2014年巴西世界杯主題曲歌詞及翻譯
2014年巴西世界杯主題曲《We Are One (Ole Ola)》火爆出爐,光頭叔 Pitbull 聯(lián)手 Claudia Leitte 和性感天后 Jennifer Lopez 共同激情獻(xiàn)唱,節(jié)奏瞬間將人帶到夏天,啤酒,足球的全民沸騰時(shí)節(jié),熬夜看球賽的時(shí)光又要來(lái)啦。
2014年巴西世界杯的時(shí)間為6月12日至7月13日,為期一個(gè)月。首場(chǎng)比賽將于北京時(shí)間6月13日凌晨4點(diǎn)開(kāi)戰(zhàn),對(duì)陣雙方為東道主巴西與克羅地亞。
2014年巴西世界杯主題曲: We Are One
Put your flags up in the sky
(put them in the sky)
And wave them side to side
(side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one
(one, love, life)
When the goin gets tough
(goin gets tough)
The tough get goin
(tough get goin)
One love, one life, one world
One fight, whole world, one night, one place
Brazil, everybody put your flags
In the sky and do what you feel
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world
Whole world to play
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world
Whole world to play
Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros
Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side
(side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one
(one, love, life)
One night watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Full heart's gonna work so hard
Shoot, fall, the stars
Fists raised up towards the sky
Tonight watch the world unite, world unite, world unite
For the fight, fight, fight, one night
Watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Hey, hey, hey, for?a for?a come and sing with me
Hey, hey, hey, ole ola come shout it out with me
Hey, hey, hey, come on now
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one, love, life)
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
é meu, é seu
Hoje é tudo nosso
Quando chega o mundo inteiro pra jogar é pra mostrar que eu posso
Torcer, chorar, sorrir, gritar
N?o importar o resultado, vamos extravasar
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side
(side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one
(one, love, life)
歌詞大意:
高擎旗幟 直破云天
直指天空 舉向更高
左右揮舞 旗幟翻動(dòng)
左右揮動(dòng) 排排共舞
向世界展示 你來(lái)自何方
展示你來(lái)自何方
讓世界知道 天下一家
一體 真愛(ài) 生命與共
遇上險(xiǎn)阻之時(shí)
困難重重在前
同一份熱愛(ài) 同一體生命
同一個(gè)世界 同一場(chǎng)戰(zhàn)役
整個(gè)世界 聚焦一夜
僅在一地 正是巴西
就讓所有人高擎旗幟
盡情揮灑此刻感受
今天 就是你的'世界 我的世界 我們的世界
我們誠(chéng)邀全世界
整個(gè)世界加入游戲
今天 就是你的世界 我的世界 我們的世界
我們誠(chéng)邀全世界
整個(gè)世界加入游戲
這是你的世界 我的世界 我們的世界
我們誠(chéng)邀全世界歡聚一堂
高擎旗幟 直破云天
直指天空 舉向更高
左右揮舞 旗幟翻動(dòng)
左右揮動(dòng) 排排共舞
向世界展示 你來(lái)自何方
展示你來(lái)自何方
讓世界知道 天下一家
一體 真愛(ài) 生命與共
就在這一夜看到世界同聚
兩支隊(duì)伍 一場(chǎng)比賽 萬(wàn)眾聚焦
滿(mǎn)溢的心情 直沖星漢
今夜振臂高呼 拳指向天
看世界融為一體
世界共融 只為這場(chǎng)比賽
就在這一夜看到世界同聚
兩支隊(duì)伍 一場(chǎng)比賽 萬(wàn)眾聚焦
加油 加油
與我一同歌唱
快來(lái)與我放聲吶喊
來(lái)吧
一起來(lái)吧
高擎旗幟 直破云天
直指天空 舉向更高
左右揮舞 旗幟翻動(dòng)
左右揮動(dòng) 排排共舞
向世界展示 你來(lái)自何方
展示你來(lái)自何方
讓世界知道 天下一家
一體 真愛(ài) 生命與共
屬于你 也屬于我
今天我們屬于彼此
當(dāng)我向全世界發(fā)出邀請(qǐng)
我要讓你們看到我能行
歡呼 痛苦 微笑 尖叫
無(wú)論結(jié)果怎樣
高擎旗幟 直破云天
直指天空 舉向更高
左右揮舞 旗幟翻動(dòng)
左右揮動(dòng) 排排共舞
向世界展示 你來(lái)自何方
展示你來(lái)自何方
讓世界知道 天下一家
【2014年巴西世界杯主題曲歌詞及翻譯】相關(guān)文章:
電影《悟空傳》主題曲《齊天》歌詞06-19
十八歲的天空主題曲歌詞11-26
電視劇《夏至未至》主題曲歌詞06-13
電影《岡仁波齊》主題曲《No Fear In My Heart》歌詞09-05
電視劇《尋人大師》主題曲《未來(lái)告白》歌詞06-14
電視劇《一粒紅塵》主題曲《微光》歌詞06-12
《歡樂(lè)頌2》安迪情感主題曲《遇到愛(ài)》歌詞05-26
歌詞翻譯的方法與技巧11-13