技術(shù)人員勞動合同范本
合同范本1
甲方:_____有限公司
法定代表人:_______
乙方:___________
本培訓(xùn)合同由上列各方于________年_______月_______日在________市訂立。
根據(jù)公司( )發(fā)(司)字第( )號文件規(guī)定,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,達成培訓(xùn)合同,合同如下:
第一條 甲方派乙方赴________進行國外培訓(xùn),培訓(xùn)期計________天。
第二條 培訓(xùn)期間及培訓(xùn)結(jié)束后,乙方必須遵守公司保密規(guī)定,不得將培訓(xùn)中所學(xué)之操作技術(shù)、工程技術(shù)、管理技術(shù)及文件資料來泄露給第三方。
第三條 公司根據(jù)支付培訓(xùn)費數(shù)額,要求乙方必須在公司服務(wù)伍年,作為簽訂本培訓(xùn)合同之條件。
第四條 乙方若在服務(wù)年限內(nèi)自動離職或辭職需向公司退還一切培訓(xùn)費用,包括由公司支付的培訓(xùn)交通費、住宿費、餐食費及其他培訓(xùn)費用。
第五條 違約責(zé)任
本合同雙方簽字后,具有合同法律效力,即某方違約,應(yīng)由違約方賠償守約方因違約引起的全部經(jīng)濟損失,并承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。
第六條 陳述和保證
6.1 甲方的陳述和保證
甲方向各方陳述和保證如下:
(1)其是一家依法設(shè)立并有效存續(xù)的有限責(zé)任公司;
(2)其有權(quán)進行本合同規(guī)定的行為,并已采取所有必要的公司行為授權(quán)簽訂和履行本合同;
(3)本合同自簽訂之日起對其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。
6.2 乙方的陳述和保證
乙方向各方陳述和保證如下:
(1)其有權(quán)進行本合同規(guī)定的行為,并已采取所有必要的行為授權(quán)簽訂和履行本合同;
(2)本合同自簽訂之日起對其構(gòu)成有約束力的義務(wù)。
第七條 保密
一方對因本次培訓(xùn)合同而獲知的另一方的商業(yè)機密負有保密義務(wù),不得向有關(guān)其他第三方泄露,但中國現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經(jīng)另一方書面同意的除外。
第八條 補充與變更
本合同可根據(jù)各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充協(xié)議,與合同具有相同法律效力。
第九條 合同附件
9.1 本合同附件包括但不限于:
9.1.1 各方簽署的與履行本合同有關(guān)的修改、補充、變更協(xié)議;
9.1.2 甲方的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件和乙方的身份證復(fù)印件、及相關(guān)的各種法律文件;
9.2 任何一方違反本合同附件的有關(guān)規(guī)定,應(yīng)按照本合同的違約責(zé)任條款承擔(dān)法律責(zé)任。
第十條 不可抗力
任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起三日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起三十日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。
第十一條 爭議的解決
本合同適用中華人民共和國有關(guān)法律,受中華人民共和國法律管轄。
本合同各方當(dāng)事人對本合同有關(guān)條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應(yīng)通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達成書面協(xié)議,則任何一方當(dāng)事人均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟或請雙方同意的______進行仲裁。
第十二條 權(quán)利的保留
任何一方?jīng)]有行使其權(quán)利或沒有就對方的違約行為采取任何行動,不應(yīng)被視為對權(quán)利的放棄或?qū)ψ肪窟`約責(zé)任的放棄。任何一方放棄針對對方的任何權(quán)利或放棄追究對方的任何責(zé)任,不應(yīng)視為放棄對對方任何其他權(quán)利或任何其他責(zé)任的追究。所有放棄應(yīng)書面做出。
第十三條 后繼立法
除法律本身有明確規(guī)定外,后繼立法(本合同生效后的立法)或法律變更對本合同不應(yīng)構(gòu)成影響。各方應(yīng)根據(jù)后繼立法或法律變更,經(jīng)協(xié)商一致對本合同進行修改或補充,但應(yīng)采取書面形式。
第十四條 通知
14.1 本合同要求或允許的通知或通訊,不論以何種方式傳遞均自被通知一方實際收到時生效。
14.2 前款中的“實際收到”是指通知或通訊內(nèi)容到達被通訊人(在本合同中列明的住所)的法定地址或住所或指定的通訊地址范圍。
14.3 一方變更通知或通訊地址,應(yīng)自變更之日起三日內(nèi),將變更后的地址通知另一方,否則變更方應(yīng)對此造成的一切后果承擔(dān)法律責(zé)任。
第十五條 合同的解釋
本合同各條款的標(biāo)題僅為方便而設(shè),不影響標(biāo)題所屬條款的意思。
第十六條 生效條件
本合同自雙方的法定代表人或其授權(quán)代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應(yīng)在合同正本上加蓋騎縫章。
本合同—式______份,具有相同法律效力。各方當(dāng)事人各執(zhí)______份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。
甲方:________________________ 乙方:________________________
法定代表人:(或授權(quán)代表): 法定代表人:(或授權(quán)代表):
(簽字)______________________ (簽字)______________________
簽署日期:_____年_____月____日
合同范本2
甲方: ×國××公司 法定地址: ×××(電話,電報掛號,電傳)
乙方: 中國××公司 法定地址: ×××(電話,電報掛號,電傳)
第一條
根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在××國工作.具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略).該附件為本合同不可分割的組成部分.
第二條
乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責(zé)辦理,并負擔(dān)其費用.乙方人員出入××國國境的簽證和在××國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負責(zé)辦理并負擔(dān)其費用.
第三條
1.乙方人員在×國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資.
2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
不滿一個月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達×國之日起到離開×國之日止計算.
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國××公司××帳戶,并按×國×銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費.同時書面通知中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處.
5. 甲方將乙人員月工資和加班費的25%以××國××貨幣支付并匯給中國駐×國大使館經(jīng)濟參贊處在××銀行××帳戶.
第四條
甲方負責(zé)乙方人員從××到××的旅費,并負責(zé)將此費用匯到上述乙方帳戶.乙方人員從××返回××,由甲方通過××航空公司向乙方人員提供機票.甲方負責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為20公斤.
第五條
1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費.在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具.負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費.
2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅.
3.甲方為乙方人員在××國家保險公司投保生命保險.其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作需要的工具.
5.甲方提供的住房,包括水,電,空調(diào)和必要的家具,床和床上用品.
6.乙方人員的居住面積如下:
(一)組長,工程師,技術(shù)員,行政人員為8一一10平方米;
(二)其余人員為4一一5平方米.
7.甲方向乙方提供廚房所用的飲具和旨在自己用飯所需的餐具.
第六條
1.乙方工作人員每周工作六天,每天工作八小時.
2.根據(jù)工作需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:
平時加班為日工資的150%.
周假日加班為日工資的200%.
第七條
1.乙方人員享受周日假和××國官方規(guī)定的節(jié)假日為十七天.
2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天.如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資/30天×假期工作天數(shù).
第八條
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受三個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準(zhǔn).乙方人員將有
權(quán)享受回×××的機票.
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電,斷水,材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資.但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作.
第九條
在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予兩個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬.超過兩個月的期限沒有工資,對此乙方負責(zé)其旅費.
緊急事假,超過兩個月的時間,乙方應(yīng)在兩個月結(jié)束后的一個月內(nèi)予以替換,并負責(zé)替換者的旅費.
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在兩個月內(nèi)負責(zé)支付在××國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資.如在兩個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責(zé)替換,在此情況下的一個月內(nèi)甲方負責(zé)傷者回××的旅費和替換者來××的旅費.同樣,甲方將根據(jù)××國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母黜棿胧?
2.在××期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回××的一切善后費用.還有行李及遺物運回的費用.
如因工作而死亡,按照××國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金.
第十一條
1.乙方人員在××服務(wù)期間,應(yīng)遵守××國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事.
乙方人員應(yīng)尊重××當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣.
2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對推動工作的良好建議.
第十二條
1.服務(wù)期為×年,從乙方人員到達××地算起,其間包括乙方人員在××國內(nèi)或國外所享受的假期.
2.本合同自簽字之日起生效,有效期×年.期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長.
3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作×年后,月工資增長百分之十五.
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的三個月內(nèi)予以替換,不給任何費用.
2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇.但由于執(zhí)行工作而生病且有醫(yī)療證明者除外.
3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在××的人員,不享受從××到××的機票.但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責(zé)其從××至××的旅費.
4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè).
第十四條
1.自工作開始,甲方向乙方支付二個月的預(yù)付款,并在四個月內(nèi)償還.
2.乙方人員抵達××后,××國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員.
第十五條
由于地震,臺風(fēng),水災(zāi),火災(zāi),戰(zhàn)爭以及其他不能預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時,事故的一方應(yīng)在十五天內(nèi)電報通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補救辦法的補充協(xié)議,以付諸實施.
第十六條
雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守本合同的各項條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失.
第十七條
為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書,或協(xié)商約定其他形式的擔(dān)保.
第十八條
除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一未經(jīng)另一方的書面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者.
第十九條
雙方對合同的內(nèi)容及其實施負有保密責(zé)任.
第二十條
雙方在發(fā)生重大情況變化時,可協(xié)商修改,補充乃至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對于損失賠償?shù)恼埱髾?quán)和合同關(guān)于解決爭議條款的效力.
第二十一條
凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決.如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁.仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力.仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負擔(dān).
第二十二條
甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問,以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭議,其費用由甲方負擔(dān).
第二十三條
本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國實體法,并參照有關(guān)的國際公約和國際慣例.
本合同用中文和×文寫成,兩種文字具有同等效力.合同正本兩份,雙方各執(zhí)一份;副本若干份.
本合同于20××年×月×日由甲,乙雙方的授權(quán)代表在×國×市簽字.
甲方代表:
乙方代表:
簽約日期:
【技術(shù)人員勞動合同】相關(guān)文章:
技術(shù)人員勞動合同范本03-01
建筑工地技術(shù)人員勞動合同07-15
衛(wèi)生技術(shù)人員勞動合同范本(通用10篇)10-11
衛(wèi)生技術(shù)人員勞動合同范本(通用6篇)07-27
質(zhì)量管理工程技術(shù)人員勞動合同書10-21
技術(shù)人員述職報告03-26
技術(shù)人員的述職報告07-21