日語(yǔ)面試自我介紹的常用語(yǔ)范文
自我介紹是生活中最常用到的口語(yǔ),日本人對(duì)這方面的措辭也極為講究,特別是在職場(chǎng)中,對(duì)初次見(jiàn)面的人一定要做自我介紹。因?yàn)榈谝挥∠蠛苤匾哉?qǐng)做一個(gè)給人留下好印象的自我介紹吧。另外,介紹他人時(shí),要先向上級(jí)介紹下級(jí)。切記哦!
。1)向本公司的人自我介紹社內(nèi)の人に自己紹介る
今后請(qǐng)多關(guān)照,我姓張。(今日からお世話になりま、張と申しま。)
初次見(jiàn)面,我姓張。(初めまし、張と申しま。)
小提示:也可以用「張と言いま」等表達(dá)方式,但是「~と申しま」(自謙語(yǔ))的表達(dá)方式更為禮貌。
請(qǐng)多關(guān)照(どうぞよろしくお愿いいたしま。)
哪里哪里,請(qǐng)多關(guān)照。(ちらそ、よろしくお愿いしま。)
今天開(kāi)始我就要在這里研修了。(本日からちらで研修を受けると。)
我會(huì)盡最大努力,請(qǐng)多關(guān)照。(一生懸命頑張りまので、どうぞよろしくお愿いしま。)
請(qǐng)?jiān)试S我做一下自我介紹。(自己紹介させいただきま。)
我是這次分到營(yíng)業(yè)部的小王。(の度、営業(yè)部に配屬王で。)
久仰大名(早就聽(tīng)大家談起您了)。
お噂は伺っおりま。
小提示:「よくあなたのお話は聞いいま」:(常常聽(tīng)說(shuō)您的事情)之意。
。2)向公司外部人員自我介紹社外の人に自己紹介る
我是上海商事的小王。平時(shí)承蒙您關(guān)照了。(上海商事の王でございま。いつお世話になっおりま。)
小提示:即使是第一次見(jiàn)面,如果對(duì)方已經(jīng)知道自己的姓名,就不說(shuō)「~と申しま」、而是用「~でございま」的表達(dá)方式。
哪里,我們才承蒙您的關(guān)照呢。(ちらそ、お世話になっおりま。)
今后也請(qǐng)多多關(guān)照。(今后とよろしくお愿いしま。)
我是負(fù)責(zé)營(yíng)業(yè)的.小王。(私、営業(yè)擔(dān)當(dāng)の王と申しま。)
很榮幸負(fù)責(zé)貴公司業(yè)務(wù),我姓王。(御社を擔(dān)當(dāng)させいただくと王と申しま。)我是新任的小林,請(qǐng)多關(guān)照。(私が新任の林で。どうぞよろしくお愿いいたしま。)
小提示:「わたくし」是對(duì)公司外部人員使用的特別鄭重的表達(dá),而「わたし」對(duì)內(nèi)對(duì)外都可以使用。對(duì)上司的話,我們還是使用「わたし」比較好;對(duì)同事的話可以同「ぼく」。而「ぼく」過(guò)于粗俗,不太適合在公司使用。
我是來(lái)接替前任小李的工作的。(前任の李のかわりに赴任いたしました。)
請(qǐng)問(wèn),您的大名該怎么讀比較合適呢?(失禮でが、お名前は何とお読みれよろしいのでしょうか。)
小提示:交換名片時(shí),如果不知道對(duì)方姓名的讀法,就可以這樣問(wèn)。
很抱歉,我的名片用完了。(申し訳ありません。今、名刺を切らしおりま。)
。3)向客戶介紹上司上司を取引先に紹介る
社長(zhǎng),我來(lái)給您介紹一下。這位是本公司的科長(zhǎng)田中。(社長(zhǎng)、ご紹介しま。當(dāng)社の課長(zhǎng)の田中で。)
小提示:介紹他人時(shí)的說(shuō)法。即使是自己的上司,在客戶面前,也要免去頭銜。如介紹自己公司科長(zhǎng)時(shí),不說(shuō)「田中課長(zhǎng)で」,而是說(shuō)「課長(zhǎng)の田中で」。而且,要注意先介紹自己公司的人,后介紹客戶。自己上級(jí)和下屬都在場(chǎng)時(shí),先介紹下屬。在別人和自己人都在場(chǎng)時(shí),先介紹自己人。
初次見(jiàn)面,我是田中。(初めまし、田中と申しま。)
這位是櫻花產(chǎn)業(yè)的安部社長(zhǎng)。(ちらは桜產(chǎn)業(yè)の安部社長(zhǎng)でいらっしゃいま。)
我是承蒙介紹的安部。(ご紹介いただいた安部でございま。)
(4)相互了解お互いのとを知る
請(qǐng)問(wèn)您在哪里出生?(ご出身はどちらでか?)
我出生在蘇州。(蘇州の出身で。)
我從大連來(lái)。(大連から參りました。)
很高興能見(jiàn)到您。(お目にかかれうれしいで。)
您住在哪里?(どちらにお住まいでか?)
住在北京郊區(qū)。(北京の郊外に住んでおりま。)
我生在天津,長(zhǎng)在北京。(私は天津生まれの北京育ちで。)
小提示:常用表達(dá)方式之一!干虾I蓼欷紊虾S沥恰挂鉃椤拔疑谏虾,長(zhǎng)在上海”。
我在大學(xué)里專攻經(jīng)濟(jì)學(xué)。(大學(xué)では経済學(xué)を?qū)煿イ筏筏蓼筏。?/p>
學(xué)生時(shí)代我加入過(guò)網(wǎng)球部。(學(xué)生時(shí)代、テニス部に所屬しいました。)
您的職業(yè)是什么?(ご職業(yè)は何でか。)
我從事口譯工作。(通訳の仕事をしおりま。)
在什么單位上班?(どちらにお勤めでか?)
(我)在上海商事上班。(上海商事に勤めいま。)
小提示:「上海商事で働いいま」(在上海商事工作)也可以表達(dá)同樣的意思。
在現(xiàn)在的公司工作滿兩年了。(今の會(huì)社に勤め2年になりま。)
我是四口之家。(私は4人家族で。)
我的興趣是旅游和繪畫(huà)。(私の趣味は旅行と絵を描くとで。)
日語(yǔ)自我介紹常用語(yǔ)推薦
我叫xx,今年20歲,是一個(gè)大學(xué)生。
私、XXともします。今年は20歳の大學(xué)生です。
我喜歡藍(lán)色。 我性格活潑開(kāi)朗。
青色が好きで、性格が明るいと思います。
平時(shí)喜歡聽(tīng)音樂(lè),唱歌。 在空余的時(shí)候也會(huì)看小說(shuō)。
普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小說(shuō)を読むこともあるんです。
我學(xué)習(xí)日語(yǔ)1年了。
もう一年日本語(yǔ)を勉強(qiáng)しているんです。
我很喜歡日語(yǔ)也很喜歡日本漫畫(huà)。
日本語(yǔ)が大好きで、日本の漫畫(huà)にも趣味をもっています。
希望有一天我能看懂日語(yǔ)的漫畫(huà)。我會(huì)繼續(xù)努力學(xué)習(xí)日語(yǔ)的。
ある日漫畫(huà)を読めるため、それからもしっかり日本語(yǔ)を勉強(qiáng)していくつもりなんです。
我喜歡藍(lán)色。
私は青色が好きです。
我性格活潑開(kāi)朗。
私の性格は明るいです。
平時(shí)喜歡聽(tīng)音樂(lè),唱歌。
平日音楽を聞くこと、歌を歌うことが好きです
在空余的時(shí)候也會(huì)看小說(shuō)。
暇の時(shí)は小說(shuō)も読みます。
我學(xué)習(xí)日語(yǔ)1年了。
私は1年日本語(yǔ)を勉強(qiáng)しました。
我很喜歡日語(yǔ)也很喜歡日本漫畫(huà)。
私は日本語(yǔ)と日本の漫畫(huà)が大好きです。
希望有一天我能看懂日語(yǔ)的漫畫(huà)。
ある日私が日本語(yǔ)の漫畫(huà)が読めることを望みます。
我會(huì)繼續(xù)努力學(xué)習(xí)日語(yǔ)的。
私はこれからずつ日本語(yǔ)を勉強(qiáng)していきます。
我叫xx,今年20歲,是一個(gè)大學(xué)生。
XXと申します。今年は20歳で、大學(xué)生です。
我喜歡藍(lán)色。 我性格活潑開(kāi)朗。
青色が好きで、明るい性格です。
平時(shí)喜歡聽(tīng)音樂(lè),唱歌。 在空余的時(shí)候也會(huì)看小說(shuō)。
普通、音楽と歌などが好きです。暇のとき、小說(shuō)をも読みます。
我學(xué)習(xí)日語(yǔ)1年了。
もう日本語(yǔ)を一年間ほど勉強(qiáng)しています。
我很喜歡日語(yǔ)也很喜歡日本漫畫(huà)。
日本語(yǔ)が大好きで、日本の漫畫(huà)にも大変趣味をもっています。
希望有一天我能看懂日語(yǔ)的漫畫(huà)。我會(huì)繼續(xù)努力學(xué)習(xí)日語(yǔ)的。
日本語(yǔ)の漫畫(huà)が読める日を望んでいます。続いて日本語(yǔ)の勉強(qiáng)にがんばるつもりでいます。
【日語(yǔ)面試自我介紹的常用語(yǔ)】相關(guān)文章:
日語(yǔ)面試自我介紹常用語(yǔ)01-16
日語(yǔ)面試自我介紹常用語(yǔ)03-20
日語(yǔ)面試常用語(yǔ)帶翻譯10-16
日語(yǔ)自我介紹常用語(yǔ)翻譯11-13
日語(yǔ)自我介紹常用語(yǔ)句02-18