国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

盜夢(mèng)空間經(jīng)典臺(tái)詞

時(shí)間:2022-11-26 07:27:01 經(jīng)典臺(tái)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

盜夢(mèng)空間經(jīng)典臺(tái)詞

  《盜夢(mèng)空間》劇情游走于夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)之間,被定義為“發(fā)生在意識(shí)結(jié)構(gòu)內(nèi)的當(dāng)代動(dòng)作科幻片”。

盜夢(mèng)空間經(jīng)典臺(tái)詞

  多姆·柯布(萊昂納多·迪卡普里奧飾)是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)老道的竊賊。在人們精神最為脆弱的時(shí)候,他潛入別人夢(mèng)中,竊取潛意識(shí)中有價(jià)值的信息和秘密。

  在一次任務(wù)中,柯布和他的同伴亞瑟(約瑟夫·高登·萊維特飾),因柯布的潛意識(shí)——柯布的亡妻梅爾(瑪麗昂·歌迪亞飾)的阻擾,未能成功竊取雇主所需要的資料,從而面臨著兩天之內(nèi)被殺的危險(xiǎn)。為了保命,他們的另外一個(gè)同伴把他們出賣給了之前他們竊取夢(mèng)境的對(duì)象——齋藤(渡邊謙飾),齊藤找到柯布和亞瑟,希望他們能夠?yàn)樽约悍⻊?wù),也就是找到全球壟斷巨頭的兒子費(fèi)舍爾(希里安·墨菲飾 ),在費(fèi)舍爾的頭腦中植入遣散公司的意念,從而消滅自己的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,如果成功,將帶他回國(guó)。由于柯布迫切地想回家見自己的孩子,他答應(yīng)了齊藤的請(qǐng)求,找到了“偽裝者”埃姆斯、“藥劑師”尤斯福、“造夢(mèng)師”阿里阿德涅。買下了整個(gè)航空公司,讓費(fèi)舍爾的私人飛機(jī)故障檢修,然后在費(fèi)舍爾飛往洛杉磯的途中實(shí)施了這個(gè)計(jì)劃?虏嫉纫恍辛藢①M(fèi)舍爾帶入了事先造好的夢(mèng)境,對(duì)費(fèi)舍爾進(jìn)行意念的培養(yǎng),然而費(fèi)舍爾先前曾受過防止在夢(mèng)中被襲擊的專業(yè)訓(xùn)練,于是在第一層夢(mèng)境中,他們受到費(fèi)舍爾潛意識(shí)保衛(wèi)隊(duì)的猛烈攻擊,齊藤受傷。但最后,成功地將遣散公司的意念植入費(fèi)舍爾腦中,化解了費(fèi)舍爾與其父親的矛盾。在這中間,柯布又受到了愛妻梅爾的阻撓,使計(jì)劃幾乎失敗,但柯布最終戰(zhàn)勝了自己,擺脫了自己頭腦中亡妻幻影的迷惑,堅(jiān)強(qiáng)的度過了永遠(yuǎn)迷失在夢(mèng)里的危險(xiǎn),并從潛意識(shí)的邊緣救出了迷失的齊藤。電影在最后留給大家一個(gè)懸念?虏荚“回到現(xiàn)實(shí)”與孩子團(tuán)聚之后,用陀螺測(cè)試是否還在夢(mèng)境中,電影突然結(jié)束,到底是在現(xiàn)實(shí),還是夢(mèng)境? 然而,是夢(mèng)境還是現(xiàn)實(shí),都已經(jīng)不重要了。(確切地說,在最后的時(shí)候,陀螺轉(zhuǎn)速變慢,中心軸左右搖擺,想必是要停止轉(zhuǎn)動(dòng)的前兆,可判斷為現(xiàn)實(shí)。只是電影突然停止,不細(xì)心的話估計(jì)沒看出來(lái)。還有,柯布的世界里是沒有孩子的臉,電影里有提到在夢(mèng)里柯布每次想叫孩子孩子就會(huì)轉(zhuǎn)身跑掉,但和孩子團(tuán)聚之后孩子轉(zhuǎn)過了臉,由此判斷是現(xiàn)實(shí)的。)

  經(jīng)典臺(tái)詞1

  This world is not real. 這個(gè)世界不是真實(shí)的。

  Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream ,do you? You always wind up right in the middle of what's going on.

  我們做夢(mèng)的時(shí)候,夢(mèng)境是真實(shí)的,對(duì)不對(duì)?只有到醒來(lái)的時(shí)候才會(huì)意識(shí)到事情不對(duì)勁兒。我問你,你從來(lái)都不記得夢(mèng)從何而起是不是?你記得的只有夢(mèng)中間的部分。

  Never recreate places from your memory. Always imagine new places!

  不要根據(jù)記憶重塑夢(mèng)境。統(tǒng)統(tǒng)想像出全新的場(chǎng)景。

  關(guān)于盜夢(mèng)

  What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.

  最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人類一個(gè)簡(jiǎn)單的念頭可以創(chuàng)造城市。一個(gè)念頭可以改變世界,重寫一切游戲規(guī)則。這就是為什么我要從夢(mèng)中把它盜取出來(lái)。

  關(guān)于生命的悔恨

  The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.

  那個(gè)時(shí)刻我沒有把握住。無(wú)論我做什么我都不能挽回。我想要呼喚他們,他們卻恰好跑開了。如果我再見到他們的臉龐,我就只能回家去;氐秸鎸(shí)的世界。

  關(guān)于愛

  You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. But it doesn't matter,now tell me why - because we'll be together.

  你在等一列火車,火車會(huì)帶你去很遠(yuǎn)的地方,你知道你要去的地方,但不能確定火車將帶你去向何方,但是沒關(guān)系,現(xiàn)在告訴我為什么——因?yàn)槲覀儠?huì)永遠(yuǎn)在一起。

  If you jump, I will not jump with you.

  如果你跳下去,我是不會(huì)跟你跳下去的。

  不同于泰坦尼克時(shí)的"you jump, I jump" (如果你跳下去,我也會(huì)跟著跳) 人到中年已不再相信愛情,即使相信,愛情也已遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如自己的生命重要。

  關(guān)于放手

  I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do but I'm sorry, you are just not good enough.

  她不是真實(shí)存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的復(fù)雜情緒、你的種種完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一個(gè)影子。你只是我竭盡全力能創(chuàng)造出來(lái)的而已,但是很遺憾,你遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上真實(shí)的她。

  關(guān)于混沌

 、賅e were young man together,but I'm an old man.Filled with regret,waiting to die alone.

  我們?cè)?jīng)都是年輕人,現(xiàn)在我年華已去。心中充滿遺憾,孤單地邁向黃泉路。

  ②-Limbo?

  混沌?

  -Unconstructed dream space.

  荒蕪的夢(mèng)境。

  -what the hell down there?

  那里面有什么?

  -Just raw,infinite subconscious.

  只有無(wú)窮的原始潛意識(shí)。

  -Nothing is down there,except for what might have been left behind by anyone sharing the dream who's been trapped there before.

  什么也沒有,除了曾經(jīng)陷入過混沌的人所留下的東西.

  經(jīng)典臺(tái)詞2

  Cobb: What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea. Resilient... highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain it’s almost impossible to eradicate. An idea that is fully formed—fully understood—that sticks right in there somewhere.

  科布:適應(yīng)性最強(qiáng)的寄生物是什么?細(xì)菌?病毒?還是蛔蟲?是想法。適應(yīng)性強(qiáng),感染度高。一旦一種想法盤亙腦海,便難以消除。一個(gè)完全成型、領(lǐng)悟透徹的想法會(huì)扎根于腦海,縈繞不去。

  Mal: If I jump, would I survive?

  Cobb: A clean dive, perhaps.

  梅爾:如果我跳下去,還能活命嗎?

  科布:技術(shù)高的話,也許。

  Saito: In my dream, you play by my rules.

  齋藤:在我的夢(mèng)里,你得按我的規(guī)矩來(lái)。

  Saito: If you can steal an idea from someone’s mind, why can’t you plant one idea instead?

  齋藤:如果你能從別人腦中竊取想法,又怎么不能植入想法?

  Arthur: I say: don’t think about elephants. What are you thinking about?

  Saito: Elephants?

  Arthur: Right, but it’s not your idea. The subject’s mind can always trace the genesis of the idea. True inspiration is impossible to fake.

  亞瑟:如果我說:不要想大象。你會(huì)想什么?

  齋藤:大象?

  亞瑟:對(duì),但這不是你的想法。目標(biāo)的大腦往往會(huì)去探尋想法的源頭。真正的想法是不可能偽造的。

  Cobb: I’m just doing what you taught me.

  Professor: I never taught you to be a thief.

  科布:我做的事都是你教的。

  教授:我沒叫你去做賊。

  Professor: Come back to reality, Dom.

  教授:回到現(xiàn)實(shí)中來(lái)吧,道姆!

  Cobb: They say we only use a fraction of our brain’s true potential. Now, that’s when we’re awake. When we’re asleep, the mind can do almost anything.

  科布:人們都說我們只利用了大腦的一小部分潛能,也就是在我們醒著的時(shí)候用的?晌覀兪焖瘯r(shí),思想無(wú)所不能。

  Cobb: Dreams feel real while we’re in them. It’s only when we wake up that we realize something was actually strange.

  科布:我們身在夢(mèng)里時(shí)會(huì)感覺夢(mèng)很真實(shí),只有醒來(lái)后才會(huì)發(fā)覺有什么不對(duì)勁。

  Cobb: Never recreate places from your memory. Always imagine new places! Because building a dream from your memory is the easiest way to lose your grasp from what’s real and what is a dream.

  科布:絕對(duì)不能從你的記憶里取現(xiàn)成的參照地,只能想象出新的地方!因?yàn)楦鶕?jù)記憶造夢(mèng)最容易讓你難以分清夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)。

  Cobb: If you’re gonna perform inception you need imagination.

  科布:想植夢(mèng),你就得具備想象力。

  Arthur: No one likes to feel someone else is messing around with their mind.

  亞瑟:沒人愿意有人在他們的思想里晃來(lái)晃去。

  Ariadne: Why is it so important to dream?

  Cobb: In my dreams, we’re still together.

  阿里阿德涅:做夢(mèng)又那么重要嗎?

  科布:在夢(mèng)里,我仍能跟她在一起。

  Ariadne: Why can’t you go home?

  Cobb: Because they think I killed her. [Ariadne remains silence] Thank you.

  Ariadne: For what?

  Cobb: For not asking whether I did.

  阿里阿德涅:你為什么不能回家?

  科布:因?yàn)樗麄冋J(rèn)為我殺了她。[阿里阿德涅不作聲]謝謝!

  阿里阿德涅:謝什么?

  科布:謝謝你沒有問我有沒有殺她。

  Eames: Do they come here to sleep?

  Thin Man: No, they come here to be woken up. Dream has become their reality!

  埃姆斯:他們來(lái)這里睡覺?

  瘦子:不,它們來(lái)這里是想有人喚醒他們。夢(mèng)境已成為他們的現(xiàn)實(shí)。

  Cobb: I think positive emotion triumphs negative emotion everytime. We’re all hearing for a reconciliation. A catharsis.

  科布:我認(rèn)為正面情感每次都能戰(zhàn)勝負(fù)面情感。我們都期待和解,一場(chǎng)宣泄。

  Ariadne: Who would wanna be stuck in a dream for ten years?

  Cobb: Depends on the dream.

  阿里阿德涅:誰(shuí)會(huì)愿意在夢(mèng)里呆上10年?

  科布:那要看是什么夢(mèng)了。

  Ariadne: Wait, whose subconscious are we going through exactly?

  阿里阿德涅:等等,我們現(xiàn)在到底要進(jìn)入誰(shuí)的潛意識(shí)?

  Eames: You mustn’t be afraid to dream a little bigger, darling.

  埃姆斯:親,既然是做夢(mèng)就不要怕做大點(diǎn)。

  Cobb: An idea is like a virus. Resilient. Highly contagious. The smallest seed of an idea can grow. It can grow to define or destroy you. The smallest idea such as: “Your world is not real.” Simple little thought that changes everything.

  科布:想法就像病毒,適應(yīng)性強(qiáng),感染度高。再簡(jiǎn)單的想法一旦生根就能生長(zhǎng),直到足以控制你,毀掉你。最簡(jiǎn)單的想法,例如,“你的世界不真實(shí)。”簡(jiǎn)單而又小小的念頭卻能改變一切。

  Mal: Your world is not real!

  梅爾:你的世界不真實(shí)!

  Cobb: You’re waiting for a train. A train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can’t know for sure! And it doesn’t matter. Now, tell me why?

  Mal: Because we’ll be together!

  科布:你在等一趟火車。那趟車將帶你去遠(yuǎn)方。你知道自己希望火車帶你到何方,但是你不能肯定!但這已經(jīng)不重要了!快告訴我為什么!

  梅爾:因?yàn)槟銜?huì)和我一起!

【盜夢(mèng)空間經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:

盜夢(mèng)空間臺(tái)詞11-01

盜夢(mèng)空間臺(tái)詞02-26

拓展項(xiàng)目:盜夢(mèng)空間07-22

盜夢(mèng)空間拓展項(xiàng)目辛苦08-01

盜夢(mèng)空間心理學(xué)知識(shí)心得10-14

驚天魔盜團(tuán)經(jīng)典臺(tái)詞09-19

驚天魔盜團(tuán)經(jīng)典臺(tái)詞10-21

盜夢(mèng)空間拓展訓(xùn)練心得體會(huì)范文06-19

驚天魔盜團(tuán)2經(jīng)典臺(tái)詞03-10

《驚天魔盜團(tuán)2》經(jīng)典臺(tái)詞06-07