- 相關(guān)推薦
最佳工作時(shí)長(zhǎng):一周40個(gè)小時(shí) 多了沒(méi)用
There's a reason why we call your day job a "9 to 5." That's eight hours a day we're supposed to be working, which equates to 40 hours a week. If you're justifying the hours with the fact that you're getting more work done, you may be wrong.
我們?yōu)槭裁窗压ぷ鹘凶?ldquo;朝九晚五”,那是有原因的。因?yàn)槌磐砦宓墓ぷ髡檬且惶旃ぷ?小時(shí),折合一周工作40小時(shí)。如果你認(rèn)為工作時(shí)間越長(zhǎng),就能完成更多的工作的話,那么你可就錯(cuò)了。
In the early 1900s, Ford Motor ran dozens of tests to discover the optimum work hours for worker productivity. They discovered that the "sweet spot" is 40 hours a week — and that, while adding another 20 hours provides a minor increase in productivity, that increase only lasts for three to four weeks, and then turns negative.
在20世紀(jì)初,福特汽車(chē)經(jīng)過(guò)多次實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)了最優(yōu)的工作時(shí)長(zhǎng),那就是一周40個(gè)小時(shí)。如果增加20個(gè)小時(shí),生產(chǎn)力也只會(huì)有小幅上升,而且這種生產(chǎn)力的提高只會(huì)持續(xù)三到四周,之后生產(chǎn)力就會(huì)下降。
Anyone who's spent time in a corporate environment knows that what was true of factory workers a hundred years ago is true of office workers today. People who put in a solid 40 hours a week get more done than those who regularly work 60 or more hours.
任何一個(gè)在公司上班的人都知道,100年前適用于工廠工人的這個(gè)最佳工作時(shí)長(zhǎng)在今天仍然適用。每周扎扎實(shí)實(shí)工作40個(gè)小時(shí)的人比固定每周工作60個(gè)小時(shí)或更多的人能完成更多的工作。
Adding to that, people who work long workweeks have a higher chance of burning out. What about you — do you work more than 40 hours a week?
另外,長(zhǎng)時(shí)間工作的人更容易產(chǎn)生工作倦怠感。那么你呢?你每周工作超過(guò)40個(gè)小時(shí)了嗎?
【最佳工作時(shí)長(zhǎng):一周40個(gè)小時(shí) 多了沒(méi)用】相關(guān)文章:
年終經(jīng)銷(xiāo)商大會(huì)培訓(xùn)3小時(shí)最佳11-09
何時(shí)跳槽最佳03-01
大學(xué)校園里哪六個(gè)證找工作最沒(méi)用!02-21
大學(xué)擴(kuò)招就業(yè)壓力大 上大學(xué)真的沒(méi)用嗎?11-11
面試的最佳時(shí)機(jī)11-10
面試最佳時(shí)機(jī)11-20