- 相關(guān)推薦
買方市場VS賣方市場
買方市場和賣方市場這對兄弟是貿(mào)易中常見的詞。他們一個表示有利于購買者的市場行情:a buyer's market,另一個表示有利于銷售者的市場行情:a seller's market。
對于我們廣大消費者來說,當(dāng)然希望什么都是買方市場好啦!看下面這兩位是怎么說的:
A: Have you bought the house?你已買房子了嗎?
B: I can't decide. There are a lot of houses for sale.我不知道該怎么辦。那么多房子,眼都挑花了。
A: It's a buyer's market, you know.現(xiàn)在是買方市場嘛!
以現(xiàn)在國內(nèi)的房地產(chǎn)市場行情來看,這位老兄大概是做夢時說的這些話。
對于商家來說,賣方市場對他們就有利了。
A: Do you have any cellphones left?
B: I'm sorry. We sold out of cellphones an hour ago.
A: Oops! Pity.
B: It's a seller's market, sir.
【買方市場VS賣方市場】相關(guān)文章:
就業(yè):成都vs重慶11-11
招聘VS面試有感02-18
職場精英VS稱職母親11-11
職場較量:“菜鳥”VS“老鳥”11-11
職場“熟”女人:事業(yè)vs家庭11-25
職業(yè)生涯規(guī)劃VS充電11-11
招聘騙術(shù)總覽VS防騙支招02-18
求職的思考-----硬件能力VS軟件實力11-11