引導(dǎo)語(yǔ):Just be myself.超越你自己。下面yjbys小編為您整理了一些關(guān)于莎士比亞經(jīng)典名言,希望對(duì)您能有所幫助!
人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長(zhǎng)了。(英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . (William Shakespeare , British dramatist )
不要只因一次失敗,就放棄你原來(lái)決心想達(dá)到的目的。(英國(guó)劇作家 莎士比亞.W.)
A light heart lives long .( William Shakespeare , British dramatist )
豁達(dá)者長(zhǎng)壽。 (英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . (William Shakespeare , British dramatist)
遷延蹉跎,來(lái)日無(wú)多,二十麗株,請(qǐng)來(lái)吻我,衰草枯楊,青春易過(guò)。(英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare
寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亞
A light heart lives long .
豁達(dá)者長(zhǎng)壽。 (英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .
不要只因一次失敗,就放棄你原來(lái)決心想達(dá)到的目的。(英國(guó)劇作家 莎士比亞.W.)
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure .
遷延蹉跎,來(lái)日無(wú)多,二十麗姝,請(qǐng)來(lái)吻我,衰草枯楊,青春易過(guò)。(英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .
人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長(zhǎng)了。(英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
Don't gild the lily.
不要給百合花鍍金/畫(huà)蛇添足。 (英國(guó)劇作家 莎士比亞 . W .)
The empty vessels make the greatest sound .
滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。 (英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
The course of true love never did run smooth.
真誠(chéng)的愛(ài)情之路永不會(huì)是平坦的。(莎士比亞)
Do nor for one repulse, for go the purpose that you resolved to effort. -- Shakespeare
不要因?yàn)橐淮未煺劬头艞壞阍瓉?lái)決心要達(dá)到的目標(biāo)。 --莎士比亞
Ignorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven. -- William Shakespeare
無(wú)知乃是罪惡,知識(shí)乃是我們藉以飛向天堂的翅膀。 --莎士比亞
Rich gifts wax poor when givers prove unkind. (william shakewspeare British dramalist)
如果送禮的人不是出於真心,再貴重的禮物也會(huì)失去它的價(jià)值。
(英國(guó)劇作家 莎士比亞. W)
Virtue is bold, and goodness never fearful. (William shakespeare, British dramatist)
美德是勇敢的,善良從來(lái)無(wú)所畏懼。(英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on. (William Shkespeare, British dramatist)
為了一去不復(fù)返的災(zāi)禍而悲傷將會(huì)抬致新的災(zāi)禍。(英國(guó)劇作家 莎士比亞 W)
What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
名稱有什麼關(guān)系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。--Shakespeare
Smooth runs the water where the brook is deep.
靜水流深。--Shakespeare
William Shakespeare, British dramatist
僅僅把弱者扶起來(lái)是不夠的,還要在他站起來(lái)之后支持他。
Don't gild the lily.
不要給百合花鍍金/畫(huà)蛇添足。 (英國(guó)劇作家 莎士比亞 . W .)
The empty vessels make the greatest sound . (William Shakespeare , British dramatist )
滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。 (英國(guó)劇作家 莎士比亞. W.)
To be, or not to be- that is the question
漢文意思是:生存還是毀滅,這是一個(gè)問(wèn)題
There is a history in all men's lives.
所有人的生活裏都有一部歷史.Shakespeare 莎士比亞
Sweet are the uses of adversity.(William Shakspeare,British Playwriter)
苦盡甘來(lái)。(英國(guó)劇作家 莎士比亞 W)
Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ( Shakespeare )
不要只因一次挫敗,就放棄你原來(lái)決心想達(dá)到的目的。(莎士比亞)
How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (William Shakespeare, British dramatist)
逆子無(wú)情甚於蛇蝎。(英國(guó)劇作家 莎士比亞W.)
It is not enough to help the feeble up, but to support him after.
Truth needs no colour; beauty , no pencil. -- William Shakespeare
真理不需色彩,美麗不需涂飾。 --W·莎士比亞
Take honour from me and my life is undone.
吾譽(yù)若失,吾生休已 ---莎士比亞
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .(William Shakespeare , British dramatist)