- 日語(yǔ)翻譯跟單個(gè)人簡(jiǎn)歷 推薦度:
- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷范文
目前所在: 荔灣區(qū) 年 齡: 24
戶(hù)口所在: 江西 國(guó) 籍: 中國(guó)
婚姻狀況: 未婚 民 族: 漢族
培訓(xùn)認(rèn)證: 未參加 身 高: 163 cm
誠(chéng)信徽章: 未申請(qǐng) 體 重: 49 kg
人才測(cè)評(píng): 未測(cè)評(píng)
我的特長(zhǎng):
求職意向
人才類(lèi)型: 普通求職
應(yīng)聘職位: 日語(yǔ)翻譯:
工作年限: 6 職 稱(chēng): 中級(jí)
求職類(lèi)型: 兼職 可到職日期: 隨時(shí)
月薪要求: 3500--5000 希望工作地區(qū): 廣州,,
工作經(jīng)歷
廣州對(duì)外經(jīng)濟(jì)咨詢(xún)有限公司對(duì)日本株式會(huì)社T-TWO廣州代表處 起止年月:2009-02-01 ~ 至今
公司性質(zhì): 外商獨(dú)資 所屬行業(yè):專(zhuān)業(yè)服務(wù)(咨詢(xún),翻譯,獵頭)
擔(dān)任職位: 首席代表日語(yǔ)助理兼品質(zhì)管理
工作描述: 日本首席代表的翻譯,會(huì)議的翻譯以及公司所有資料的翻譯。對(duì)品質(zhì)檢查部門(mén)的管理。
離職原因:
珠海三美電機(jī)有限公司(ミツミ電機(jī)) 起止年月:2007-12-01 ~ 2008-12-01
公司性質(zhì): 外商獨(dú)資 所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備
擔(dān)任職位: モーター部経理通訳と品質(zhì)管理
工作描述: 1)モーター部経理(日本人)會(huì)議の通訳及びいろいろな資料を訳します
2)日本人が珠海を出張に來(lái)るとき現(xiàn)場(chǎng)、生活の通訳
3)品質(zhì)保証の仕事(主にお客様に対応します
離職原因: 想學(xué)習(xí)更多的知識(shí)尋求更大的發(fā)展空間
珠海紫翔電子有限公司(日本メクトロン株式會(huì)社) 起止年月:2003-06-01 ~ 2006-09-01
公司性質(zhì): 外商獨(dú)資 所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備
擔(dān)任職位: 教育擔(dān)當(dāng) 文章來(lái)源于www.hbdingbang.cn應(yīng)屆畢業(yè)生求職網(wǎng)站
工作描述: 1)2003年6月-2004年9月製品の品質(zhì)検査、
2)2004年10月-2005年10月日本の本社で一年間研修しました。日本の會(huì)社の管理理念、システム、日本人の仕事の態(tài)度などを勉強(qiáng)しました 。
3)2005年11月-2006年10月珠海の會(huì)社で教育擔(dān)當(dāng)の仕事をしました。主に新入社員に対して會(huì)社の制度、管理理念、方針などを教育し、在社員に対しての検査の資格証、操作の資格証などの再認(rèn)定を教育しました。
離職原因: 日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するため
教育背景
畢業(yè)院校: 珠海博藝日語(yǔ)學(xué)校
最高學(xué)歷: 大專(zhuān) 獲得學(xué)位: 畢業(yè)日期: 2008-01-01
專(zhuān) 業(yè) 一: 日語(yǔ) 專(zhuān) 業(yè) 二: 電子技術(shù)應(yīng)用
起始年月 終止年月 學(xué)校(機(jī)構(gòu)) 所學(xué)專(zhuān)業(yè) 獲得證書(shū) 證書(shū)編號(hào)
2007-06-01 2008-01-01 廣東省珠海市博藝日語(yǔ)學(xué)校 日本語(yǔ) 能力試験1級(jí) 1A269056
語(yǔ)言能力
外語(yǔ): 日語(yǔ) 精通 粵語(yǔ)水平: 一般
其它外語(yǔ)能力: 英語(yǔ)懂一些
國(guó)語(yǔ)水平: 優(yōu)秀
工作能力及其他專(zhuān)長(zhǎng)
私は日本で一年に仕事をした経験があるので、日本に対して一定の了解があります。日本人の生活習(xí)慣、民族風(fēng)俗、宗教信仰、思想理念、仕事の態(tài)度などが分かっています!
日系會(huì)社で6年間働きました。日系會(huì)社の制度、システムなどがよく分かっています!
外國(guó)の仕事の経験があるので、もし外國(guó)の仕事があったらできると思っています!
詳細(xì)個(gè)人自傳
私の趣味は本を読むとか、音楽を聞くとか、旅行をすることです 。性格は二重人格です。つまり人とか、場(chǎng)合によって性格が違います!袱长趣颏护毪韦先、成功をさせるのも人である」という言葉を信じています。だから何事も途中で諦める事無(wú)く、最後までやり遂げます。わたしは勉強(qiáng)と仕事に対して、情熱100%投入し、會(huì)社に役立つ人と他人に迷惑をかけないように一生懸命頑張りって行こうと思っています。そしてチームワークも重要視されています。私の日本語(yǔ)のレベルはまだまだですけど、これからはもっと上手になるように一生懸命がんばります。もし私を採(cǎi)用したら、 全力を盡して貴社に役に立ちたいと思っています。ぜひ私の入社をご検討くださいますよう、どうぞよろしくお願(yuàn)い致します。最後になりましたのが御社のご発展お祈り申し上げます。
【日語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷】相關(guān)文章:
日語(yǔ)翻譯跟單個(gè)人簡(jiǎn)歷范文03-09
日語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷模板12-22
日語(yǔ)翻譯中文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作03-25
文員日語(yǔ)翻譯簡(jiǎn)歷范文03-20
日語(yǔ)翻譯求職簡(jiǎn)歷模板12-11