歡迎閱讀以下小編為您整理的柏拉圖經(jīng)典哲學(xué)名言,希望您喜歡!
柏拉圖經(jīng)典哲學(xué)名言【一】
在短暫的生命里尋找永恒――柏拉圖
愛是美好帶來的歡欣,智慧創(chuàng)造的奇觀,神仙賦予的驚奇。缺乏愛的人渴望得到它,擁有愛的人萬般珍惜它。 ――柏拉圖
愛情,只有情,可以使人敢于為所愛的人獻(xiàn)出生命;這一點,不但男人能做到,而且女人也能做到。 ――柏拉圖
尊重人不應(yīng)該勝過尊重真理。 ――柏拉圖
時間帶走一切,長年累月會把你的名字、外貌、性格、命運都改變。 ――柏拉圖
拖延時間是壓制惱怒的最好方式。 ――柏拉圖
初期教育應(yīng)是一種娛樂,這樣才更容易發(fā)現(xiàn)一個人天生的愛好。 ――柏拉圖
法律是一切人類智慧聰明的結(jié)晶,包括一切社會思想和道德。 ――柏拉圖
良好的開端,等于成功的一半。 ――柏拉圖
最有美德的人,是那些有美德而不從外表表現(xiàn)出來,仍然感到滿足的人。 ――柏拉圖
好人之所以好是因為他是有智慧的,壞人之所以壞是因為人是愚蠢的。 ――柏拉圖
一切背離了公正的知識都應(yīng)叫做狡詐,而不應(yīng)稱為智慧。 ――柏拉圖
不知道自己的無知,乃是雙倍的無知。 ――柏拉圖
沒有什么比健康更快樂的了,雖然他們在生病之前并不曾覺得那是最大的快樂。 ――柏拉圖
我們應(yīng)該盡量使孩子們開始聽到的一些故事必定是有道德影響的最好的一課。 ――柏拉圖
人心可分為二,一部較善,一部較惡。善多而能制止惡,斯即足以云自主,而為所譽美;設(shè)受不良之教育,或經(jīng)惡人之熏染,致惡這一部較大,而善這一部日益侵削,斯為己之奴隸,而眾皆唾棄其人矣。 ――柏拉圖
柏拉圖經(jīng)典哲學(xué)名言【二】
耐心是一切聰明才智的基礎(chǔ)。
人是尋求意義的動物。(12月2日名言)
不知道自己的無知,乃是雙倍的無知。
初期教育應(yīng)是一種娛樂,這樣才更容易發(fā)現(xiàn)一個人天生的愛好。
聰明人說話,是因為有些話要說;蠢人說話,則因為要說些話。
英譯:Wise men talk because they have something to say; fools, becasue they have to say something.
音樂是一種道德律,它使宇宙有了魂魄,心靈有了翅膀,想像得以飛翔,使憂傷與歡樂有如醉如癡的力量,使一切事物有了生命;它是秩序的本質(zhì),引向成為真、善、美的一切。
英譯:Music is a moral law. It gives a soul to the universe, wings to the minds, flight to the imagination, a charm to sadness, gaiety and life to everything. It is the essence of order, and leads to all that is good, just, and beautiful.
只有死亡才能看到戰(zhàn)爭的終結(jié)
英譯:Only the dead have seen the end of war
戀愛是一種嚴(yán)重的精神病
孩子怕黑暗情有可原,人生真正的悲劇是成人怕光明。
上帝永遠(yuǎn)將一切幾何化。
英譯:God eternally geometrizes.
地球萬事萬物,在天堂都有理想版本,其重要性不在于他們是否真實存在,而在我們無瑕的追求。(3月30日名言)
朋友都是有共通點的 (物以類聚)
英譯:Friends have all things in common.
當(dāng)碰到了愛情,每個人都成了詩人
英譯:At the touch of love, everyone becomes a poet.
和一個人玩一個小時對他的了解,勝過于一年的對談
英譯:Watch a man at play for an hour and you can learn more about him than in talking to him for a year.
開始是工作最重要的一部分(贏在起跑點/好的開始就成功了一半)
英譯:The beginning is the most important part of the work.
眼睛是靈魂之窗
英譯:The eyes which are the windows of the soul.
唯一的好是知識,唯一的惡是無知
英譯:There is only one good, which is knowledge, and one evil, which is ignorance.
好人不需要法律告知他們負(fù)起責(zé)任,惡人總是繞法律邊緣而行。
英譯:Good people do not need laws to tell them to act responsibly, while bad people will find a way around the laws.
衡量一個人得看他擁有力量時的所做所為/衡量一個人得看他用自己的力量做了什么。
英譯:The measure of a man is what he does with power.