国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

加拿大蒙特利爾大學(xué)申請(qǐng)流程

時(shí)間:2020-12-10 15:40:20 留學(xué)申請(qǐng) 我要投稿

加拿大蒙特利爾大學(xué)申請(qǐng)流程

  蒙特利爾大學(xué)是加拿大著名的大學(xué),有優(yōu)質(zhì)的本科、碩士和博士專業(yè)課程,每面都招收留學(xué)生。那么關(guān)于申請(qǐng)加拿大蒙特利爾大學(xué)留學(xué)的條件和步驟有哪些呢?下面是應(yīng)屆畢業(yè)生小編收集整理好的加拿大蒙特利爾大學(xué)申請(qǐng)流程,希望能幫助到您!

  一、Four main steps

  Applying to university always involves a certain amount of stress and confusion, especially if it's your first time. Rest assured—everyone figures it out in the end. To help you get organized, this page provides a summary of the four main steps of the admissions process.

  申請(qǐng)大學(xué)難免會(huì)感到壓力和困惑,尤其是第一次申請(qǐng)。放松——每個(gè)人最后都會(huì)有辦法的。為了幫助你理清思路,本文向你介紹入學(xué)申請(qǐng)過(guò)程中的四個(gè)主要步驟。

  STEP 1: EXPLORE

  步驟一:選課

  The first, most important step involves determining which field of study interests you, and then making your program selection.

  In addition, you can attend various activities, like an information session or an UdeM Open House, which are good opportunities to explore your options and find answers to your questions. Ideally, your final choice should include two program selections.

  第一步、也是最重要的一步就是選課,看你對(duì)哪個(gè)領(lǐng)域感興趣。

  此外,可以參加各種活動(dòng),比如宣講會(huì)和參觀日。這些都很探索選課和尋找問(wèn)題答案的很好的機(jī)會(huì)。理想的情況下,你的最終選擇應(yīng)該包含兩個(gè)方案選項(xiàng)。

  STEP 2: PREPARE YOUR APPLICATION FILE

  步驟二:準(zhǔn)備申請(qǐng)文件

  Once you have made your program selection, you can start preparing your application file.

  一旦選定課程后,你就可以開(kāi)始準(zhǔn)備申請(qǐng)文件了。

  First check the admission requirements and application deadlines for each program that interests you.

  先核實(shí)自己感興趣的課程入學(xué)要求和申請(qǐng)截止日期。

  Next, gather all the documents you need to support your application and fill out your online application form.

  然后,收集所有申請(qǐng)需要的文件,填寫線上申請(qǐng)表。

  STEP 3: SUBMIT YOUR APPLICATION

  步驟三:提交申請(qǐng)

  When you are ready, you can access the online application form. Be sure to read all the instructions before you begin. A guide in English is provided to help you fill out the application form, which is available only in French. It provides official English translations of the words, instructions and messages appearing in the form. We recommend that you keep this guide handy as you complete the form.

  準(zhǔn)備好之后,你就可以進(jìn)入線上申請(qǐng)表。開(kāi)始之前仔細(xì)閱讀申請(qǐng)說(shuō)明。申請(qǐng)表原文為語(yǔ)言為法語(yǔ),不過(guò)有英文版指南幫助你填寫申請(qǐng)。指南提供單詞、說(shuō)明和其他表格信息的英文翻譯。我們建議你把指南存好,指導(dǎo)申請(qǐng)完畢。

  If you have any trouble filling out the form, refer to the contextual help sections that are available for each page. If you cannot complete it in a single session, you can save and finish it later, as long as you do so by the deadline.

  如果填寫申請(qǐng)表的時(shí)候有疑問(wèn),可以參照每一頁(yè)的上下文幫助欄目。如果不能一次性填寫好,可以先保留,之后再填寫,只要時(shí)間允許。

  You must pay the administrative application fee by Visa or MasterCard when you submit your application.

  Once you have submitted your form, you will receive confirmation of receipt within 48 hours from Université de Montréal.

  提交申請(qǐng)的時(shí)候,需要支付申請(qǐng)費(fèi)?梢酝ㄟ^(guò)簽證或萬(wàn)事達(dá)卡支付。

  提交申請(qǐng)之后,48小時(shí)內(nèi)會(huì)收到蒙特利爾大學(xué)的接收證實(shí)。

  If you have never studied nor worked at Université de Montréal and you are submitting your first application, you will receive two emails with the codes to set up your UdeM accounts. You will also receive an email with a list of documents to submit based on the different applicant categories.

  如果你之前沒(méi)有在蒙特利爾大學(xué)學(xué)習(xí)或工作過(guò),是第一次申請(qǐng),你會(huì)收到兩封郵件,郵件里有密碼,通知你注冊(cè)蒙特利爾大學(xué)賬號(hào)。你也會(huì)收到一封含有文件清單的郵件,里面寫有不同申請(qǐng)類型所需要的文件。

  STEP 4: ONCE THE APPLICATION IS SUBMITTED

  步驟四:提交申請(qǐng)之后

  You can then access the Centre étudiant, a transactional site that will be very useful to you throughout your university career.

  提交申請(qǐng)之后,你可以進(jìn)入Centre étudiant,Centre étudiant對(duì)你整個(gè)大學(xué)生涯都會(huì)很有幫助。

  We will use the Centre étudiant to notify you of all important information regarding the processing of your application, including the list of official documents to submit and your decision notice.

  The time required to process an application varies depending on various factors. You may therefore have to wait several weeks, possibly even several months

  學(xué)校通過(guò)Centre étudiant通知你關(guān)于申請(qǐng)過(guò)程的所有重要信息,包括需要提交的官方文件清單和決定通知。

  申請(qǐng)過(guò)程需要的時(shí)間取決于各種因素。因此,你可能需要等待數(shù)周,甚至數(shù)月。

  After you have accepted your offer of admission, you must choose your courses and develop your global Study Plan. The student records technician is the resource person in your unit who will take care of your file. The student records technician of the program that accepted you will send you the course choice procedure. You will develop your global study plan with your research supervisor.

  接受入學(xué)通知書之后,必須選擇課程,準(zhǔn)備研究計(jì)劃。學(xué)生記錄員負(fù)責(zé)看管學(xué)生的文件。錄用你的記錄員會(huì)把選課程序發(fā)送給你。研究導(dǎo)師和你一起準(zhǔn)備研究計(jì)劃。

  Lastly, all that remains is taking care of a few details so that you're ready for school: set up your UdeM email account, get your student ID card, etc.

  最后,需要做的就是實(shí)時(shí)查看更新,準(zhǔn)備好入學(xué)。包括建議蒙特利爾大學(xué)賬號(hào),獲取學(xué)生證等。

  二、Official application deadlines

  官方申請(qǐng)截止日期

  Fall

  Graduate (master's, specialized graduate diploma (DESS), microprogram): February 1

  Graduate (PhD, doctorate): February 1

  秋季

  研究生(碩士、專業(yè)研究生文憑、微項(xiàng)目):二月一日

  研究生(博士):二月一日

  Winter

  Graduate (master's, specialized graduate diploma (DESS), microprogram): September 15

  Graduate (PhD, doctorate): September 15

  冬季

  研究生(碩士、專業(yè)研究生文憑、微項(xiàng)目):9月15日

  研究生(博士):9月15日

  Summer

  Graduate (master's, specialized graduate diploma (DESS), microprogram): February 1

  Graduate (PhD, doctorate): February 1

  夏季

  研究生(碩士、專業(yè)研究生文憑、微項(xiàng)目):二月一日

  研究生(博士):二月一日

  三、Application fees

  申請(qǐng)費(fèi)

  The processing of your application file incurs administrative fees. Please note that the fees are not refundable and that applications may not be cancelled. To avoid the automatic closure of your application, it is essential that you pay these fees upon submission.

  申請(qǐng)過(guò)程產(chǎn)生申請(qǐng)費(fèi)。請(qǐng)注意,申請(qǐng)費(fèi)不可退還,申請(qǐng)不可取消。為了避免申請(qǐng)自動(dòng)關(guān)閉,最好在提交申請(qǐng)的時(shí)候支付申請(qǐng)費(fèi)。

GRADUATE PROGRAM (2 PROGRAM SELECTIONS)

$94.00

MICROPROGRAM

$20.85

APPLICATION BECAUSE OF A CHANGE OF PROGRAM

$26.10

研究生課程 (兩門課選)

94.00美元

微課程

20.85美元

機(jī)會(huì)課程申請(qǐng)

26.10美元

  Note: If you are applying to an undergraduate program as well, you must fill out a second application, which will also incur fees.

  注意:如果你同時(shí)申請(qǐng)本科課程,必須另外填寫申請(qǐng)。另外交申請(qǐng)費(fèi)。

  Payment method

  You must pay by Visa or MasterCard to submit the application online. You may make the payment with your own card or one belonging to another person (one of your parents, for example).

  支付辦法

  必須通過(guò)簽證或萬(wàn)事達(dá)卡支付,才能提交線上申請(qǐng)?梢杂米约旱目ㄖЦ,也可以用你別人(比如父母)的卡支付。

  Exceptionally, if you are unable to make a card payment, please contact the customer service of the Office of Admissions and Recruitment using the Demande d'information (Information Request form). Your questions will be answered within 24 to 72 hours during business days.

  如果無(wú)法用卡支付,請(qǐng)使用信息要求表聯(lián)系招生入學(xué)辦公室的客服。問(wèn)題會(huì)在工作日期間的24小時(shí)到72個(gè)小時(shí)內(nèi)得到解答。

  四、Official documents to submit

  需要提交的官方文件

  All documents submitted must be official, meaning that they must be original documents or true copies certified by an authorized person. Documents will not be considered official if the “certified copy” endorsement is reproduced in a photocopy.

  Original diplomas will be returned to you if you live in Canada or the United States.

  所有提交的文件必須是官方的,也就是說(shuō)文件必須是原件或經(jīng)過(guò)授權(quán)人公證過(guò)的復(fù)印件。公證文件不能是復(fù)印件,否則不予受理。

  文憑原件會(huì)返還給居住在加拿大或美國(guó)的學(xué)生。

  If you wish to recover any other original documents you have sent, please enclose a preaddressed return envelope with prepaid postage affixed with your submission.

  If not, the original documents submitted with the application will remain the property of Université de Montréal. They will be kept for one year. You may recover them by submitting a request to the Registrar's Office.

  如果想重新獲得發(fā)送出去的原件,請(qǐng)?jiān)诜祷匦欧馍蠈懨鞯刂罚A(yù)支郵費(fèi),附在提交的申請(qǐng)表上。

  如果不想重新獲得,發(fā)送出去的原件由蒙特利爾大學(xué)保留,作為財(cái)產(chǎn)。

  Time limits

  時(shí)限

  Please note that it is important to send us your documents within 10 business days of your application submission.

  Failure to do so may result in the cancellation of your application.

  請(qǐng)?jiān)谔峤簧暾?qǐng)之后的10個(gè)工作日內(nèi)將文件發(fā)給我們。

  未按時(shí)發(fā)送的可能會(huì)取消申請(qǐng)。

  Documents to submit

  提交的文件

  Most departments ask applicants to graduate studies to provide letters of recommendation to support their applications. Depending on the program, additional documents may be requested to assess your file.

  大部分院系的`研究生入學(xué)需要申請(qǐng)人提交推薦信?赡苓需要其他文件,這要視課程而定。

  CENTRE ÉTUDIANT "À FAIRE" SECTION

  After you submit your application, you will find a list of documents to submit in the "À faire" section of your file in the Centre étudiant. Please note that this list will be updated only once your application has been processed. If you have already submitted the documents listed there and they continue to appear in your file, simply disregard the list.

  提交申請(qǐng)之后,在Centre étudiant的À faire欄目中會(huì)有提交的文件清單。這個(gè)清單只有在申請(qǐng)被受理之后才會(huì)更新。如果已經(jīng)提交了清單里的文件,它們還出現(xiàn)在你的文件里,請(qǐng)直接無(wú)視。

  International students

  Upon arrival in Montréal, all foreign students must finalize their file at UdeM's Foreign students office by providing the entry documents required to study; failure to do so will result in their registration in the current session being cancelled permanently.

  國(guó)際留學(xué)生

  達(dá)到蒙特利爾之后,所有外國(guó)學(xué)生必須在蒙特利爾大學(xué)外國(guó)學(xué)生辦公室提交入學(xué)文件,將自己的文件定案。

  不按要求做的,當(dāng)前學(xué)期注冊(cè)將會(huì)被永久取消。

  五、Modifying the application

  修改申請(qǐng)

  After submitting your application:

  WHAT YOU CAN DO

  You may replace one program selection with a program of the same level that is still open for admission in the same session on the date of your change request

  提交申請(qǐng)之后,可以做什么

  在改課要求的日期,如果還有同一學(xué)期相同水平的課程開(kāi)放入學(xué),你就可以改選。

  WHAT YOU CANNOT DO

  Add program selections to your initial application.

  Make a change request if you have already been offered admission and have accepted. In such cases, no change requests will be processed.

  不可以做什么

  不可以在原來(lái)申請(qǐng)表的基礎(chǔ)上添加課程 。

  如果已經(jīng)拿到錄取通知書并接受了錄取,你不可以再改選課程。否則,改選要求不會(huì)被受理。

  Please note that not all change requests are automatically admissible. They are first considered by the Office of Admissions and Recruitment staff. The processing of your file incurs a non-refundable fee.

  To make your change request, use the Program Selection Change Request form.

  請(qǐng)注意,不是所有的改選要求都會(huì)自動(dòng)被接受。改選要求首先要經(jīng)過(guò)招生與入學(xué)辦公室的工作人員審核。申請(qǐng)過(guò)程產(chǎn)生申請(qǐng)費(fèi),申請(qǐng)費(fèi)不可退還。

  Change the start session

  If you wish to change the start session of your program, you must submit your request directly to the FESP. Certain rules apply.

  更改入學(xué)學(xué)期

  如果想更改課程入學(xué)所在的學(xué)期,你必須直接向FESP提交要求。需要遵照特定的規(guī)定。

  Correct an error in your application

  Please note that some modifications may be carried out free of charge if they do not concern your program selection and if they correct an error in your name, your date of birth, or the list of your prior studies, for example.

  修改申請(qǐng)錯(cuò)誤

  不涉及課程改選的修改免費(fèi)。名字、出生日期、先前學(xué)習(xí)清單等的修改也不收費(fèi)用。

  六、Addition and change of program

  增加和改選課程

  If you are already a student at UdeM and you wish to withdraw from one program and begin another, you may do so using the online application form, except for programs in the Faculty of Music, where you must first contact the Admissions Student Records Technician.

  Be sure to enter your UdeM identification code (login) and your password (UNIP) when you open the form.

  如果你已經(jīng)是蒙特利爾大學(xué)的學(xué)生,想退課選擇其他課程,可以使用線上申請(qǐng)表申請(qǐng)。對(duì)于音樂(lè)學(xué)院課程,需要先聯(lián)系入學(xué)學(xué)生登記員。

  You wish to change your program selection after submitting an application?

  提交申請(qǐng)之后想改課?

  If you have already submitted an application or filled out an application form because of a change of program and wish to replace your selection with another program of the same level offered in the same session, you must fill out the Demande de modification de choix de programmes aux cycles supérieurs (Graduate program selection change request form).

  * The processing of your file will incur fees. These fees are not refundable.

  如果因?yàn)檎n程更變,你已經(jīng)提交了申請(qǐng)或已經(jīng)填寫了申請(qǐng)表,又想要改選相同水平同一學(xué)期的其他課程,你需要填寫學(xué)校的研究生課程改選申請(qǐng)表。

  You have completed one program and wish to begin another? You must submit an application.

  You wish to change to another program within the same discipline? You must submit an application.

  如果你已經(jīng)學(xué)完了一門課程,想要學(xué)習(xí)新的課程,你需要提交申請(qǐng)。

  如果想改選相同學(xué)科內(nèi)的其他課程,你需要提交申請(qǐng)。

  You wish to change to another program of the same level in a different discipline? To change to another program of the same level but in a different discipline (for example, to replace a DESS in Geography with a Master's in Translation) or go from the master's level to the doctoral level, you must submit an application.

  如果想改選不同學(xué)科相同水平的其他課程(例如以翻譯碩士代替地理碩士),或者想從碩士升到博士,你需要提交申請(qǐng)。

  A guide in English is provided to help you fill out the application form, which is available only in French. It provides official English translations of the words, instructions and messages appearing in the form. We recommend that you keep this guide handy as you complete the form.

  申請(qǐng)表原文為語(yǔ)言為法語(yǔ),不過(guò)有英文版指南幫助你填寫申請(qǐng)。指南提供單詞、說(shuō)明和其他表格信息的英文翻譯。我們建議你把指南存好,指導(dǎo)申請(qǐng)完畢。

【加拿大蒙特利爾大學(xué)申請(qǐng)流程】相關(guān)文章:

加拿大留學(xué)蒙特利爾大學(xué)的介紹08-27

大學(xué)申請(qǐng)去加拿大留學(xué)有什么流程01-10

加拿大薩省大學(xué)研究生留學(xué)申請(qǐng)流程11-12

加拿大高中留學(xué)流程09-23

大學(xué)生廉租房申請(qǐng)流程03-13

加拿大研究生留學(xué)的申請(qǐng)流程一覽11-08

荷蘭大學(xué)留學(xué)申請(qǐng)條件及申請(qǐng)?jiān)敿?xì)流程07-28

加拿大留學(xué)申請(qǐng)08-24

大學(xué)生生活補(bǔ)貼申請(qǐng)流程11-22

大連大學(xué)生租房補(bǔ)貼申請(qǐng)流程03-18