国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

升職可能有害健康

時間:2022-11-11 20:43:07 求職英語 我要投稿
  • 相關推薦

升職可能有害健康

  While some 13 million Americans are out of work these days, those still with jobs might have a strange new thing to worry about--getting a promotion can be bad for you, a new study suggests。

  British researchers found that when people get promoted, they suffer on average about 10 percent more mental strain and are less likely to find the time to go to the doctor。

  "Getting a promotion at work is not as great as many people think. Our research finds that the mental health of managers typically deteriorates after a job promotion, and in a way that goes beyond merely a short-term change," said Chris Boyce of the University of Warwick. "There are no indications of any health improvements for promoted people other than reduced attendance at GP surgeries [i.e. doctors visits], which may itself be something to worry about rather than celebrate."

  Other research has found stress can be deadly, raising the risk of everything from the common cold to cancer. Other recent revelations about stress:

  * Stress makes us forget things.
  * Happily married women suffer less stress.
  * Job stress in particular has been shown to fuel disease.

  Those who were promoted reported on average a 20 percent fall in their visits to a doctor following their promotion. The researchers figure this owed to the stress of the new job and the sudden lack of time。

  The research, using data from an annual survey of Brits, included information about about 1,000 people who had been promoted. The findings will be presented later this month at a conference of the Royal Economic Society.

 

中文見下頁

  雖然大約有1300萬的美國人現(xiàn)在沒有工作,不過那些有工作的人現(xiàn)在可能要去擔心一件奇怪的事情:根據(jù)一項新的研究顯示,升職可能對你有害。

  英國的研究人員發(fā)現(xiàn),當人們獲得提升時,他們平均會增加10%的精神壓力,而且還往往找不出時間去看醫(yī)生。

  “在工作上獲得提升并不像很多人想的那么棒。我們的研究發(fā)現(xiàn),經理的心理健康往往在提升之后下降,而且在某些方面,這不僅僅是個短期的變化。 ”Warwick大學的Chris Boyce說,“沒有任何一種跡象顯示在獲得提升之后,健康水平也會提高。唯一的變化是去看醫(yī)生的次數(shù)變少了,而這本身可能也是需要擔心而非慶祝的事情。 ”

  其他的研究發(fā)現(xiàn),壓力可能是致命的,它會提升包括從普通的感冒到癌癥在內的所有疾病的患病機會。近期發(fā)現(xiàn)的其他一些和壓力有關的因素包括:

  * 壓力讓我們健忘。
  * 婚姻幸福的女性壓力較小。
  * 工作壓力尤其容易使疾病惡化。

  升職的人表示,升職后他們去看醫(yī)生的次數(shù)減少了20%。研究者們認為這是由于新工作的壓力和時間的突然減少造成的。

  根據(jù)英國年度調查資料所進行的這項研究,涵蓋了大約1000名剛獲提升的人。這項研究結果將會在這月底的皇家經濟協(xié)會的會議上發(fā)表。

【升職可能有害健康】相關文章:

如何快速升職08-06

升職不加薪07-31

向左升職 或向右跳槽08-03

永遠別說“不可能”08-03

職場快速升職加薪技巧08-18

崗位升職原因怎么寫08-06

提升職場能力的技巧04-12

如何提升職場素養(yǎng)09-23

淺談升職或快跑的職場云雨06-11

職業(yè)生涯中可能存在的問題10-31