国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

規(guī)劃職業(yè)前先了解職業(yè)體會(huì)(翻譯工作篇)

發(fā)布時(shí)間:2017-08-05 編輯:1019
  我們都會(huì)向往著某個(gè)職位,心中對(duì)它只充滿了 美好。在選擇、決定選擇某個(gè)工作、某份職業(yè)前,先來(lái)更全面地了解它吧。(以下只供參考,每個(gè)人的特性、氣質(zhì)、興趣愛(ài)好也是不一樣的,所以呢,可不要被這些不美好的一面嚇到了,說(shuō)不定你還是適合做的。)
 
  翻譯工作
 
  筆譯:
 
  成天面對(duì)文字、資料、電腦,缺少與人的溝通交流,單調(diào)、枯燥、乏味,覺(jué)得悶。
 
  來(lái)咨詢者對(duì)筆譯工作的具體感受:
 
  時(shí)間緊,任務(wù)重,各自忙著低頭翻譯,語(yǔ)言溝通少,枯燥,覺(jué)得悶,壓力大。
 
  不喜歡常常在翻譯時(shí)遇到自己覺(jué)得很枯燥的東西,不喜歡長(zhǎng)時(shí)間獨(dú)自工作,渴望與外界更多一點(diǎn)交流。
 
 
  我從事的是全職筆譯,工作內(nèi)容就是翻譯資料。我只能說(shuō)翻譯帶感情色彩的文字資料和法律文件時(shí)心情比較愉快,加班也不會(huì)太有反感。但是關(guān)于機(jī)械、電氣、化工等方面的資料就不會(huì)有什么喜歡的感覺(jué)。
 
  我喜歡玩味文字。有很多人覺(jué)得翻譯工作單調(diào)機(jī)械,但我也能樂(lè)在其中。不過(guò)我也無(wú)法想象讓文字翻譯成為我一生的工作內(nèi)容,我想我還是更樂(lè)于和不同的人打交道。
 
  口譯:
 
  1、口譯經(jīng)常碰到專業(yè)術(shù)語(yǔ),需要懂某些領(lǐng)域的專業(yè)技術(shù)知識(shí),在開(kāi)始做某個(gè)領(lǐng)域的翻譯的幾年時(shí)間內(nèi)都很難做到什么都能馬上翻譯、很順暢,所以會(huì)經(jīng)常碰到不會(huì)的,或者怕碰到不會(huì)的,壓力大、緊張。
 
  2、當(dāng)你熟練掌握了一門(mén)外語(yǔ),在語(yǔ)言上已經(jīng)沒(méi)有任何障礙,又比較懂某些領(lǐng)域的專業(yè)技術(shù)知識(shí)的時(shí)候(雖然很少人達(dá)到了這個(gè)水平),口譯就像傳聲筒,成了機(jī)械的事情,比較少機(jī)會(huì)發(fā)揮自己的想法,感覺(jué)壓抑,覺(jué)得自己的潛力沒(méi)有得到充分發(fā)揮。
 
  來(lái)咨詢者對(duì)口譯工作的具體感受:
 
  至于口譯,不喜歡花很長(zhǎng)的時(shí)間做準(zhǔn)備工作,很枯燥,壓力也很大。不喜歡老是擔(dān)心和害怕如果遇到不認(rèn)識(shí)的單詞或名字我該怎么辦。不喜歡在口譯中遇到態(tài)度不夠友善的中國(guó)客戶。不喜歡擔(dān)任我很陌生很不熟悉、興趣不高的行業(yè)的口譯。
 
  老外上課,我做翻譯。因?yàn)閷W(xué)的不是計(jì)算機(jī)專業(yè),叫我翻計(jì)算機(jī)的內(nèi)容,就要提前準(zhǔn)備背誦大量的內(nèi)容。我只希望通過(guò)自己的努力,可以把一些事情做到及至做到最好?墒亲约哼太淺,不可避免的落差導(dǎo)致沮喪。
 
  輪班翻譯會(huì)議,雖然開(kāi)會(huì)會(huì)學(xué)到一些知識(shí),但是我不喜歡開(kāi)會(huì),因?yàn)槲覀児鹃_(kāi)會(huì)很多時(shí)候會(huì)用到技術(shù)方面的單詞,但是我沒(méi)有做過(guò)技術(shù)工作,很多都不知道。
 
  有時(shí)候要遇到口譯,我就很恐懼,但是都勉強(qiáng)應(yīng)付下來(lái)了?墒,我越來(lái)越迷茫,我的英語(yǔ)水平很有限,但是那些讓你翻譯的人就總覺(jué)得你應(yīng)該什么都懂,我每天都誠(chéng)惶誠(chéng)恐,生怕遇到自己不會(huì)的單詞。
 
  我不喜歡做口譯。老總經(jīng)常提醒我:“翻譯時(shí)你不應(yīng)該加入自己的評(píng)論”。但我希望工作中有比較多的機(jī)會(huì)可以表達(dá)自己的看法。沒(méi)有掌握語(yǔ)言時(shí),覺(jué)得翻譯有挑戰(zhàn)性,如果掌握了語(yǔ)言,語(yǔ)言已經(jīng)不是問(wèn)題時(shí),口譯就變成了傳聲筒。
 
  說(shuō)實(shí)話,我不喜歡口譯,一天到晚被人呼來(lái)喊去,得不到尊重,不能表達(dá)自己的觀點(diǎn)。
欄目推薦
最新推薦
熱門(mén)推薦