1、Be honest rather clever.
誠實(shí)比聰明更要緊。
2、Being on sea, sail; being on land, settle.
隨遇而安。
3、Be just to all, but trust not all.
要公正對(duì)待所有的人,但不要輕信所有的人。
4、Believe not all that you see nor half what you hear.
眼見的不能全信,耳聞的也不能半信。
5、Be slow to promise and quick to perform.
不輕諾,諾必果。
6、Be swift to hear, slow to speak.
多聽少說。
7、Better an empty purse than an empty head.
寧可錢袋癟,不要腦袋空。
8、Better an open enemy than a false friend.
明槍易躲,暗箭難防。
9、Better good neighbours near than relations far away.
遠(yuǎn)親不如近鄰。
10、Between the cup and the lip a morsel may slip.
功虧一簣。
11、Between two stools one falls to the ground.
腳踏兩頭要落空。
12、Beware beginnings.
慎始為上。
13、Diseases come on horseback, but steal away on foot.
病來如山倒,病去如抽絲。
14、Temperance is the best physic.
節(jié)制乃是最好的醫(yī)藥。
15、To know the disease is half the cure.
找出病等于治愈了一半。
16、Patient people are patient to gain longevity.
有耐心的人會(huì)活得比較久。
17、If you can walk, you can dance; If you can talk, you can sing.
能跑就能走, 能說就能唱。
18、The doctor is often more to be feared than the disease.
醫(yī)生往往比疾病更可怕。
19、Bitter pills may have blessed effects.
良藥苦口利于病。
20、To live long is a I most everyone,s wish,but to live well is the ambition of a few.
人人皆想活得長,鮮少有人想要活得好。
21、Health and cheerfulness mutually beget each other.
健康與快樂,相輔相成。
22、The windows open more will keep the doctor from the door.
常開窗戶,醫(yī)生不近門。
23、Bed is a medicine.
睡好覺如服良藥。
24、Health does not consist with intemperance.
健康和放縱,彼此不相容。
25、Health is not valued till sickness comes.
有病方知無病樂。