威廉莎士比亞哲理名言
發(fā)布時(shí)間:2017-03-12 編輯:實(shí)習(xí)
作為一位文藝復(fù)興時(shí)期繼往開來的旗手,莎翁的地位自然無比崇高,YJSXS小編為大家提高莎士比亞的名言,歡迎一切熱愛文學(xué),熱愛莎翁的朋友欣賞。
The empty vessels make the greatest sound . (William Shakespeare , British dramatist )
滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。 (英國劇作家 莎士比亞。 W。)
Just be myself.
超越你自己。--莎士比亞
To be, or not to be- that is the question.
漢文意思是:生存還是毀滅,這是一個(gè)問題
There is a history in all men's lives.
所有人的生活裏都有一部歷史。Shakespeare 莎士比亞
Sweet are the uses of adversity.(William Shakspeare,British Playwriter)
苦盡甘來。(英國劇作家 莎士比亞 W)
Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ( Shakespeare )
不要只因一次挫敗,就放棄你原來決心想達(dá)到的目的。(莎士比亞)
How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (William Shakespeare, British dramatist)
逆子無情甚於蛇蝎。(英國劇作家 莎士比亞W。)
It is not enough to help the feeble up, but to support him after.
Truth needs no colour; beauty , no pencil. -- William Shakespeare
真理不需色彩,美麗不需涂飾。 --W·莎士比亞
Take honour from me and my life is undone.
吾譽(yù)若失,吾生休已 ---莎士比亞
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare
寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亞
A light heart lives long .
豁達(dá)者長壽。(英國劇作家 莎士比亞。W。)
Do not ,for one repulse ,give up the purpose that you resolved to effect .
不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達(dá)到的目的。(英國劇作家 莎士比亞。W。)
In delay there lies no plenty ,Then come kiss me ,sweet and twenty ,Youth’s a stuff that will not endure .
遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。(英國劇作家 莎士比亞。W。)
The time of life is short ; to spend that shortness basely,it would be too long .
人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。(英國劇作家 莎士比亞。W。)
Don’t gild the lily.
不要給百合花鍍金/畫蛇添足。(英國劇作家 莎士比亞 。W 。)
The empty vessels make the greatest sound .
滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。(英國劇作家 莎士比亞。W。)
The course of true love never did run smooth.
真誠的愛情之路永不會是平坦的。(莎士比亞)
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .(William Shakespeare , British dramatist)
不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達(dá)到的目的。(英國劇作家 莎士比亞。W。)
A light heart lives long .( William Shakespeare , British dramatist )
豁達(dá)者長壽。 (英國劇作家 莎士比亞。 W。)
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . (William Shakespeare , British dramatist)
遷延蹉桑?慈瘴薅啵???鰷??肜次俏遙?ゲ菘菅睿?啻閡墜??英國劇作家 莎士比亞。 W。)
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . (William Shakespeare , British dramatist )
人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。(英國劇作家 莎士比亞。 W。)
Don't gild the lily.
不要給百合花鍍金/畫蛇添足。 (英國劇作家 莎士比亞 。 W 。)
The empty vessels make the greatest sound . (William Shakespeare , British dramatist )
滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。 (英國劇作家 莎士比亞。 W。)
Love,and the same charcoal,burning,need to find ways to ask cooling。Allow an arbitrary,it is necessary to heart charred.
愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。
Laughter is the root of all evil.
笑是一切罪惡的根源。
Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears。It is the wisdom of madness,choking bitterness,it does not tip of honey.
愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它凈化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning.
愛就像一場拔河比賽 一開始就不能停下來。
I would like now to seriously indifferent room of wonderful.
我只想現(xiàn)在認(rèn)真過的精采 無所謂好與壞。
Bianguai people suddenly started a gentle love,love when people understand the deterioration of the niggling over.
愛讓人變乖 突然間開始溫柔了起來,愛讓人變壞 懂得了什么時(shí)候該耍賴
Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury.。
談一場戀愛 學(xué)會了忍耐 總有些意外 會讓人受傷害。
If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future.
只要你明白,珍惜愛與被愛,我愿意等待,你給我的未來。
Sweet love you,precious,I disdained the situation with regard emperors swap.
你甜蜜的愛,就是珍寶,我不屑把處境跟帝王對調(diào)。
No matter how long night,the arrival of daylight Association.
黑夜無論怎樣悠長,白晝總會到來。
Words can not express true love,loyalty behavior is the best explanation.
真正的愛情是不能用言語表達(dá)的,行為才是忠心的最好說明。
Love is a woman with the ears,and if the men will love,but love is to use your eyes.
女人是用耳朵戀愛的,而男人如果會產(chǎn)生愛情的話,卻是用眼睛來戀愛。
I bogged down in a sea of blood back legs,unable to stop,go back,as far as like,people feel that there is no retreat。the future is a marshy area,people got in deeper and deeper.
我兩腿早陷在血海里,欲罷不能,想回頭,就像走到盡頭般,叫人心寒,退路是沒有了,前途是一片沼澤地,讓人越陷越深。