訴你。
(不得體)Please call back later.
(得體)May I take your number and call you back (before 5 pm)?
當(dāng)你需要花時(shí)間解決客戶的問題時(shí),請不要請客戶晚點(diǎn)再打來。直接請客戶留下電話,并明確告知在幾點(diǎn)之前會和他聯(lián)絡(luò),積極主動的態(tài)度是贏得客戶信任的關(guān)鍵。
【五大職場最不得體的英文】相關(guān)文章:
職場新人必看的五大職場真經(jīng)08-09
大學(xué)生初入職場必看的五大職場真經(jīng)08-19
白領(lǐng)必讀:20條最不易被發(fā)現(xiàn)的職場潛規(guī)則07-28
職場面試常見五大問題07-31
職場上必學(xué)的五大殺手锏08-19
職場:和老板談薪的五大攻略07-31
職場英文郵件怎么開頭04-13
職場英文自我介紹02-09
職場人自毀前程的五大行為體現(xiàn)08-05
職場新人英文自我介紹05-23