- 相關推薦
中英文簡歷的差別
時間過得太快,讓人猝不及防,又到了求職找工作的時候,這時一份好的簡歷可以起到很好的作用哦。你知道簡歷要如何寫嗎?以下是小編收集整理的中英文簡歷的差別,僅供參考,大家一起來看看吧。
中英文簡歷的差別
在投遞 簡歷 過程中,常常有公司要求中英文 簡歷 兩分,那么中英文 簡歷 有什么區(qū)別嗎?我們只需要一一對譯嗎?這樣的想法是錯誤的。
中英文簡歷在結構和表達的基本內容上是基本相同的,但是必須糾正的一個錯誤觀念是:英文簡歷是對中文簡歷的簡單照搬,僅僅做翻譯工作就可以了!事實上,在HiAll簡歷中心的客戶調查中我們發(fā)現(xiàn)靠這種方法客戶很難寫出屬于自己的英文簡歷;而HR們更在HiAll 的采訪中指出兩者諸多的不同:
作用不同:
對于國有企業(yè)或國內的公司、事業(yè)單位等,在招聘有明確要求的情況下,英文簡歷通常起到對中文簡歷的補充作用,用來輔助說明你的能力、尤其是英文能力的強弱。
而對于外資企業(yè)或外國企業(yè),英文簡歷是求職必備選項。外企HR一般主要看Candidates的英文簡歷,你的所有能力、素質的展示可能就來自于你的英文簡歷。
表達方式不同:
英文簡歷應該符合 英語 國家人的習慣,而中文簡歷要符合中國人的閱讀習慣;
側重點不同:
英文簡歷的側重點在于Keywords和Action Words。它們最能表現(xiàn)你的素質。
時序型簡歷、功能型簡歷
時序型格式按照逆時序記錄你曾就職的職位,在羅列出的每一項職位下,你要說明你的責任、該職位所需要的技能、以及最關鍵的一點:突出的成就。時序型簡歷能夠演示出持續(xù)和向上的職業(yè)成長全過程。關注的焦點在于時間、工作持續(xù)期、成長與進步以及成就。時序型簡歷適合于以下情況:
1)你申請的職位非常符合你的教育背景和工作經歷
2)你有在著名公司工作的經歷
3)你的升遷或榮譽具有連續(xù)性
功能型格式又稱技術型簡歷,在簡歷的一開始就強調技能、能力、資信、資質以及成就,但是并不把這些內容與某個特定雇主聯(lián)系在一起。職務、在職時間和工作經歷不作為重點以便突出強化你個人的資質。這種類型的格式關注的焦點完全在于你所做的事情,突出你的技能而不是有關經歷的時間。如果你符合下列某種情況,可以考慮使用技術型簡歷:
1)跨專業(yè)求職,但你具有申請職位所需的相關技能
2)你缺乏在著名公司工作的經歷,職位不高或者缺少榮譽獎勵
3)你想避免給招聘者留下頻繁更換工作的印象
4)你的工作經歷有中斷
英文簡歷寫作技巧
1. Select the best format.
1. 選擇最佳格式
While most resumes are written in a history chronological format, often a better technique is to evenly balance between skill-set description, achievements, and employment.
多數(shù)簡歷是按照時間順序寫的,可是通常更好地做法是掌握好“技能描述”、“業(yè)績”和“工作情況”之間的平衡。
2. Make certain your document is error free.
2. 確保簡歷文字準確無誤
Since you are familiar with your own writing, you will "see" what you were thinking and not what is actually on the page. Do not rely on yourself to proofread your work and do not rely on spell-check. Find a friend who has strong grammar skills to check your work.
因為人們熟悉自己的文字,所以“看到的”是自己所想的,而不是實際寫在紙上的。不要自己來檢查,不要靠拼寫工具檢查。請一位語法很強的朋友來檢查你制作好的簡歷。
3. Find a balance between wordiness and lack of detail.
3. “簡”和“繁”的平衡
Employers need to see details about your work history and experience, but they don't need to know everything. The fact that you were den leader in your Cub Scout troop is irrelevant. Keep information germane to the goal of attaining an interview. Eliminate information that is not related and will not have a direct impact on winning the interview.
雇主們需要了解你的工作背景、經驗,可并不需要了解一切。你在童子軍做教練員就是無關的信息。要讓簡歷內容和能幫你爭取到面試機會。刪掉無關的、對贏得面試不會有直接影響的信息。
4. Do not use personal pronouns.
4. 不要用人稱代詞
"I," "me," "my," "mine," and "our" should not be on a resume. Resumes are written in first person (implied). Example: For your prior job description, instead of writing: "I hired, trained and supervised a team of assistant managers and sales associates" you would instead state that you "Hired, trained and supervised a team of assistant managers and sales associates." Fragment sentences are perfectly acceptable on a resume and actually preferred.
“我”,“我的”,“我們的”不應該出現(xiàn)在簡歷中。簡歷都是以(隱藏的)第一人稱來書寫的。例如:描述上一份工作時,不要寫成“我曾參與招聘、培訓、管理經理助理及銷售助手”,而是“招聘、培訓、管理經理助手及銷售助手”。簡歷上出現(xiàn)“片段句”完全可以,而且在實際中會更受青睞。
5. Use numerical symbols for numbers.
5. 以阿拉伯數(shù)字代替文字
While we are taught in school to spell out numbers less than ten, in resume writing, numerical symbols serve as "eye stops" and are a much better method. Instead of writing "Developed a dynamic team of eight consultants." it would be much more advantageous to state "Developed a dynamic team of 8 consultants."
雖然上學時老師教我們“十”以下的數(shù)字都要大寫,阿拉伯數(shù)字卻可以吸引人們的目光、是更好的數(shù)字表示方法。不要寫成“建設了一只包括八名顧問,充滿活力的團隊”,寫成“建設了一只包括8名顧問,充滿活力的團隊”會更能獲得優(yōu)勢。
6. Think "accomplishments" rather than "job duties.
6. "注重“業(yè)績”而不是“職責”
What makes you stand out from the crowd? How did you come up with a way to do things better, more efficiently, or for less cost? What won honors for you? Information such as this is vital, will grab attention, and put your resume at the top of the list.
讓你出眾的是什么?怎樣才能把事情做地更好、更有效率,成本更小?你因為什么贏得過榮譽?這些是很重要的信息,會吸引目光,會讓你的簡歷獲得優(yōu)先考慮。
7. Keep it positive.
7. 傳遞積極態(tài)度
Reasons for leaving a job and setbacks do not have a place on a resume. Employers are seeking people who can contribute and have successfully performed in the past. Concentrate on communicating these issues and avoid any detracting information.
離職的原因和過去的挫折都不該出現(xiàn)在簡歷上。雇主們要找的是過去表現(xiàn)成功、能做出貢獻的人。集中精力傳遞這些信息、回避任何轉移注意力的信息。
Remember, many first-time job interviews are conducted via telephone rather than in person. Make sure you are prepared for that telephone call when it arrives. And make sure you have a resume that will make the phone ring!
別忘了,有很多初試是通過電話來進行的,而不是當面。在電話來的時候要做好準備。還有,一定讓自己擁有一份能讓那個電話鈴聲響起的簡歷!
【中英文簡歷的差別】相關文章:
簡歷投遞不能無差別08-24
無差別的投遞簡歷08-19
不能無差別的投遞簡歷08-17
中英文結合的簡歷10-26
關于中英文的簡歷模板09-05
中英文簡歷Resume10-06
中英文簡歷范文10-10
中英文求職簡歷模板10-19
中英文簡歷范本11-04