關于國際借款合同范本
本協(xié)議由________公司(簡稱“借款人”或“借款方”) ,與________銀行(簡稱“銀行”)于________年____月____日訂立。此證:
鑒于借款人已向銀行要求基于本協(xié)議規(guī)定的條件和款項,向借款人提供一筆本金為________美元($________的定期貸款);
鑒于銀行已準備基于本協(xié)議規(guī)定的條件和款項,向借款人提供此項定期貸款;
據此,以雙方相互承諾為對價,就下述內容達成一致:
第一條 定義
基于本協(xié)議之目的,下列詞語可定義為:
“營業(yè)日”:指位于________銀行開始正常銀行業(yè)務的任何一天,以及________同業(yè)銀行拆借市場進行美元拆借交易的任何一天。
“承諾”:指銀行在本協(xié)議生效日即承擔向借款人貸款的義務。
“銀行”:指位于________的信貸銀行國際分部。
“美元”及“$”符號:指美利堅合眾國的法定貨幣及與本協(xié)議項下所有支付有關的現(xiàn)匯。
“違約事件”:指依本協(xié)議第八條中所列舉的所有事件。
“擔保人”:指________銀行。
“負債”:任何人或借款人的負債是指依據________國通常接受的會計準則所包括的在債務被確認之日該人或借款人之資產負債表負債一側所表明的確定負債的全部債務項目,其也包括其他被承繼或被擔保的,或屬借款人次要或偶發(fā)的債務(有別于在托收過程中文件背書)在內的債務及負債,無論是源于任何協(xié)議所引起的負債或是提供款項及預付款項或其他方式引起的負債均屬此范圍。
“分期付款日”:指根據4.1的規(guī)定自協(xié)議生效之日起計達18個月,24個月,30個月,36個月,42個月,48個月,54個月和60個月之日。
“付息日”:是指每一個計息期的最后一日。
“計息期”:指自協(xié)議生效日起________個月后止的一段期間,每一計息期自上一計息期最后一日始,到借款人所選擇的三個月后或六個月后止,但是, (I)如果每一計息期的最后一日不是銀行營業(yè)日者,則順延到下一個營業(yè)日,或(II)假若一個計息期早于或晚于分期付款日開始或截止,則計息期將在該分期付款日結束。
“利率”:指依2.4、2.6和2.7中的規(guī)定,或另有規(guī)定的利率。
“貸款機構”:是指國際銀行機構,或根據其意愿隨時指定的分行、分理處、分支機構或支行;貸款將自此類機構發(fā)放,且未償付及全部償付款項亦由此類機構收取。
“貸款”:指依本協(xié)議2.1款規(guī)定由銀行向借款人發(fā)放的貸款。
“票據”:指由借款人開具以銀行為指定付款人的依附錄A基本內容的期票,其證明因銀行依本協(xié)議向借款人發(fā)放貸款而產生的借款人對銀行的負債。
“人”:指任何自然人、公司、商號、團體、政府、政府機構或除借款人以外的任何以個人、團體或其他名義的實體。
第二條 貸款
2.1 承諾
根據本協(xié)議規(guī)定的條件和款項并基于借款人作出的陳述與保證,銀行同意通過其貸款機構借出,且借款人也同意借入本金為________美元($________)的貸款。
2.2 釋放
自協(xié)議生效之日起,依協(xié)議第六條規(guī)定,銀行應向借款人在________指定的賬號匯入協(xié)議約定的數額款項。如借款人未能完成第六條中規(guī)定的貸款先決條件,則銀行無義務提供此項貸款。
2.3 還款、支付利息及計息期的確定
借款人同意依照協(xié)議規(guī)定的利息率,在付款日,分________期償還貸款本金。借款人應就其選擇3個月或6個月利息期的結果,在利息期償付之前5個營業(yè)日(第一個利息期除外),通知銀行。如果銀行未收到上述通知,則下一利息期的長度與上個相同;假若一個計息期早于或晚于分期付款日開始或截止,則計息期將在該分期付款日結束。
2.4 利率的確定
依照協(xié)議規(guī)定每一計息期的利息應為百分之________(________%)。此利率加該計息期償付前兩日,時間11: 00 a.m.,________ 同業(yè)銀行拆借市場的利率。
2.5 票據
借款人償還本金的義務應由借款人的期票證明,其基本格式應參照附錄A,并符合本條(2.5)的規(guī)定。票據應(I)以本協(xié)議的生效日期為期票出具日期; (II)依銀行指令支付與貸款本金相等的款項; (III)分為相等的________期,每一期在分期付款日到期; (IV)依規(guī)定利率償付到期未付的本金部分的利息,依每一計息期在付息日償付。
2.6 替代基礎
在利率是依2.4款規(guī)定確定時, (I)銀行應確定利率已定而本金尚未償付的那一期利息期的美元無法在________同業(yè)銀行市場上拆借到,或(II)在某一確定利息期,其原先規(guī)定的利息,即從________同業(yè)銀行拆借的利息無法正確反映銀行的費用時,銀行應在該計息期生效第一天之前至少一個營業(yè)日,以電傳、電報或電話方式,將銀行作出的決定通知借款人。在此通知后的30天內,銀行和借款人應通過友好會談確定一個雙方都能接受的基礎(簡稱為“替代基礎”) 。如果在此通知后的30天內,銀行和借款人商定了替代利率,該利率應具有追溯力且自該利息期的第一天起生效。如果在此通知后的30天內,銀行和借款人未能就替代利率達成一致,銀行應以書面形式向借款人出具一份銀行為獲得該利息期內貸款所要負擔利息的文件,應當明確的是銀行的利息率應與1.5%的相同,上述利息若確實影響了銀行籌集該利息期貸款的費用,則新利率自該利息期的第一天起就有效。銀行應向借款人提供其獲得貸款的途徑及為獲得此貸款而支付費用的`證明。在收到銀行有關利息率或為獲得貸款而支付的利息的通知后,借款人有權依據4.7款的規(guī)定,將貸款和本票中尚未支付的本金的全部(不是部分),加上自此預付日起計算的利息,一次性地先行償付給銀行。
2.7 過期未付本金的利息率
在借款人未能償還根據貸款合同和本票的規(guī)定應償還的款項時,借款人應根據要求向本票持有人支付利息,利息從應付款日起計算,到實際付款日止。每一年的利率以下列中較高的為準:(I)在借款人未能按期償付本息的利息期的上一期利息率的基礎上再加上一個百分點(1%) ,或(II)在借款人未能償付之日的________同業(yè)銀行拆借市場上的上午11: 00,主要銀行所出具的貸款利率報價的基礎上再加2.5個百分點(2.5%) 。銀行應以正確的書面方式或電傳通知借款人確定的利息。在不損害本條規(guī)定的銀行的權利以及準據法允許的前提下,借款人同意補償銀行因為借款人不及時償還貸款或本材料規(guī)定的本金或利息、或其他費用所產生的損失,如銀行為遵守出貸承諾、獲得貸款款項而產生的損失。為此,銀行應出具一份標明損失和費用的證書。
2.8 計算,終局決定
所有償付的利息以360天為一年,按實際用款天數計算,銀行對每一期利息率的確定都對各當事方有約束力。
2.9 收入的利用
(a)貸款收入應用作________(確定用途)。
。╞) 銀行提示借款人,借款人確認其了解根據________的政策,國際貸款只能資助國以外的非________籍企業(yè)。借款人確認貸款收入將只被用于資助________國以外的業(yè)務。
第三條 信用證
信用證
為支持并擔保借款人履行本合同及本票項下的義務,擔保人應按照附錄2(保函)的格式向銀行出具一份備用信用證。該保函的金額應為________,且有效期應到償付貸款日后一個月的第一天為止。
第四條 付款
4.1 付款
根據合同和本票的規(guī)定,借款人對應向銀行償付的貸款不得抵消、反拆并不可自由兌換,付款應向________的貸款機構支付,不遲于當地時間上午10: 00。一旦應付款日為非營業(yè)日,則自動順延到該日后的第一個營業(yè)日。在計算利息和金額時應包括這一日和下一個營業(yè)日。
4.2 以美元付款的義務
根據本合同和本票規(guī)定,應由借款人償付的本金和利息應以美元支付,而無論于何種法律、規(guī)則或制度,也無論是現(xiàn)有的或根據任何管轄權將可能會影響此項義務的履行。此義務也可通過償付或訴訟方式予以保護。此項以美元付款的義務應是通過訴訟可以強制執(zhí)行的,并且不受其他裁決的影響。
4.3 借款人部分提前付款的權利
在任一利息支付日,借款人有權在提前30天以書信或電傳通知(不可撤銷的通知)銀行后,將本金和利息,部分地或全部地提前償還。每一部分的預先償還額應不少于________美元,且按倒序償還。提前償還部分不得再借用。
4.4 補償
借款人應對基于下列原因而使銀行產生的費用和損失(包括利潤損失)進行補償。(銀行的損失和費用包括但不僅限于:銀行在利息低于合同的規(guī)定而為組織貸款所付出的成本、費用和損失)(a)貸款未在該日簽字; (b)在利息償付日以外進行的償還和提前償還。銀行應將這些成本、費用和損失制成證書,發(fā)送給借款人。這一證書,如果沒有明顯的計算或轉交上的錯誤即應有約束力。
4.5 稅務
。╝)所有票據面額、貸款本金和利息,以及與本協(xié)議和借款人開具票據有關的應付款項的支付應是不附帶任何費用且是完稅的,由________國或任何部門、機構、政治分支及征稅權力機關或某一組織的成員所強制、劃撥、征收或募集的(就本協(xié)議、貸款、票據、協(xié)議登記、鑒證或其他法律手續(xù)的履行、協(xié)議生效以及本金、利息、費用或有關的其他款項支付而引起的)現(xiàn)在或將來的所有所得稅、印花稅及其他稅費、費用、強制貸款及預提費用不得減少全部應付款項,上述稅費(以下總稱“稅務”)亦包括罰息和罰款;
如果任何稅務被強制征收,則借款人須向銀行支付必需的額外費用以保證銀行得到在票據中說明而不含稅務的凈等額款項。所有稅務應由借款人在罰款日期之前支付。在依適用法律支付稅務之后45天之內,借款人應將完稅原始單據轉交銀行,如無法轉交單據,則應向銀行提交包含滿意的形式或內容的支付證據。
(b)借款人將保護銀行或票據持有人免受侵害并向該方依其要求償還已實際支付的任何稅款。
4.6 增加費用
在本協(xié)議期間,任何適用法律、法規(guī)及規(guī)定的變化,或負責解釋或管理的政府部門作出的解釋或管理的變化,或財政或金融機構的指令的變化(無論是否有法律效力)將引起對于銀行支付貸款本金或利息、票據金額或與本協(xié)議有關的任何其他款項稅基的變化;或強制、修改或承擔任何儲備金、特別儲蓄金或對資產、基于賬戶或擴大信貸的儲蓄類似要求;或強加給銀行或________同業(yè)銀行市場任何其他對本協(xié)議、貸款或票據產生影響的條件,或可能導致銀行貸款或維持貸款的費用增加,或減少銀行應收取款項的結果,在這類情形下,借款人應向銀行依其要求支付此類附加款項以補償銀行增加的費用或減少的收入。由銀行出具的確定其補償必要額度的證明應先行送交借款人,除非有計算或傳遞方面明顯的錯誤,否則該證明將最終作為確認文件并確定補償金額。
【關于國際借款合同范本】相關文章:
最新國際借款合同范本12-07
國際借款優(yōu)秀合同范本10-06
外幣國際借款合同范本12-10
國際借款合同范本201708-27
國際轉借款的合同范本11-03
關于借款合同范本09-23
關于借款合同范本10-09
國際借款合同范文10-02
關于購房借款合同范本08-12