- 相關(guān)推薦
英文個人簡歷怎么寫?英文簡歷制作的注意事項
英文簡歷怎么寫?yjbys收集了相關(guān)資料供大家參考!
1.名字
英文簡歷中,中文名字通常都是用漢語拼音。主要有下面幾種寫法,都有可適用的場合。
例:
<1>yangli<李陽>
<2>yangli
<3>li,yang
<4>liyang
建議大家用“yangli<李陽>”這種寫法。名前姓后、全部大寫加租的寫法,符合國際規(guī)范,加上中文名,便于中國人閱讀。若沒有中文,不容易搞清楚考生姓李還是姓楊。
<1>避免香港姓
面試過程當(dāng)中,在許多人的簡歷上,經(jīng)常能發(fā)現(xiàn)一個非常值得大家注意的問題,就是有人用粵語發(fā)音拼寫自已的姓氏。比如,“王”寫成wong,“李”寫成lee,這里要告訴大家兩點:一是這只是香港人的拼法,并不是國際通用的拼法,二是將來公司為你辦護照準備出國公干時,公安局不會批準你用粵語拼音。
<2>避免外國姓
另外,還發(fā)現(xiàn)有一小部分中國學(xué)生用外國人的姓,如“johnsmith”,這也非常不可取。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人,除非你正是這幾種情況之一,最好不要“崇洋媚外”地起一個外國姓。而名字用英文則很常見,也很方便,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x和z,老外們很難發(fā)出正確的讀音,起個英文名可以說是“readerfriendly”。有個叫韓強的先生,名片上印著“johnhan”,這樣,老外叫起來就很方便。但有一點要注意,你的英文名字平時并不被人經(jīng)常叫,真要被別人叫出來,最不習(xí)慣并有可能聽不出來的是你自己,在面試時老外叫起你的英文名字,你若無動于衷,那就糟糕了。
英文名和姓之間可以加上中文名,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。如上例:“johnq.han”。對于mba考生,英文名后一定要加中文名的全拼,如“davidyangli”
英文名可以起,但必須“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本來就是為了讓大家叫,如果起了一個不為人知的英文名,可能會把你搞得哭笑不得。
有一個考生給自己起了一個英文名叫“jeff”,還得意洋洋地寫到了簡歷上,寄給了一家商學(xué)院,可他卻沒有向他認識的任何人發(fā)布“更名啟示”。有一天,他不在家,正好那所商學(xué)院打來電話通知他面試:“喂,請問jeff在么?”他的家人接了電話:“我姐夫不在這兒住!”然后奇怪地掛了電話。結(jié)果可想而知,他很可能就此失去了機會或造成麻煩。
<3>雙字名怎么寫?
中國人雙字名很多,如“梁曉峰”,這里介紹下面寫法:
<]>xiao-fengliang
<3>xiaofengliang
建議用第三種,xiaofengliang,最簡單方便。而在簡歷開頭都大寫時,可寫為xiaofengliang,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖。
2.地址
求學(xué)國外商學(xué)院務(wù)必要寫清“中國”,不能光寫城市名。一個完整的地址、全球暢通的通信地址應(yīng)該是加國名的,但不必用p.r.c.,因為用china已經(jīng)很簡單清楚了。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在china之前,因為是中國境內(nèi)的郵編。
jianlimeng<孟建力>
32-202,37xueyuanlu,
beijing,100083,china
mengjianli@buaa.edu.cn
<86-10>1234-5678
1333-333-3333
3.分清時態(tài):過去、現(xiàn)在和將來
學(xué)歷分已獲、正在申請中和正在學(xué)習(xí)中等多種情況,如果正在學(xué)習(xí),用“ca-ndidateforbachelorineconomicsinjuly2004”開頭比較嚴謹,如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱放在最前,如“bachelorineconomics”。
4.“個人信息”怎么寫
“個人信息”有四種寫法:personal,personalinformation,otherinformation,a-dditionalinformation。無論是教育背景、社會經(jīng)驗,還是個人信息,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。本書推薦的哈佛商學(xué)院標準格式是全部字母小寫,這在主流商業(yè)社會中已沿用多年,“personal”,很簡單。
5.怎樣表述語言能力
“語言能力”有幾個層次:“nativespeakerof”指母語,從嚴謹?shù)慕嵌戎v,“fluentin”表示流利,“englisha-sworkinglanguage”顯得不非常流利,但可信度更高,“someknowledgeof”表示會一些。
6.注意拼寫
許多考生的英文簡歷錯誤百出,其實不是他的英文水平不高,而是他對簡歷的重視程度不夠。比如“1997一present”,有的同學(xué)就把present寫成president,搖身一變成了總裁,公司怎么會雇用你呢?這種錯誤往往是計算機上的“拼寫檢查”功能無法查出的“漏網(wǎng)之魚”,所以要特別小心。“專業(yè)”是“major”,不是“mayor<市長>”,經(jīng)濟學(xué)是“economics”,不是“economy<經(jīng)濟>”。例如:
<>>mayor,economy主管經(jīng)濟工作的市長
<2>1998一president自1998年以來擔(dān)任總裁
<3>ministerofsports體育部長
7.就做官兒迷
怎樣更像當(dāng)官的?例如
<1>班長
monitor
classpresident
<2>團支部書記
secretaryofyouthleaguebranch
classpresident,co-president,vice-president
<3>副會長
vicepresident
deputygeneralmanager
<4>主任
director,head,chairman
<5>經(jīng)理
manager
<6>總裁
president,governor
<7>主席
chairman,president
8.年月的寫法
以前的工作,加上月份,如may,1998或may1998,這樣的寫法自然會顯得精確一些。有的中國mba考生則喜歡用“5,1998”或“1998,5”。前一種寫法很少見,只有在實在寫不下的情況下才使用。1998,5則是純粹的chinglish<洋烴幫英語>,完全不能接受。
【英文個人簡歷怎么寫?英文簡歷制作的注意事項】相關(guān)文章:
英文簡歷制作注意事項02-20
英文簡歷該怎么寫?01-11
英文簡歷應(yīng)該怎么寫12-15
英文簡歷該怎么寫02-25
英文簡歷范文怎么寫04-19
英文簡歷自我評價怎么寫12-28
英文簡歷到底該怎么寫02-20
英文簡歷 制作范文03-06
制作英文簡歷的范例02-20
英文簡歷模板制作01-18