格言聯(lián)璧全文及譯文
《格言聯(lián)璧》一書是集先賢警策身心之語句,垂后人之良范,條分縷晰,情給理明。以下是小編整理的格言聯(lián)璧全文及譯文,歡迎閱讀。
【學問類】
一
[原文]
古今來許多世家,無非積德;
天地間第一人品,還是讀書。
[譯文]
古今來世代顯貴家族,無不因積德造就;天地之間第一等好人品,還是由讀書培養(yǎng)。
二
[原文]
讀書即未成名,究竟人高品雅;
修德不期獲報,自然夢穩(wěn)心安。
[譯文]
刻苦讀書,即使功名未就,但使人品高雅,氣度不凡;道德高尚,但不希圖報答,時時恬然自安,飽食酣眠。
三
[原文]
為善最樂,讀書便佳。
[譯文]
幫助別人,做善事,最令我愉悅;認真讀書,重修養(yǎng),最為人贊許。
四
[原文]
諸君到此何為,豈徒學問文章,擅一藝微長,便算讀書種子;
在我所求亦恕,不過子臣弟友,盡五倫本分,共成名教中人。
[譯文]
諸位到書院為何,哪里僅僅限于是搞學問和寫文章,具有一種技藝與特長,便可算得上是讀書成才之人;我對所追求的也不過分計較,不過就是為子為臣為弟為友,盡到五種人倫的職責,共同成為恪守禮教的正人君子。
五
[原文]
聰明用于正路,愈聰明愈好,而文學功名益成其美;
聰明用于邪路,愈聰明愈謬,而文學功名適濟其奸。
[譯文]
聰明用在正道上,越聰明越好,文才名聲會幫助他事業(yè)漸進;聰明用在邪路上,越聰明越壞,文才名聲只助長其偽詐丑行。
六
[原文]
戰(zhàn)雖有陣,而勇為本;祭雖有儀,而誠為本;
喪雖有禮,而哀為本;士雖有學,而行為本。
[譯文]
戰(zhàn)場交鋒,即使列陣有方,但以勇猛為本;操辦喪事,即使禮節(jié)周全,但以哀痛為本;文人學士,即使學富五車,但以德行為本。
七
[原文]
飄風不可以調宮商,巧婦不可以主中饋,詞章之士不可以治國家。
[譯文]
旋風不能奏出動聽的音樂;心靈手巧的婦人未必能夠主持好飲食家務;(只會)做文章的讀書人不能夠治理好國家。
八
[原文]
經(jīng)濟出自學問,經(jīng)濟方有本源;
心性見之事功,心性方為圓滿。
舍事功更無學問,求性道不外文章。
[譯文]
經(jīng)國濟世之道來自廣博的學問,它才有不竭的源泉;修心養(yǎng)性之道體現(xiàn)在建功立業(yè)上,它才算得上圓滿。除了建功立業(yè)之外,世上沒有真正的學問;要尋求修心養(yǎng)性之道,必須到圣賢的文章中去找。
九
[原文]
何謂至行?曰庸行;何謂大人?曰小心;
何以上達?曰下學;何以遠到?曰近思。
[譯文]
什么是卓越的品行?即日常的行事;什么是德高之人?是小心謹慎的人;怎么樣才能夠明了德義努力去做?惟有虛心學習;如何才能實現(xiàn)遠大的抱負?只有對當前的問題深思熟慮。
十
[原文]
竭忠盡孝,謂之人。治國經(jīng)邦,謂之學。安危定變,謂之才。
經(jīng)天緯地,謂之文。霽月光風,謂之度。萬物一體,謂之仁。
[譯文]
能竭忠盡孝,才能稱為人。治國安邦稱為學問。能平定叛亂稱為人才,編織天地事物稱為文章。心胸光明坦蕩稱為風度。萬物與我一體稱為仁心。
十一
[原文]
以心術為本根,以倫理為楨干,以學問為菑畬,以文章為花萼,以事業(yè)為結實。以書史為園林,以歌詠為鼓吹,以義理為膏梁,以著述為文繡,以誦讀為耕耘,以記問為居積。以前言往行為師友,以忠信篤敬為修持,以作善降祥為受用,以樂天知命為依歸。
注釋:菑畬(zī she耕耘)
[譯文]
以心術為根本,以倫理為樹干,以學問為良田,以文章為花萼,以事業(yè)為果實,以書籍為園林,以歌詠為音樂,以義理為食物,以著述為彩繡,以誦讀為耕耘,以討論學問為累積,以先賢的言行為師友,以敬忠篤信為修持,以行善降祥為給用,以樂天知命為依歸。
十二
[原文]
凜閑居以體獨,卜動念以知幾,謹威儀以定命,敦大倫以凝道,備百行以考德,遷善改過以作圣。
[譯文]
一人獨處應謹慎自己的行為,預知每一心思所含的意念,嚴肅威儀安于天命,敬人倫以成圣賢,謹慎各種行為以成就德引,改過向善以成賢良。
十三
[原文]
收吾本心在腔子里,是圣賢第一等學問;
盡吾本分在素位中,是圣賢第一等工夫。
[譯文]
把仁心存在自己心中是先賢的最高學問,行為中盡自己的本分是圣賢的最高功夫。
十四
[原文]
萬理澄徹,則一心愈精而愈謹;
一心凝聚,則萬理愈通而愈流。
[譯文]
事理明白則心愈能清楚而專一,心能專一則事理愈能通達流暢。
十五
[原文]
宇宙內事,乃己分內事;
己分內事,乃宇宙內事。
[譯文]
將宇宙萬物的事視為自己的事,自己的事也就是宇宙萬物的事。
十六
[原文]
身在天地后,心在天地前;
身在萬物中,心在萬物上。
[譯文]
身雖處天地萬物之后,心卻不在天地萬物之前;身雖處天地萬物之中,而心卻在天地萬物之上。
十七
[原文]
觀天地生物氣象,學圣賢克己工夫。
下手處是自強不息,成就處是至誠無息。
[譯文]
觀察天地萬物的自然景象,學習圣賢克己養(yǎng)性的工夫。行動上就是身體力行,奮斗不止,而最終的目的就是存誠自然。
十八
[原文]
以圣賢之道教人易,以圣賢之道治己難;
以圣賢之道出口易,以圣賢之道躬行難;
以圣賢之道奮始易,以圣賢之道克終難。
圣賢學問是一套,行王道必本天德;
后世學問是兩截,不修己只管治人。
[譯文]
對圣賢的道理教導別人很容易,自己實踐卻是不容易的事。對圣賢的道理開始奮斗很容易,但堅持到底卻很難。圣賢的道理與實踐相結合,行仁政必本與德性。后代則相反,學問與實踐不能統(tǒng)一,不修持自己的德性,而只管治理別人。
十九
[原文]
口里伊周,心中盜跖,責人而不責己,名為掛榜圣賢;
獨懔明旦,幽畏鬼神,知人而復知天,方是有根學問。
[譯文]
滿口仁義道理,但內心卻充滿邪念,只責怪他人而從不責罵自己,這種人稱為“掛榜圣賢”。只怕惡行為人所見,能敬畏鬼神,知人又知天理,這才是實際的學問。
二十
[原文]
無根本底氣節(jié),如酒漢歐人,醉時勇,醒來退消無分毫氣力;
無學問底識見,如庖人煬灶,面前明,背后左右無一些照顧。
[譯文]
沒有根本的氣節(jié),就好像醉漢喝醉酒打人,酒醉時很勇敢,酒醒后勇氣全消,沒有一點氣力。沒有以學問為根本的見識,就好像廚師在爐灶前面,面前光亮而背后黑暗。
二十一
[原文]
理以心得為精,故當沉潛,不然耳邊口頭爾;
事以典故為據(jù),故當博洽,不然臆說杜撰也。
[譯文]
用心體會整理才能理解精確得當,所以應當沉著穩(wěn)重,不然就成了口頭耳邊的小事,過后就忘了。事理要以典故為依據(jù),因此必須學識廣博,否則就成了隨意推測,胡編亂造。
二十二
[原文]
只有一毫粗疏處,便認理不真,所以說惟精,不然,眾論淆之而必疑;
只有一毫二三心,便守理不定,所以說惟一,不然,利害臨之而必變。
[譯文]
即使只有一毫粗疏的地方,就不能準確地認識事理,所以說一定要精確。不然,眾說紛紜必會產(chǎn)生疑惑;僅存在一丁點雜念,便不能堅守事理,故而必須專心,否則在利害面前必定會經(jīng)不起考驗。
二十三
[原文]
接人要和中有介,處事要精中有果,認理要正中有通。
[譯文]
接人待物要平和而有節(jié)操,處理事情要明白而果斷,識理要正直誠實而通達。
二十四
[原文]
在古人之后議古人之失,則易;
處古人之位為古人之事,則難。
[譯文]
生于古人之后而議論古人的缺點失誤容易,而若處于古人的位置做古人所做的事就很難。
二十五
[原文]
古之學者,得一善言,附于其身;
今之學者,得一善言,務以悅人。
[譯文]
古時候的學者得到一句善言,就會放在自己身上去實踐;而現(xiàn)在的學者得到一句善言就必定想取悅別人。
二十六
古之君子,病其無能也,學之;
今之君子,恥其無能也,諱之。
[譯文]
古代的學者,為自己才學不高而擔憂,就發(fā)奮學習,迎頭趕上;現(xiàn)在的文士,為自己才學不高而羞愧,就隱滿短處,避忌批評。
二十七
[原文]
眼界要闊,遍歷名山大川;
度量要宏,熟讀五經(jīng)諸史。
[譯文]
眼界要開闊,就要游鑒名山大川;度量應宏大,須得熟讀經(jīng)史典籍。
二十八
[原文]
先讀經(jīng)后讀史,則論事不謬于圣賢;
既讀史復讀經(jīng),則觀書不徒為章句。
[譯文]
先讀經(jīng)書,再讀史籍,以經(jīng)論史,評論古人史事,就不會與圣賢相悖;研讀史籍,再溫經(jīng)書,以史證經(jīng),讀書目的升華,決不僅為章句之學。
二十九
[原文]
讀經(jīng)傳則根柢厚,看史鑒則事理通,
觀云天則眼界寬,去嗜欲則胸懷凈。
[譯文]
讀經(jīng)書,閱傳注,就為治學打下堅實基礎;看史籍,鑒古今,就使宏論滔滔切中肯綮;游山川,觀壯景,就使志氣凌云眼界開闊;戒嗜好,棄私欲,就使胸懷磊落一塵不染。
三十
[原文]
一庭之內,自有至樂;
六經(jīng)以外,別無奇書。
[譯文]
庭院雖小,自有賞心樂事;六經(jīng)之外,更加無奇特之書。
三十一
[原文]
讀未見書,如得良友;
見已讀書,如逢故人。
[譯文]
閱讀未見過的書,如結識好朋友,情意和洽;重讀已看過的書,如老朋友相晤,敘舊聯(lián)誼。
三十二
[原文]
何思何慮,居心當如止水;
勿取勿忘,為學當如流水。
[譯文]
無思無慮,心境應當平靜如水;不求冒進也不忘記,學業(yè)當如流水一般永無止境。
三十三
[原文]
心不欲雜,雜則神蕩而不收;
心不欲勞,勞則神疲而不入。
[譯文]
用心不能雜亂,雜亂則心神恍惚不能集中;用心不要勞累,勞累則精神疲倦不能有所收獲。
三十四
[原文]
心慎雜欲,則有余靈;
目慎雜觀,則有余明。
[譯文]
內心慎防雜念,會更加機敏;眼光審慎萬物,則愈加明亮。
三十五
[原文]
案上不可多書,心中不可少書;
魚離水則身枯,心離書則神索。
[譯文]
書桌上不能有太多的書,心中則不能少書;這就好像魚離了水則干枯,心中沒有書則無寄托。
三十六
[原文]
志之所趨,無遠勿屆,窮山距海不能限也;
志之所向,無堅不入,銳兵固甲不能御也。
[譯文]
只要心中有遠大的志向,沒有不能達到的地方;而心中所追求的,則沒有任何困難可以阻攔。
三十七
[原文]
把意念沉潛得下,何理不可得;
把志氣奮發(fā)得起,何事不可為。
[譯文]
使意念沉穩(wěn),任何事理都能通達;有志發(fā)憤圖強,任何難事都能成功。
三十八
[原文]
不虛心,便如以水沃石,一毫進入不得;
不開悟,便如膠柱鼓瑟,一毫轉動不得。
[譯文]
心有成見,就好像用水澆石頭,水一點都進不去;對事理不能領悟,則拘泥而不變通,一點都轉動不得。
三十九
[原文]
不體認,便如電光照物,一毫把捉不得;
不躬行,便如水行得車陸行得舟,一毫受用不得。
[譯文]
讀書不體驗認識,就好像閃電照物,一點都抓不到;讀書不能身體力行,就像水上行車陸上行舟一點用處都沒有。
四十
[原文]
讀書貴能疑,疑乃可以啟信;
讀書在有漸,漸乃克底有成。
[譯文]
讀書貴在能有疑問,有疑問方能增進對事物的了解。
四十一
[原文]
看書求理,須令自家胸中點頭;
與人談理,須令人家胸中點頭。
[譯文]
讀書求明理,須讓自己滿意;與別人談道理,須令別人佩服。
四十二
[原文]
愛惜精神,留他日擔當宇宙;
蹉跎歲月,問何時報答君親。
[譯文]
愛惜精神以備日后擔當大任,虛度時光何以報父母之恩?
四十三
[原文]
戒浩飲,浩飲傷神;戒貪色,貪色滅神;
戒厚味,厚味昏神;戒飽食,飽食悶神;
戒妄動,妄動亂神;戒多言,多言傷神;
戒多憂,多憂郁神;戒多思,多思撓神;
戒久睡,久睡倦神;戒久讀,久讀枯神。
[譯文]
戒酗酒,酗酒傷神;戒**,貪色滅精神;戒美味,美味使精神昏沉;戒過飽,過飽使精神郁悶;戒多動,多動使精神混亂;戒多話,多話損傷精神;戒多憂,多憂使精神郁結;戒多思,思慮多刺激精神;戒久睡,久睡使精神疲倦;戒久讀,久讀使精神苦勞。
【存養(yǎng)類】
四十四
[原文]
性分不可使不足,故其取數(shù)也宜多:曰窮理,曰盡性,曰達天,曰入神,曰致廣大,極高明;
情欲不可使有余,故其取數(shù)也宜少:曰謹言,曰慎行,曰約己,曰清心,曰節(jié)飲食,寡嗜欲。
[譯文]
充分發(fā)揮人的天性稟賦,發(fā)揮得越多越好:運用天性去窮究物理,極盡智力,通達自然,思惟神妙,造就豁達的胸懷和高潔的品德;盡量壓抑人的情感欲望,遏制到越少越好:管束自己去謹慎說話,持重辦事,約束自身,心地高潔,還要節(jié)衣縮食并減少情欲和嗜好。
四十五
[原文]
大其心,容天下之物;
虛其心,受天下之善;
平其心,論天下之事;
潛其心,觀天下之理;
定其心,應天下之變。
[譯文]
思想開闊,才能包容天下的千山萬壑;思想謙虛,才能接受天下的真知大德;思想平明,才能縱論天下的善惡得失;思想深沉,才能討論天下的學說哲理;思想穩(wěn)定,才能應付天下的風云變幻。
四十六
[原文]
清明以養(yǎng)吾之神,湛一以養(yǎng)吾之慮,沉警以養(yǎng)吾之識,剛大以養(yǎng)吾之志,
果斷以養(yǎng)吾之才,凝重以養(yǎng)吾之氣,寬裕以養(yǎng)吾之量,嚴冷以養(yǎng)吾之操。
[譯文]
把自己的一精一神,培養(yǎng)得清凈明澈;把自己的思想,澄清專一;把自己的膽識,培養(yǎng)得深沉敏捷;把自己的氣魄,培養(yǎng)得堅強宏大;把自己的才干,培養(yǎng)得果敢決斷;把自己的器量,培養(yǎng)得端正莊重;把自己的胸襟,培養(yǎng)得豁達寬容;把自己的節(jié)操,培養(yǎng)得嚴肅冷峻。
四十七
[原文]
自家有好處,要掩藏幾分,這是涵育以養(yǎng)深;
別人不好處,要掩藏幾分,這是渾厚以養(yǎng)大。
[譯文]
對自身的優(yōu)點,要掩藏幾分,這是用涵養(yǎng)化育來培養(yǎng)深沉的品格;對別人的缺點,要掩藏幾分,這是用樸實厚重來造就博大的胸懷。
四十八
[原文]
以虛養(yǎng)心,以德養(yǎng)身;以仁養(yǎng)天下萬物,以道養(yǎng)天下萬世。
[譯文]
用謙虛培養(yǎng)自己的品質,用修德提高自己的思想,用仁愛對待天下萬物,用道德教誨子孫后代。
四十九
[原文]
涵養(yǎng)沖虛,便是身世學問;
省除煩惱,何等心性安和。
[譯文]
培養(yǎng)造就沖淡清虛的品格,便是一生的學問;丟棄無端的煩腦,心境又是多么安靜平和。
五十
[原文]
顏子四勿,要收入來,閑存工夫,制外以養(yǎng)中也;
孟子四端,要擴充去,格致工夫,推近以暨遠也。
[注釋]
四勿:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”
四端:“惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也!
[譯文]
顏淵的“四勿”,要牢記心里;下工夫閑靜存誠,克服外部的干擾以修養(yǎng)心性;孟子的“四端”,要盡力擴充,下工夫格物致知,由近及遠,推己及人。
五十一
[原文]
喜怒哀樂而曰未發(fā),是從人心直溯道心,要他存養(yǎng);
未發(fā)而曰喜怒哀樂,是從道心指出人心,要他省察。
[譯文]
有喜怒哀樂之情卻沒有發(fā)作,這是從凡人之心直接追溯到道德之心,使人們存心修養(yǎng);雖未發(fā)生但卻有喜怒哀樂的表現(xiàn),這是由道心指出人心的缺欠,要人們反省改正。
五十二
[原文]
存養(yǎng)宜沖粹,近春溫;省察宜謹嚴,近秋肅。
[譯文]
存心養(yǎng)性要謙抑專一,如春天般的舒緩溫和;自察反省要謹慎嚴格,像秋天般冷峻嚴肅。
五十三
[原文]
就性情上理會,則曰涵養(yǎng);
就念慮上提撕,則曰省察;
就氣質上銷镕,則曰克治。
[譯文]
對性情上了解即是涵養(yǎng),對每一念頭注意提醒就是省察,氣質的融匯就是克治。
五十四
[原文]
果決人似忙,心中常有余閑;因循人似閑,心中常有余忙。
[譯文]
辦事果斷的人看起來好像忙碌,其實心中常有閑暇。因循茍且的人看起來閑暇,其實心中常有牽念。
五十五
[原文]
寡欲故靜,有主則虛。
[譯文]
欲念少就能心平氣和,心中有主見才能虛心接納。
五十六
[原文]
無欲之謂圣,寡欲之謂賢,多欲之謂凡,徇欲之謂狂。
[譯文]
沒有欲念稱為圣人,欲念少稱為賢人,欲念多是凡人,而縱欲則是狂人。
五十七
[原文]
人之心胸,多欲則窄,寡欲則寬;
人之心境,多欲則忙,寡欲則閑;
人之心術,多欲則險,寡欲則平;
人之心事,多欲則憂,寡欲則樂;
人之心氣,多欲則餒,寡欲則剛。
[譯文]
人的心胸欲念多則狹窄,欲念少則心胸寬廣;人的心境多欲則忙亂,少欲則悠閑;人的心術多欲則險惡,少欲則和平;人的心事多欲則憂愁,少欲則快樂;人心之氣象,多欲則軟弱,少欲則剛強。
五十八
[原文]
宜靜默,宜從容,宜謹嚴,宜儉約,四者,切己良箴;
忌多欲,忌妄動,忌坐馳,忌旁騖,四者,切己大病。
常操常存,得一恒字訣;勿忘勿助,得一漸字訣。
[譯文]
宜安靜,少說話,從容不迫,嚴謹及儉約,這些都是監(jiān)督自己的良言。避多欲,盲動,心不專一,以此避免自己的缺失。在實踐這些修養(yǎng)的過程中,能體會到恒字的秘訣。而在不間斷的過程里,能體驗出漸字的秘訣。
五十九
[原文]
敬守此心,則心定;斂抑其氣,則氣平。
[譯文]
謹慎堅定善良的本性,則心靈安定;收斂抑制浮燥之氣,則心氣平和。
六十
[原文]
人性中不曾缺一物,人性上不可添一物。
[譯文]
人性的內涵不缺善性,而人性的需求則不能多添一分欲念。
六十一
[原文]
君子之心不勝其小,而器量涵蓋一世;
小人之心不勝其大,而志意拘守一隅。
[譯文]
君子無所欲念,但氣量宏大涵蓋一切。而小人需求多,而志氣狹隘。
六十二
[原文]
怒是猛虎;欲是深淵。
[譯文]
發(fā)怒如猛虎傷人,欲念似深淵難填。
六十三
[原文]
忿如火,不遏則燎原;
欲如水,不遏則滔天。
[譯文]
忿怒如火,不阻止則會燒掉一切;欲望像洪水,不阻擋則淹沒一切。
六十四
[原文]
懲忿如摧山,窒欲如填壑;懲忿如救火,窒欲如防水。
[譯文]
控制憤怒的情緒如同摧毀山巒般堅毅,又如救火一樣迅疾;壓制欲望如同填塞山谷一樣有毅力,又如防洪一樣果斷。
六十五
[原文]
心一松散,萬事不可收拾;
心一疏忽,萬事不入耳目;
心一執(zhí)著,萬事不得自然。
[譯文]
如果用心一旦松散,那么萬事都做不好。如果用心一旦粗疏,那么凡事不能聚精會神。用心一旦固執(zhí),凡事就不能見其本來面目。
六十六
[原文]
一念疏忽,是錯起頭;一念決裂,是錯到底。
[譯文]
一念的疏忽是錯誤的開始,一念不能善始善終,便是錯誤到底。
六十七
[原文]
古之學者,在心地上做功夫,故發(fā)之容貌,則為盛德之符;
今之學者,在容貌上做功夫,故反之于心,則為實德之病。
[譯文]
古代學者在內心涵養(yǎng)上下功夫,所以表現(xiàn)在外表上便是德高望重的標志;今天的學者在外表上下功夫,對于內心涵養(yǎng),則顯出實際德行的缺陷。
六十八
[原文]
只是心不放肆,便無過差;
只是心不怠忽,便無逸志。
[譯文]
只要心意不放縱,就不會出現(xiàn)差錯;只要用心不怠惰疏忽,就沒有不能堅守的隨意放縱的志向。
六十九
[原文]
處逆境心,須用開拓法;
處順境心,要用收斂法。
[譯文]
處于逆境,思想要開拓放達,奮發(fā)圖強;處于順境,思想要警覺收斂,約束自身。
七十
[原文]
世路風霜,吾人煉心之境也;
世情冷暖,吾人忍性之地也;
世事顛倒,吾人修行之資也。
[譯文]
世路風霜艱險,是我們錘煉思想的環(huán)境;世情冷暖,是我們克制性情的時機;世事是非顛倒,是我們修身實踐的憑借。
七十一
[原文]
青天白日的節(jié)義,自暗室屋漏中培來;
旋乾轉坤的經(jīng)綸,自臨深履薄處得力。
[譯文]
清明彪炳的節(jié)義,是在獨居之時修身勵志培養(yǎng)出來的;旋轉乾坤的治國韜略,是在臨深履薄的謹慎戒懼中造就而成的。
七十二
[原文]
名譽自屈辱中彰,德量自隱忍中大。
[譯文]
高尚的名望聲譽,在屈辱中彰明;宏大的道德雅量,在隱中發(fā)揚。
七十三
[原文]
謙退是保身第一法;安詳是處事第一法;
涵容是待人第一法;恬淡是養(yǎng)心第一法。
[譯文]
謙遜退讓,是全身避禍的首要方法;從容穩(wěn)重,是立身處世的首要方法;涵養(yǎng)包容,是屈己待人的首要方法;灑脫不拘,是養(yǎng)心全性的首要方法。
七十四
[原文]
喜來時一檢點,
怒來時一檢點,
怠惰時一檢點,
放肆時一檢點。
[譯文]
沾沾自喜時,應該約束反;怒不可遏時,應該約束反。坏【霊卸钑r,應該約束反;思想狂放時,應該省約束反。
七十五
[原文]
自處超然,處人藹然;
無事澄然,有事斬然;
得意淡然,失意泰然。
[譯文]
一個人獨處要超脫,與別人共處要和藹;沒有事時享受閑適;有了事情要果斷;得意時要顯出淡泊,失意時要安然處之。
七十六
[原文]
靜能制動,沉能制浮,寬能制偏,緩能制急。
[譯文]
安靜可克制躁動,沉穩(wěn)可克制浮氣,寬宏大量能克服心胸狹窄,平緩可克制急躁。
七十七
[原文]
天地間真滋味,惟靜者能嘗得出;
天地間真機括,惟靜者能看得透。
[譯文]
天地間萬事萬物的本質,惟有心靜的人才能體味出來;天地間萬事萬物的規(guī)律,惟有心靜的人才能徹底掌握。
七十八
[原文]
有才而性緩,定屬大才;
有智而氣和,斯為大智。
[譯文]
有才能而性情舒緩的人一定是大人才;有智慧而心氣平和的人方稱之大智慧。
七十九
[原文]
氣忌盛;心忌滿;才忌露。
[譯文]
脾氣切忌旺盛,心志切忌滿足,才情切忌顯露。
八十
[原文]
有作用者,器宇定是不凡;
有智慧者,才情決然不露。
[譯文]
有作為的人胸襟坦蕩,肯定與眾不同;有智慧的人,其才情決然不會公開顯露。
八十一
[原文]
意粗性躁,一事無成;
心平氣和,千祥駢集。
[譯文]
心意粗疏性情暴躁則一事無成;心平氣和,許多好事會接連不斷地集中。
八十二
[原文]
世俗煩惱處,要耐得下;
世事紛擾處,要閑得下;
胸懷牽纏處,要割得下;
境地濃艷處,要淡得下;
意氣忿怒處,要降得下。
[譯文]
面對世俗的煩惱要能忍耐,處身紛擾的世事之中要能安閑,心中牽掛的事要能拋開,在功名利祿面前要淡然處之,心懷忿怒之時要能抑制住情緒。
八十三
[原文]
以和氣迎人,則乖沴滅;以正氣接物,則妖氛消;
以浩氣臨事,則疑畏釋;以靜氣養(yǎng)身,則夢寐恬。
[譯文]
和氣地待人就不會有不順心;以公正之氣對待事物,一切不祥之事都會消失;以浩然之氣處理事情,疑難畏懼則會釋然而解;以寧靜之氣修養(yǎng)身體則睡夢中也安適。
八十四
[原文]
觀操存,在利害時,觀精力,在饑疲時,
觀度量,在喜怒時,觀鎮(zhèn)定,在震驚時。
[譯文]
看一個人的操守,在其利害得失時;看一個人的精力,在其饑餓疲倦時;看一個人的度量,在其面臨喜怒哀樂時;看一個人的沉著,在其有驚嚇時。
八十五
[原文]
大事難事看擔當,逆境順境看襟度,
臨喜臨怒看涵養(yǎng),群行群止看識見。
[譯文]
面臨大事與難事,可看出一個人的責任;處順境逆境,可看出一個人的胸襟氣度;遇喜事怒事,看一個人的涵養(yǎng);與同輩相處,可看一個人的見識。
八十六
[原文]
輕當矯之以重,
浮當矯之以實,
褊當矯之以寬
執(zhí)當矯之以圓,
傲當矯之以謙,
肆當矯之以謹,
奢當矯之以儉,
忍當矯之以慈,
貪當矯之以廉,
私當矯之以公。
放言當矯之以緘默,
好動當矯之以鎮(zhèn)靜,
粗率當矯之以細密,
躁急當矯之以和緩,
怠隋當矯之以精勤,
剛暴當矯之以溫柔,
淺露當矯之以沉潛,
溪刻當矯之以渾厚。
[譯文]
輕佻應以穩(wěn)重矯正,浮躁應以踏實矯正,偏狹應以寬宏矯正,固執(zhí)應以圓潤矯正,傲慢應以謙虛矯正,放肆應以拘謹矯正,奢侈應以節(jié)儉矯正,殘忍應以慈藹矯正,貪心應以廉潔矯正,自私應以公心矯正,多話應以緘默矯正,好動應以鎮(zhèn)靜矯正,粗率應以細密矯正,急躁應以和緩矯正,怠惰應以精勤矯正,剛強暴戾應以溫柔矯正,淺露應以沉潛矯正,苛薄應以渾厚矯正。