英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文范文
英語(yǔ)作為一種國(guó)際語(yǔ)言已經(jīng)成為國(guó)際交流中最重要的媒介,其重要性不言而喻,已經(jīng)滲透到口常生活中的每個(gè)領(lǐng)域。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文范文1
[摘要]商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力是對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中一項(xiàng)非常重要的能力,走訪企業(yè)和問(wèn)卷調(diào)查表明用人單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生的寫(xiě)作能力滿意度并不高。從校企合作模式角度來(lái)探討如何更好地培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才,以期為高校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)提供一定的借鑒意義。
[關(guān)鍵詞]商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力;人才培養(yǎng)模式;問(wèn)卷調(diào)查及走訪
隨著中國(guó)與世界各國(guó)的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來(lái)日趨頻繁,企業(yè)需要大量既掌握國(guó)際貿(mào)易商務(wù)知識(shí)與技能,又具有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功和跨文化交際與溝通能力的復(fù)合型英語(yǔ)人才。商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力則成為國(guó)際貿(mào)易企業(yè)相互溝通、促進(jìn)業(yè)務(wù)開(kāi)展、順利達(dá)成交易、建立友好合作關(guān)系等貿(mào)易活動(dòng)的重要橋梁。作為國(guó)際電子商務(wù)有效溝通的重要途徑之一,商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力在國(guó)際貿(mào)易中起著非常重要作用。明確、清晰、積極、有人情味、有說(shuō)服力電子商務(wù)郵件和溝通是有效的潤(rùn)滑劑,能夠幫助克服文化障礙,是英語(yǔ)核心能力之一。因此,商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力對(duì)外貿(mào)從業(yè)人員尤為重要。筆者以南京市100家中對(duì)外貿(mào)易企業(yè)作為研究對(duì)象,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和企業(yè)走訪,發(fā)現(xiàn)目前的用人單位對(duì)新進(jìn)人才的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力滿意度并不高,本研究試圖從校企合作視角探討商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力培養(yǎng)的有效模式。
一、現(xiàn)狀及其問(wèn)題
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力包括一般貿(mào)易信函、貿(mào)易流程信函、商務(wù)社交信函、公司內(nèi)部信函、及求職任職信函。[1]89參考目前的本科及高職院校的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方案以及一些學(xué)者的研究[2]34-41[3]30-34,問(wèn)卷精選了與目前高校開(kāi)設(shè)的商務(wù)英語(yǔ)課程內(nèi)容相關(guān)度極高的8種商務(wù)寫(xiě)作知識(shí)與技能,下表是用人單位對(duì)這8種商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作知識(shí)與技能滿意度的評(píng)價(jià)。表1企業(yè)對(duì)畢業(yè)生“商務(wù)寫(xiě)作知識(shí)與技能”的滿意度(單位%)表1表明用人單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)從業(yè)人員的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作知識(shí)與能力的總體滿意度不高,除了收發(fā)英文電子郵件以外,其他7種技能滿意率都較低。寫(xiě)商務(wù)英語(yǔ)報(bào)告滿意率為19%,不滿意率為16%,不滿意率為6%;寫(xiě)英文會(huì)議紀(jì)要的不滿意率為16%;寫(xiě)商務(wù)備忘錄不滿意率為11%,準(zhǔn)備并參加英文展會(huì)的滿意率為29%,不滿意率為6%。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人才的實(shí)踐能力較差,除了能完成簡(jiǎn)單的收發(fā)電子郵件,其它商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力有待在實(shí)踐中提高。商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)具有真實(shí)商務(wù)語(yǔ)境下的寫(xiě)作能力的人才,研究表明目前現(xiàn)有的高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材普遍存在教材的材料和任務(wù)真實(shí)性不高[1]90[4]156-158,與實(shí)際工作需求脫節(jié)問(wèn)題[5]24-28。任務(wù)的真實(shí)性創(chuàng)造的語(yǔ)境合乎二語(yǔ)習(xí)得者的情趣,是可能想象的,能鼓勵(lì)二語(yǔ)習(xí)得者使用交際策略,激發(fā)自然交際的需要,有用英語(yǔ)進(jìn)行思維的生活需要,使二語(yǔ)習(xí)得者意識(shí)有一定的困難,但是有意義、有能力完成的[4]158。讓學(xué)生直接從事商務(wù)交際活動(dòng)的實(shí)務(wù)訓(xùn)練,能夠彌補(bǔ)課堂教學(xué)的不足,有效地調(diào)動(dòng)學(xué)生利用各種資源收集與課堂教學(xué)相關(guān)信息和資料。學(xué)生收集資料的過(guò)程本身就是學(xué)習(xí)真實(shí)語(yǔ)料的過(guò)程,能幫助培養(yǎng)學(xué)生的能力。這種目標(biāo)明確的活動(dòng)更容易激發(fā)學(xué)生的積極性,增強(qiáng)學(xué)生真實(shí)語(yǔ)境下商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力。因此,從企業(yè)角度探討商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的培養(yǎng)有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。本研究從校企共建實(shí)習(xí)基地、校企共建專(zhuān)業(yè)課程、校企共建教師隊(duì)伍等三個(gè)方面探討商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作人才培養(yǎng)模式。
二、基于外貿(mào)公司的培養(yǎng)模式途徑
1.校企合作共建實(shí)習(xí)基地。目前大多數(shù)院校采取的“2+1+1”的教學(xué)模式,把基礎(chǔ)語(yǔ)言知識(shí)、專(zhuān)業(yè)技能、綜合素質(zhì)的三種能力要求結(jié)合起來(lái)。2年校內(nèi)基礎(chǔ)課程,1年校內(nèi)專(zhuān)業(yè)方向課程,1年企業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn),課程教學(xué)遵循語(yǔ)言習(xí)得和能力培養(yǎng)規(guī)律,開(kāi)展校企合作。學(xué)校需要在1年的專(zhuān)業(yè)課程方面刻苦鉆研,通過(guò)系統(tǒng)課程設(shè)計(jì),有效實(shí)施以“商務(wù)模擬實(shí)訓(xùn)室”和“虛擬職場(chǎng)情境體驗(yàn)室”等虛擬情景模擬教學(xué),給學(xué)生創(chuàng)設(shè)包括電子郵件往來(lái),備忘錄等公司內(nèi)部信函,社交場(chǎng)合信函,商務(wù)報(bào)告寫(xiě)作,參展布展等外貿(mào)函電寫(xiě)作的真實(shí)語(yǔ)境。除了與外貿(mào)企業(yè)簽定實(shí)習(xí)基地以外,學(xué)校還可以建立自己的外貿(mào)公司,學(xué)生在完成專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)上及時(shí)到企業(yè)實(shí)習(xí),直接參與外貿(mào)經(jīng)營(yíng)活動(dòng),把商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的理論學(xué)習(xí)和定崗實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)很好地結(jié)合起來(lái),在實(shí)踐中模擬最適合市場(chǎng)需求的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作人才培養(yǎng)模式,把課堂教學(xué)和實(shí)踐有機(jī)結(jié)合。這些校內(nèi)外實(shí)訓(xùn)、實(shí)習(xí)的工學(xué)結(jié)合、工學(xué)交替的綜合性實(shí)訓(xùn)基地,為教、學(xué)、做一體化教學(xué)模式的實(shí)施提供了平臺(tái),充分滿足了學(xué)生專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)和頂崗實(shí)習(xí)的需要。依靠校企合作,充分利用企業(yè)資源,學(xué)習(xí)者可以獲得基本的實(shí)踐技能,加深對(duì)商務(wù)活動(dòng)體驗(yàn)和理解,增強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力需求的內(nèi)涵建構(gòu)。
2.校企合作共建專(zhuān)業(yè)課程。教材研究發(fā)現(xiàn)目前市場(chǎng)上商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材研究嚴(yán)重滯后于國(guó)際貿(mào)易真實(shí)情景、教材內(nèi)容重合率高、覆蓋體裁內(nèi)容較窄、任務(wù)缺乏真實(shí)性、立體化建設(shè)不足、練習(xí)設(shè)計(jì)總量不足、形式單一,商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材編寫(xiě)者缺乏真實(shí)商務(wù)語(yǔ)境的實(shí)踐工作經(jīng)驗(yàn)等問(wèn)題[1]87,因此建設(shè)符合真實(shí)商務(wù)語(yǔ)境的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材尤為重要;趩(wèn)卷調(diào)查和企業(yè)走訪,在外貿(mào)實(shí)踐中最常見(jiàn)貿(mào)易流程信函包括:詢盤(pán)回盤(pán)、報(bào)盤(pán)還盤(pán)、下單及確認(rèn)、合同及其條款細(xì)則、付款、包裝及嘜頭、裝運(yùn)、申訴及理賠、催款、函貨代、保險(xiǎn)、各類(lèi)單證等。最常見(jiàn)的公司內(nèi)部信函信函涵蓋了備忘錄、招聘、便條、通告、通知、會(huì)議紀(jì)要、日程安排等;外貿(mào)公司常用的商務(wù)社交信函包含感謝信、邀請(qǐng)信、祝賀信、慰問(wèn)信、道歉信等。通過(guò)校企合作,邀請(qǐng)行業(yè)精英參與商討商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作課程教學(xué)安排,按照工學(xué)結(jié)合校企合作要求對(duì)商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)課程內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,以適應(yīng)培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)。另外,基于我校扎根于南京、服務(wù)南京的發(fā)展戰(zhàn)略,編寫(xiě)符合市場(chǎng)需求的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材,通過(guò)企業(yè)調(diào)查收集各類(lèi)真實(shí)商務(wù)語(yǔ)境下相關(guān)商務(wù)信函案例,把學(xué)生實(shí)踐過(guò)程中的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的案例直接帶回編寫(xiě)入教材,在現(xiàn)有教材的基礎(chǔ)上調(diào)整商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材編寫(xiě)內(nèi)容及其布局,編寫(xiě)適應(yīng)外貿(mào)實(shí)踐的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材;另一面可以根據(jù)企業(yè)實(shí)踐需求開(kāi)設(shè)會(huì)展英語(yǔ)寫(xiě)作,國(guó)際商務(wù)談判,商務(wù)報(bào)告寫(xiě)作等課程,把校企合作模式應(yīng)用到實(shí)處,培養(yǎng)適應(yīng)國(guó)際貿(mào)易需求的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作人才。
3.校企合作共建教師隊(duì)伍。調(diào)查表明我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師普遍缺乏相關(guān)企業(yè)的實(shí)踐工作經(jīng)驗(yàn)[1]90,實(shí)踐教學(xué)時(shí)環(huán)節(jié)顯得有點(diǎn)力不從心。校企合作模式下,高等學(xué)校的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)需要從多種渠道來(lái)提升培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教師的專(zhuān)業(yè)技能,為學(xué)生提供最優(yōu)質(zhì)的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力提高的課程模式。通過(guò)市場(chǎng)調(diào)研了解外貿(mào)企業(yè)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作人才需求,制定“雙師”型商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教師培訓(xùn)規(guī)劃,定期組織教師去實(shí)訓(xùn)基地接受專(zhuān)業(yè)技能培訓(xùn),派遣商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教師和學(xué)生參加一年一度的廣交會(huì)及各類(lèi)型的外貿(mào)行業(yè)參會(huì),從實(shí)踐中掌握外貿(mào)函電寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)技能,了解外貿(mào)崗位需求和商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)發(fā)展的最新動(dòng)態(tài)?善刚(qǐng)外貿(mào)企業(yè)專(zhuān)家和成功公司經(jīng)理等具有豐富的外貿(mào)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)家定期到學(xué)校為商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作專(zhuān)業(yè)教師進(jìn)行實(shí)訓(xùn)知識(shí)培訓(xùn),培養(yǎng)優(yōu)秀的“雙師”商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教師。此外,聘請(qǐng)外貿(mào)公司經(jīng)理到高校里做兼職教師,講授商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作課程,或與校內(nèi)教師共同教授商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作課程的實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)。校企同上一門(mén)課程,校內(nèi)專(zhuān)任教師可以為企業(yè)老師準(zhǔn)備相關(guān)教學(xué)常規(guī)資料,確實(shí)減輕企業(yè)兼職教師準(zhǔn)備繁雜教學(xué)資料的壓力,企業(yè)教師可以為專(zhuān)任教師提供企業(yè)一線經(jīng)驗(yàn),這樣校企老師相互學(xué)習(xí),從而提高教學(xué)效果。[6]95-97要大力引進(jìn)會(huì)以英語(yǔ)授課、有多年商場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)的人士或者獲得國(guó)外商科學(xué)位的教師。提倡教師的自我終身教育,這是切實(shí)提高我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)師資整體素質(zhì)、學(xué)科專(zhuān)業(yè)發(fā)展的必然要求。有目的、有組織、有計(jì)劃地加強(qiáng)在職專(zhuān)業(yè)師資的培訓(xùn)和轉(zhuǎn)型,改善教師的專(zhuān)業(yè)結(jié)構(gòu),適應(yīng)專(zhuān)業(yè)教學(xué)需要。
三、結(jié)語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)必須緊密聯(lián)系國(guó)際貿(mào)易市場(chǎng)需求,目前我國(guó)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才遠(yuǎn)不能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的要求,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)不容樂(lè)觀。究其根本原因是商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)與市場(chǎng)需求脫節(jié)。因此,如何提高商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué),有效性地培養(yǎng)市場(chǎng)所需的語(yǔ)言基礎(chǔ)扎實(shí),知識(shí)面寬廣、實(shí)踐能力強(qiáng)的商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用型人才是目前我國(guó)高校亟待解決的問(wèn)題。商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力是國(guó)際貿(mào)易從業(yè)人員的核心能力,校企合作模式依據(jù)所面向的企業(yè)能力要求對(duì)學(xué)生進(jìn)行定向式的設(shè)計(jì),使培養(yǎng)的人才達(dá)到企業(yè)需求。高校根據(jù)地方對(duì)外貿(mào)易企業(yè)的發(fā)展需求,結(jié)合學(xué)校自身辦學(xué)條件和商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的具體實(shí)際,不斷探索和創(chuàng)新合作教育的模式和方法,調(diào)整商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)模式,在實(shí)踐中最大限度的提高商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)效果,探索適應(yīng)地方外貿(mào)企業(yè)和市場(chǎng)需求的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)模式。
【參考文獻(xiàn)】
[1]章鳳花.20xx-2013國(guó)內(nèi)商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材建設(shè)及研究現(xiàn)狀思考[J].云南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)),20xx(1).
[2]王艷艷,王光林,鄭麗娜.商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才需求和培養(yǎng)模式調(diào)查與啟示[J].外語(yǔ)界,20xx(2).
[3]嚴(yán)明.基于題材的商務(wù)英語(yǔ)話語(yǔ)能力構(gòu)建研究———黑龍江大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)模式探索[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,20xx(4).
[4]章鳳花.Krashen二語(yǔ)習(xí)得理論框架下的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教材現(xiàn)狀[J].河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),20xx(3).
[5]王興孫.對(duì)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科發(fā)展的探討[J].國(guó)際商務(wù)研究,1997(1).
[6]盧艷華.師范院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)師資建設(shè)的策略研究[J].黑龍江高教研究,20xx(5).
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文范文2
【摘要】針對(duì)通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)及不容樂(lè)觀的教學(xué)效果,本文結(jié)合教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),總結(jié)了通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)及教學(xué)弊端,探討了一種基于互動(dòng)的“教與學(xué)”模式,一定程度上提高了學(xué)生的積極性。
論文關(guān)鍵詞:通信技術(shù),專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),互動(dòng)教與學(xué)
隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,全球技術(shù)的合作日漸緊密,作為一個(gè)合格的IT行業(yè)技術(shù)人員,為更好地了解國(guó)內(nèi)外電子通信類(lèi)技術(shù)的前沿動(dòng)態(tài),很有必要閱讀英文科技文獻(xiàn)。而在閱讀過(guò)程中,涉及到眾多電子通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)詞匯及相關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)[1],為此對(duì)通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教與學(xué)提出了嚴(yán)格的要求與重大挑戰(zhàn)。目前,國(guó)內(nèi)較多高校針對(duì)通信專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程,但由于課程開(kāi)設(shè)時(shí)間及特點(diǎn)、教材的選取、學(xué)生學(xué)習(xí)積極性、教師傳統(tǒng)的授課方式等影響,收獲的教學(xué)效果往往不容樂(lè)觀。一方面,學(xué)生在課堂上表現(xiàn)出疲憊,課堂氣氛不活躍,所學(xué)與實(shí)際應(yīng)用脫節(jié),更不利于學(xué)生繼續(xù)深造;另一方面,難以提高教師的教學(xué)水平,抑制了教學(xué)效果的進(jìn)一步提升。因此,在傳統(tǒng)教學(xué)方式下,需要探討一種更為有效的教學(xué)模式,更好地提高教與學(xué)質(zhì)量。
本文根據(jù)通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)及教學(xué)弊端,基于教學(xué)實(shí)踐和信息化技術(shù)[2-3],探究了一種合理有效的教與學(xué)模式,以更好地提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,增強(qiáng)課堂上互動(dòng)的氛圍,讓教師和學(xué)生共同進(jìn)步。
1 通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程特點(diǎn)及教學(xué)弊端
不同的課程各具特點(diǎn),對(duì)于通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)亦如此。它銜接了基礎(chǔ)英語(yǔ)和通信專(zhuān)業(yè)知識(shí),既涉及到普通英語(yǔ)的語(yǔ)法表達(dá),又將通信專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí)納入到英文表達(dá)中,是兩者相互結(jié)合的橋梁[4]。首先,是專(zhuān)業(yè)性,體現(xiàn)在其特殊專(zhuān)業(yè)內(nèi)容和特殊詞匯上。對(duì)于基礎(chǔ)英語(yǔ)中的普通詞匯,在通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中呈現(xiàn)出特殊的含義,如bus意為“公共汽車(chē)”,但在通信專(zhuān)業(yè)里意為“總線,母線”。第二,是靈活性,體現(xiàn)在其句子的結(jié)構(gòu)和詞性的使用上,常使用長(zhǎng)句子、定語(yǔ)從句、被動(dòng)語(yǔ)句等,且同一詞在不同句子中表現(xiàn)出不同意義。第三,是實(shí)踐性,能夠?qū)⒊S玫耐ㄐ偶夹g(shù)引入專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材中,并完善該技術(shù)的英文表達(dá)。
通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)雖然呈現(xiàn)出其獨(dú)特的特點(diǎn),但由于內(nèi)外界各種因素,在教學(xué)過(guò)程中往往會(huì)呈現(xiàn)出不同程度的弊端[5];诮虒W(xué)實(shí)踐,所出現(xiàn)的弊端可總結(jié)如下:
1.1 教材內(nèi)容選取的不合適
在較多高校陸續(xù)開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)之時(shí),其教學(xué)目標(biāo)在整個(gè)培養(yǎng)體系中所處的地位并未明確,選取的教材內(nèi)容也大徑相同。教材里內(nèi)容僅僅介紹固定的通信基本知識(shí),沒(méi)有介紹專(zhuān)業(yè)詞匯學(xué)習(xí)、翻譯的技巧,沒(méi)有聯(lián)系當(dāng)前的科技發(fā)展動(dòng)態(tài),也沒(méi)有通信技術(shù)的實(shí)踐環(huán)節(jié)[6],難以提升課堂的互動(dòng)氛圍,學(xué)生的積極性難以提高。
1.2 教學(xué)方式的不合理
在教學(xué)過(guò)程中,雖然采用了多媒體教學(xué),但僅將教材內(nèi)容做成PPT形式,然后將課文加以串講,將相關(guān)詞匯、句子加以翻譯,互動(dòng)較少,課堂難免顯得枯燥無(wú)味,學(xué)生對(duì)內(nèi)容的掌握不深刻,學(xué)習(xí)積極性也相應(yīng)降低。機(jī)械設(shè)計(jì)論文發(fā)表
1.3 課程的重視程度不夠
不同層次的高校均開(kāi)設(shè)了該專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課,但其在整個(gè)培養(yǎng)體系中所處的地位及教學(xué)目標(biāo)仍較為模糊,如課程開(kāi)設(shè)的學(xué)分制、師資力量的投入等,重視程度不夠。在師資方面,教師或是通信的前沿掌握不深,或是英語(yǔ)表達(dá)能力的不足,一定程度上降低了教學(xué)的互動(dòng)效果。
2 通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的“互動(dòng)教與學(xué)”模式
結(jié)合通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn),針對(duì)教學(xué)過(guò)程中出現(xiàn)的弊端,本文探討了一種“互動(dòng)教與學(xué)”模式[7]。該教學(xué)模式可以歸納如下幾個(gè)方面:
2.1 教學(xué)內(nèi)容的更新
對(duì)于目前所用的教材,可以適當(dāng)進(jìn)行改編,一方面,反映常用通信技術(shù)的發(fā)展歷程,另一方面,選取IEEE或者Elsevier Science Direct數(shù)據(jù)庫(kù)中無(wú)線通信、智能安全、機(jī)器視覺(jué)、光纖通信等熱點(diǎn)科技文獻(xiàn),亦或當(dāng)前先進(jìn)電子產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū),學(xué)生閱讀、翻譯,同時(shí)教師可以提出某個(gè)問(wèn)題,鼓勵(lì)學(xué)生用英文進(jìn)行討論總結(jié)。如此,循序漸進(jìn)地引導(dǎo)學(xué)生了解通信技術(shù),加以最新的通信前沿,既可以增強(qiáng)互動(dòng),激起學(xué)生的興趣,又可以讓學(xué)生在新的應(yīng)用中體驗(yàn)如何用英文表達(dá)。
2.2 教學(xué)方式的改進(jìn)
根據(jù)授課內(nèi)容,創(chuàng)造合適的情景,將學(xué)生合理分組,發(fā)動(dòng)學(xué)生課后查詢資料,盡量讓每個(gè)學(xué)生都能用英文發(fā)言;教師在傳統(tǒng)PPT講解基礎(chǔ)上,將課件插入圖片、聲音、動(dòng)畫(huà)等,播放國(guó)外公開(kāi)課(如TED、Coursera等)相關(guān)視頻,播放過(guò)程中教師提取專(zhuān)業(yè)詞匯,適當(dāng)加以講解,學(xué)生邊聽(tīng)邊復(fù)述、翻譯、總結(jié),讓整個(gè)課堂聲情并茂。而對(duì)教材里的專(zhuān)業(yè)詞匯和應(yīng)用文撰寫(xiě)等方面,教師可充分采用目前熱門(mén)的微課形式,做成視頻共享給學(xué)生,讓學(xué)生課后學(xué)習(xí),以提高學(xué)生自覺(jué)學(xué)習(xí)的能力。
2.3 注重因材施教和關(guān)注度的提高
目前,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程大多采用大班教學(xué),且學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)水平參差不齊,所以在教學(xué)過(guò)程中要適當(dāng)注意根據(jù)學(xué)生的具體情況加以調(diào)整,特別是在節(jié)選視頻學(xué)習(xí)和情景討論的過(guò)程中,要鼓勵(lì)英語(yǔ)能力差的同學(xué)積極參與;另外,教師在增加專(zhuān)業(yè)技術(shù)能力的同時(shí),爭(zhēng)取培訓(xùn)機(jī)會(huì)、自我學(xué)習(xí)等形式提高英語(yǔ)表達(dá)能力,以更好地活躍整個(gè)課堂的互動(dòng)氛圍。
3 總結(jié)
針對(duì)通信類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)和教學(xué)弊端,探究了一種基于更新教學(xué)內(nèi)容、改進(jìn)教學(xué)方式的“互動(dòng)教與學(xué)”模式,一方面,提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英文的積極性,深刻掌握專(zhuān)業(yè)詞匯和技術(shù)的英文表達(dá),熟知當(dāng)前的科技發(fā)展動(dòng)態(tài);另一方面,提高教師在專(zhuān)業(yè)知識(shí)、教學(xué)技巧上的水平,鍛煉其英語(yǔ)能力,達(dá)到教與學(xué)共進(jìn)。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文范文3
摘 要:本文從目前高職翻譯教學(xué)的普遍弊端切入,回顧了培養(yǎng)高職學(xué)生翻譯實(shí)踐能力的一些理論與策略,進(jìn)而這些策略的操作弊端提出了改善的辦法。在培養(yǎng)學(xué)生翻譯實(shí)踐能力的時(shí)候應(yīng)該注意理論與實(shí)踐相結(jié)合,考核方式與課程相配套以及網(wǎng)絡(luò)資源豐富實(shí)踐材料。
關(guān)鍵詞:高職商務(wù)英語(yǔ);翻譯實(shí)踐能力;培養(yǎng)
1 目前翻譯教學(xué)的弊端
目前高職學(xué)生翻譯能力的目前狀況不容樂(lè)觀,據(jù)調(diào)查顯示,高職高專(zhuān)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)及翻譯能力比較薄弱,對(duì)翻譯理論、翻譯標(biāo)準(zhǔn)與技巧知之甚少,運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)解決現(xiàn)實(shí)理由的能力也較差。究其理由,主要是受到以下幾方面的影響:第一,對(duì)學(xué)生畢業(yè)后的工作崗位所要求具有的翻譯能力不明確,因此不能有性的設(shè)置課程目標(biāo);第二,使用教材與本科翻譯教材重疊,不符合高職學(xué)生的水平和特點(diǎn),合適的翻譯教材鳳毛麟角;第三,翻譯課程教學(xué)的手段按照傳統(tǒng)的“以教師為中心”的教學(xué)模式,講多練少;第四,學(xué)生的課內(nèi)課外翻譯實(shí)踐活動(dòng)較少,得不到實(shí)際的鍛煉;第五,高職的課程測(cè)評(píng)體系沿襲傳統(tǒng)方式,與高職學(xué)生主要培養(yǎng)動(dòng)手能力不符;第六,教師自身的綜合素質(zhì)及能力有待提高。
2 培養(yǎng)翻譯實(shí)踐能力的理論與策略
對(duì)于翻譯能力(translation competence)這一概念, 中外學(xué)者相關(guān)的定義和理論內(nèi)涵比較紛雜。貝爾,赫塔多·阿爾伯,威爾斯,皮姆等從不同的角度給翻譯能力下了定義,我國(guó)翻譯界的各位學(xué)者也都發(fā)表了見(jiàn)仁見(jiàn)智的論述。雖然中外學(xué)者各有側(cè)重, 分別從多個(gè)角度對(duì)翻譯能力進(jìn)行了較為詳盡的闡釋?zhuān)?但鮮有 高職教學(xué)這一層面進(jìn)行剖析的。因此這些理論和論述對(duì)于高職學(xué)生翻譯能力的定位以及高職翻譯教學(xué)實(shí)踐的指導(dǎo)相對(duì)缺乏性。
高職教育職業(yè)崗位實(shí)際, 以市場(chǎng)為導(dǎo)向, 以培養(yǎng)應(yīng)用型和技術(shù)型人才為目標(biāo)的教育學(xué)科, 把培養(yǎng)學(xué)生動(dòng)手能力和實(shí)踐能力放在突出的地位,推動(dòng)學(xué)生技能的培養(yǎng)。因此對(duì)于高職學(xué)生翻譯能力的定位及內(nèi)涵, 應(yīng)該從不同于本科教育的視角出發(fā)進(jìn)行研究。從高職畢業(yè)生的工作性質(zhì)來(lái)看, 高職畢業(yè)生主要就職于中小企業(yè)的基層崗位。中小企業(yè)一般不設(shè)專(zhuān)門(mén)的翻譯職位, 翻譯只是跟單員、外銷(xiāo)員、涉外導(dǎo)游等與外語(yǔ)有關(guān)的崗位的一種工作工具。其次, 從高職英語(yǔ)的使用范圍來(lái)看, 翻譯的內(nèi)容主要涉及商務(wù)信函、商務(wù)文件、業(yè)務(wù)談判等實(shí)用性文體的翻譯, 其目的是為了忠實(shí)、通順地傳遞商務(wù)信息, 以此確保商務(wù)溝通的準(zhǔn)確和高效。再次, 從高職翻譯的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看, 由于高職翻譯具有明確的任務(wù)性和目的性, 其翻譯標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)該再沿用傳統(tǒng)的適用于文學(xué)翻譯的信、達(dá)、雅, 而應(yīng)以實(shí)現(xiàn)交流為目的, 以完整的信息和通順的語(yǔ)言為第一要義。
從美國(guó)20 世紀(jì)60 年代開(kāi)始的翻譯培訓(xùn)班(Translation Workshop)延伸出來(lái)的“翻譯作坊”類(lèi)似商業(yè)性的翻譯中心,由兩個(gè)或兩個(gè)以上的譯者在一起進(jìn)行翻譯活動(dòng)。在翻譯過(guò)程中,譯者們互相交流, 合作來(lái)解決翻譯中的實(shí)際理由。作為一種學(xué)派, 它被譯為翻譯培訓(xùn)學(xué)派, 作為一種教學(xué)法它是一種作坊式翻譯教學(xué)法。 學(xué)者都認(rèn)為這一理念突出了翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng),符合高職翻譯教學(xué)的改革方向。目前也陸續(xù)有一些高職院校 “翻譯作坊”的形式開(kāi)展翻譯教學(xué)。
3 “作坊式翻譯”的操作弊端
“翻譯作坊”式教學(xué)模式是以教學(xué)目標(biāo)為導(dǎo)向,以小組討論、協(xié)同操作為基本形式,以團(tuán)體成績(jī)?yōu)楠?jiǎng)勵(lì)依據(jù)的一種教學(xué)活動(dòng)和策略體系。具體做法是:學(xué)生組成學(xué)習(xí)小組,根據(jù)教師的引導(dǎo)完成翻譯任務(wù)。根據(jù)這一理念,筆者給目前所教的兩個(gè)高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生班級(jí) 了這一“翻譯作坊式”的教學(xué)模式。把學(xué)生分成不同小組,根據(jù)每個(gè)單元的翻譯 給學(xué)生布置翻譯任務(wù),再由學(xué)生團(tuán)隊(duì)協(xié)作完成。比如第一單元是名片翻譯,翻譯技巧包括姓名翻譯,地址翻譯及職位頭銜的翻譯。學(xué)生了解完這些翻譯技巧之后,每個(gè)團(tuán)隊(duì)各自完成最后的名片翻譯任務(wù)。學(xué)生對(duì)這種教學(xué)模式反應(yīng)不錯(cuò),認(rèn)為比較有新意和具有挑戰(zhàn)性。但也有 學(xué)生對(duì)此模式反應(yīng)不佳,究其理由,有以下幾點(diǎn):
(1)學(xué)生受傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式的影響。我國(guó)傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方式是教師主動(dòng)講授和學(xué)生被動(dòng)接受的關(guān)系。盡管現(xiàn)在提倡教學(xué)要凸現(xiàn)學(xué)生的主體性,但學(xué)生習(xí)慣于“聽(tīng)課”“做練習(xí)”“做作業(yè)”和“考試”這一系列程序,以被動(dòng)的、接受式的學(xué)習(xí)方式為主,對(duì)教師的依賴仍然很強(qiáng),對(duì)自主性較強(qiáng)的“翻譯作坊式”教學(xué)模式感到不適應(yīng),不知該從何下手。在實(shí)施翻譯任務(wù)的時(shí)候各做各的,然后把每 拼湊在一起。如此一來(lái),最后來(lái)的翻譯文本 都在語(yǔ)言及風(fēng)格上不一致,而且不是每位學(xué)生都能完全掌握所要求了解的翻譯技巧,不符合“翻譯作坊”的初衷和目的。
(2)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)及學(xué)習(xí)的自信心有待提高。雖然筆者教授的是商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,但學(xué)生的整體英語(yǔ)水平參差不齊。有些學(xué)生基礎(chǔ)較好,對(duì)翻譯課程的學(xué)習(xí)興趣也較高。而有些學(xué)生的語(yǔ)言基本功,如詞匯的掌握及意思的理解,時(shí)態(tài)、語(yǔ)法、翻譯技巧等各方面都還有所欠缺。如果不經(jīng)過(guò)教師系統(tǒng)細(xì)致的講解就布置翻譯任務(wù), 很難完成。學(xué)生的自信心不足也是其中一個(gè)理由。筆者在與一些學(xué)生的交流中得知,他們因?yàn)榫妥x于職業(yè)學(xué)校覺(jué)得很茫然,感到前途渺茫。因此,在學(xué)習(xí)的時(shí)候,有些同學(xué)可能會(huì)產(chǎn)生心理障礙,進(jìn)而采取自暴自棄的態(tài)度。
(3)目前傳統(tǒng)的考核方式不符合“翻譯作坊”的要求?己朔绞綉(yīng)與教學(xué)改革相配套。如果按照?qǐng)F(tuán)隊(duì)分工的方式進(jìn)行授課,那么考核方式就不能像目前大多數(shù)科目一樣主要期末考試進(jìn)行評(píng)定,而可以進(jìn)行翻譯團(tuán)隊(duì)展示,然后分學(xué)生、教師和企業(yè)(如有條件實(shí)現(xiàn))等多方進(jìn)行評(píng)價(jià)和打分及點(diǎn)評(píng)。這樣的項(xiàng)目評(píng)估方式也涉及到一個(gè)公平原則,要確保團(tuán)隊(duì)里面每位學(xué)生都認(rèn)真參與并發(fā)揮作用,“作坊式”翻譯教學(xué)才能長(zhǎng)久地進(jìn)行下去。
4 改善辦法
以上出現(xiàn)的理由,可以采取一些相應(yīng)的改善辦法。
(1)理論與實(shí)踐相結(jié)合,翻譯理論課與翻譯實(shí)訓(xùn)課相結(jié)合。目前本校給商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生開(kāi)設(shè)的翻譯課程分別是翻譯理論與實(shí)踐,商務(wù)英語(yǔ)口譯以及商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)。這幾門(mén)課程分別在不同的學(xué)期開(kāi)設(shè),而商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)則開(kāi)設(shè)在最后一個(gè)學(xué)期,作為對(duì)前兩門(mén)課程的最終檢測(cè)。翻譯理論與實(shí)踐和翻譯實(shí)訓(xùn)的區(qū)別在于,前者著重講授翻譯基礎(chǔ)理論與相關(guān)翻譯技巧,主要側(cè)重于翻譯的原則與標(biāo)準(zhǔn)、英漢語(yǔ)言對(duì)比、英美文化背景知識(shí)及相應(yīng)的翻譯策略。對(duì)翻譯技巧的講解也配合翻譯實(shí)踐, 但理論所占比重較多,目的是先讓學(xué)生對(duì)翻譯及翻譯技巧有一個(gè)基本的認(rèn)識(shí),并且學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)薄弱的特點(diǎn)進(jìn)行改善。而商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)則基于高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生崗位群的特點(diǎn)來(lái)設(shè)置實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目,以日常交際、商務(wù)洽談、涉外事務(wù)、會(huì)展、政府領(lǐng)導(dǎo)發(fā)言以及經(jīng)濟(jì)組織會(huì)議等典型領(lǐng)域?yàn)轫?xiàng)目進(jìn)行劃分,按流程或行動(dòng)體系設(shè)計(jì)模塊,分配口筆譯任務(wù)。把翻譯技巧融入實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)中,把翻譯內(nèi)容與專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域相結(jié)合,讓學(xué)生在動(dòng)手翻譯的過(guò)程中達(dá)到了語(yǔ)言、翻譯技巧、專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域知識(shí)翻譯三者的有機(jī)結(jié)合。
(2)改革翻譯實(shí)訓(xùn)課的考核方式,使之與教學(xué)目標(biāo)和人才培養(yǎng)目標(biāo)相適應(yīng)。建立“多方評(píng)價(jià)”、“多種評(píng)價(jià)”相結(jié)合、過(guò)程評(píng)估和終結(jié)評(píng)估相結(jié)合、課堂與課外相結(jié)合的學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)體系,科學(xué)合理。既注重平時(shí)的訓(xùn)練,也結(jié)合學(xué)習(xí)結(jié)束的綜合評(píng)價(jià)。學(xué)習(xí)過(guò)程中的任務(wù)完成情況、學(xué)習(xí)態(tài)度均列入考核范圍。
(3)進(jìn)行課程改革與建設(shè),利用網(wǎng)絡(luò)資源豐富理論及實(shí)踐材料。目前我校正對(duì)各專(zhuān)業(yè)的核心課程進(jìn)行課程改革及建設(shè),翻譯理論與實(shí)踐及商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)都在其中之列。課程建設(shè), 明確兩門(mén)課程的建設(shè)目標(biāo),對(duì)課程教學(xué)內(nèi)容與體系進(jìn)行研究,編寫(xiě)適用的教材。進(jìn)行教學(xué)策略與手段現(xiàn)代化建設(shè),教學(xué)內(nèi)容與體系、教學(xué)策略與手段的改革與整合實(shí)踐,逐步實(shí)行網(wǎng)上資源的完善及上網(wǎng)計(jì)劃。引導(dǎo)學(xué)生 網(wǎng)絡(luò)課堂、課程的情境模擬模塊、教學(xué)課件、電子教案、拓展資源等進(jìn)行自主學(xué)習(xí)及模擬實(shí)訓(xùn)。課余時(shí)間學(xué)生可以進(jìn)行文本、音頻、視頻的點(diǎn)播;可以 學(xué)生終端進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)瀏覽。
5 小結(jié)
言之,培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力要因人而異,因具體條件而異!胺g作坊”的實(shí)踐性及職業(yè)性適合高職翻譯教學(xué)的特點(diǎn)和要求,適應(yīng)社會(huì)、行業(yè)的,是比較有效的高職翻譯教學(xué)模式。然而 這個(gè)過(guò)程中出現(xiàn)的理由,也有待于 在實(shí)際應(yīng)用中不斷探索、改善和完善。
參考文獻(xiàn):
[1]岑秀文,張尚蓮.對(duì)工作坊式應(yīng)用翻譯教學(xué)模式的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)[J].中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育,20xx(351):6566.
[2]陳春燕.基于“話語(yǔ)霸權(quán)”消解視角的教師角色定位[J].學(xué)校黨建與思想教育,20xx(418):4850.
[3]王婷.高職翻譯教學(xué)中工作坊模式的探析[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),20xx(301):153154.
[4]王婷.20xx,高職院校翻譯教學(xué)中翻譯工作坊模式的運(yùn)用[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),20xx(02):188189.
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)論文范文(精選12篇)
時(shí)間稍縱即逝,充滿意義的大學(xué)生活即將結(jié)束,畢業(yè)論文是每個(gè)大學(xué)生都必須通過(guò)的,畢業(yè)論文是一種有準(zhǔn)備、有計(jì)劃、比較正規(guī)的、比較重要的檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)成果的形式,那么優(yōu)秀的畢業(yè)論文是什么樣的呢?下面是小編精心整理的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)論文,歡迎大家分享。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)論文 篇1
[摘要]英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)論文寫(xiě)作是本科生在畢業(yè)之前最重要的一項(xiàng)學(xué)習(xí)任務(wù)。文章針對(duì)目前畢業(yè)論文中存在的主要問(wèn)題,如寫(xiě)作基本功欠缺、學(xué)術(shù)基礎(chǔ)和意識(shí)薄弱、選題不合適及論文缺乏深度和創(chuàng)新等問(wèn)題并對(duì)其原因進(jìn)行了探討,據(jù)此提出相應(yīng)的改進(jìn)措施,以期提高畢業(yè)論文寫(xiě)作的質(zhì)量。
[關(guān)鍵詞]畢業(yè)論文;問(wèn)題;改進(jìn)措施
高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱認(rèn)為畢業(yè)論文是考察學(xué)生綜合能力、評(píng)估學(xué)業(yè)成績(jī)的一個(gè)重要方式。在2004年開(kāi)始實(shí)行的高等學(xué)校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科教學(xué)評(píng)估方案中畢業(yè)論文的質(zhì)量被列為一級(jí)指標(biāo)“學(xué)生創(chuàng)新能力”的主要觀測(cè)點(diǎn)(教育部高等教育司, 2004)。根據(jù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)大綱的精神,學(xué)生的畢業(yè)論文寫(xiě)作不僅是對(duì)學(xué)生學(xué)業(yè)和專(zhuān)業(yè)成績(jī)的一次綜合測(cè)評(píng),也是對(duì)學(xué)校設(shè)置和培養(yǎng)方案以及教師教學(xué)活動(dòng)的一次考驗(yàn)。畢業(yè)論文寫(xiě)作是高等院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)計(jì)劃中一個(gè)不可缺少的組成部分和實(shí)踐性環(huán)節(jié),是考查學(xué)生綜合能力、評(píng)價(jià)學(xué)生成績(jī)的一個(gè)重要方式。
一、畢業(yè)論文寫(xiě)作的現(xiàn)狀
在國(guó)內(nèi),近年來(lái)各高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)對(duì)學(xué)生畢業(yè)論文的撰寫(xiě)比較重視。為了提高論文的質(zhì)量,加強(qiáng)論文的嚴(yán)謹(jǐn)性和規(guī)范性,各高校近年來(lái)都出臺(tái)了一系列政策,如開(kāi)題報(bào)告的撰寫(xiě)、中期檢查、抽查評(píng)估,有些高等院校從三年級(jí)開(kāi)始增設(shè)學(xué)年論文教學(xué)環(huán)節(jié)等等。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)論文的質(zhì)量雖然有一定的進(jìn)步,但也存在著一些問(wèn)題。原上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)校長(zhǎng)戴煒棟教授等的研究和調(diào)查證實(shí)了高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文質(zhì)量的滑坡趨勢(shì)(戴煒棟2007)。學(xué)生在論文實(shí)際的撰寫(xiě)過(guò)程中,出現(xiàn)了寫(xiě)作基本功、格式規(guī)范、選題、論文的深度、外文資料不足的問(wèn)題。其中的原因是多方面的,例如:在培養(yǎng)中偏重技能訓(xùn)練,輕視知識(shí)吸納的連貫性,使學(xué)生缺乏學(xué)術(shù)的內(nèi)涵和深度,缺乏認(rèn)識(shí)能力和思辨能力(文秋芳2006);在第八學(xué)期才開(kāi)始畢業(yè)論文的寫(xiě)作,不僅畢業(yè)生在短時(shí)間內(nèi)無(wú)從選題,而且導(dǎo)致論文質(zhì)量下降。這種現(xiàn)象對(duì)本科教學(xué)帶來(lái)的負(fù)面影響應(yīng)引起各高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高度關(guān)注。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文范文
無(wú)論在學(xué)習(xí)或是工作中,大家都寫(xiě)過(guò)論文,肯定對(duì)各類(lèi)論文都很熟悉吧,論文是一種綜合性的文體,通過(guò)論文可直接看出一個(gè)人的綜合能力和專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)。相信許多人會(huì)覺(jué)得論文很難寫(xiě)吧,以下是小編為大家收集的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文,希望對(duì)大家有所幫助。
【摘要】
以往大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中只重視英語(yǔ)學(xué)科知識(shí)的傳授,忽視了對(duì)學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),這不利于學(xué)生英語(yǔ)水平的提高。在英語(yǔ)教學(xué)體制改革的背景下,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)注意培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化素質(zhì),提高學(xué)生的綜合素養(yǎng);诖它c(diǎn),本文將重點(diǎn)分析如何在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng),希望對(duì)于提高大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)水平有一定幫助。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)
在我國(guó)教育領(lǐng)域深入改革的今天,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),如此才能符合素質(zhì)教育的要求,F(xiàn)行素質(zhì)教育對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的要求是在傳授英語(yǔ)學(xué)科知識(shí)的同時(shí),注意培養(yǎng)學(xué)生各方面的能力,促使學(xué)生文化素養(yǎng)、語(yǔ)言能力、心理素質(zhì)等素養(yǎng)得以提升;诖它c(diǎn),本文筆者將從分析大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的重要作用出發(fā),重點(diǎn)分析在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中如何培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)。
一、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的重要作用
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱明確指出“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的就是為了提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力!倍脒_(dá)到這一目的,除了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,重點(diǎn)教授學(xué)生英語(yǔ)學(xué)科知識(shí)以外,還要高度重視對(duì)學(xué)生各方面能力的'培養(yǎng),促使學(xué)生綜合素質(zhì)得以提高,如此才能使學(xué)生有更廣闊的視野及綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力,以便學(xué)生可以靈活運(yùn)用英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言。由此可以說(shuō)明,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)是非常重要的。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)畢業(yè)論文范文
論文題目:淺BEC考試對(duì)高職英語(yǔ)測(cè)試設(shè)計(jì)的借鑒作用
摘要:本文根據(jù)BEC中級(jí)考試的交際性語(yǔ)言測(cè)試特征,并結(jié)合高職英語(yǔ)測(cè)試設(shè)計(jì)的目標(biāo)和重點(diǎn),從考試內(nèi)容和題型設(shè)計(jì)兩個(gè)方面提出了對(duì)高職英語(yǔ)測(cè)試的參考建議。
關(guān)鍵詞:BEC考試;交際性測(cè)試;高職英語(yǔ)測(cè)試
一、BEC及其交際性測(cè)試特征
(一)BEC考試概況
BEC是劍橋大學(xué)考試中心為非英語(yǔ)國(guó)家人員的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)需要而專(zhuān)門(mén)設(shè)計(jì)的一項(xiàng)測(cè)試,尤其注重語(yǔ)言的交際功能。其目的是考查應(yīng)試者在具體的商務(wù)環(huán)境中實(shí)際應(yīng)用英語(yǔ)的能力,考查其能否正確的理解、處理工作中的問(wèn)題。BEC考試內(nèi)容以“需求分析”為理論基礎(chǔ),測(cè)試學(xué)生在實(shí)際交際活動(dòng)中完成任務(wù)的能力?荚嚫鶕(jù)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)這四項(xiàng)基本能力,設(shè)計(jì)了閱讀、寫(xiě)作、聽(tīng)力及口語(yǔ)四部分,針對(duì)不同語(yǔ)言水平的受試者,BEC分為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)三個(gè)等級(jí)。
(二)交際性測(cè)試特征
早期的語(yǔ)言測(cè)試受結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)影響,認(rèn)為語(yǔ)言是由語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言系統(tǒng)構(gòu)成的元素,多數(shù)采用題型有多項(xiàng)選擇、語(yǔ)法填空等分離性的測(cè)試方式,此類(lèi)測(cè)試雖能保證語(yǔ)言測(cè)試的可信度,但卻忽略了語(yǔ)言的整體性和內(nèi)部各元素間的相互作用。20世紀(jì)80年代后期,交際性語(yǔ)言測(cè)試發(fā)展成為一股強(qiáng)大的理論潮流,沖擊了早期的語(yǔ)言測(cè)試模型。測(cè)試研究人員開(kāi)始注重考查受試者在一定語(yǔ)境中運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行有效交際的能力。在1990年,美國(guó)當(dāng)代著名應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家Lyle.F.Bachman提出交際語(yǔ)言能力模型(Communicativelanguage ability model)理論,認(rèn)為交際語(yǔ)言能力是指語(yǔ)言知識(shí)能力與語(yǔ)言使用場(chǎng)景的特征結(jié)合起來(lái),創(chuàng)造并解釋其意義的一種能力。交際性測(cè)試相對(duì)于傳統(tǒng)測(cè)試具有以下幾個(gè)明顯特點(diǎn):(1)重視需求分析。(2)具有真實(shí)性,認(rèn)為測(cè)試應(yīng)該從交際的真實(shí)性(real-life authenticity)和情景的真實(shí)性(interactionalauthenticity)兩個(gè)方面來(lái)定論。(3)該測(cè)試強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境與情景的重要作用。(4)交際性測(cè)試在語(yǔ)言篇的基礎(chǔ)上將聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四項(xiàng)技能和考點(diǎn)做出了綜合處理,不僅限于傳統(tǒng)分離性的測(cè)試方法。(5)由于交際性測(cè)試衡量的是應(yīng)試者的表現(xiàn)可否能滿足現(xiàn)實(shí)生活交際需求,所以它按照標(biāo)準(zhǔn)參照性(criterion-referenced)尺度來(lái)評(píng)定應(yīng)試者的能力,重視主觀性評(píng)判。
畢業(yè)論文范文英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)
Abstract: Classroom teaching is the main way for students to learn English. But in senior high school, a lots of probelms still exsit in the English teaching especially in the teaching of reading and writing. In this paper, the importance and methods of reading and writing will be further discussed. Key words: reading writing techniques
Introduction: Classes should be learner-centered, with meaningful, functional activities, often, classes begin by finding out what the students don’t know. These classes operate on the assumption that there is a great deal of information that students lack and that the teacher and textbooks will impact that information to the students. Teachers who hold this assumption view students as plants waiting passively to be fed and watered. But I think the students should be regarded as explorers, active learners who bring a great deal to the learning process and at the same time, draw from their environment as they develop new understandings. The basic principle will be used in the teaching of reading and writing.
Section One------ How to teach reading
I. Why teach reading
There are many reasons why getting students to read English texts is an important part of the teacher’s job. In the first place, many of them want to be able to read texts in English either for their careers, for study purposes or simply for pleasure. Anything we can do to make reading easier for them must be a good idea.
Reading texts provide good models for English writing, provide opportunities to study language vocabulary, grammar, punctuation, and the way to construct sentences, paragraphs and texts. Lastly, good reading texts can introduce interesting topics, stimulate discussion, excite imaginative responses and be the springboard for well-rounded, fascinating lessons.
The last but not the least, students must read widely because only a fraction of knowledge about the world can come from other experiences in their short lives.
II. What kind of reading should students do?
When the teachers give reading class to students, they should notice a balance----a balance to be struck between real English on the one hand and the students’ capabilities and interests on the other. There is some authentic written material which beginner students can understand to some degree: menus, timetables, signs and basic instructions, for example, and, where appropriate, teachers can use these. But for longer prose, teachers can offer their students texts, which, while being like English, are nevertheless written or adapted especially for their level. Anyway, the materials to be read should be interesting and meaningful. Teachers should become better acquainted with books written specially for teenagers and dealing with their problems.
III. What are the principles behind the teaching of reading?
i) Permit Students To Read
No one has learned to swim by practicing the skills of backstrokes, flutter kicks or treading water while staying on the edge of the swimming pool. Yet, in the teaching of reading teachers often do just that. Rather than let the students into “the water”, teachers keep them in skills books learning rules about letters, syllables or definitions of words rather than letting them into the book itself, permitting them to be immersed in the language which comes from the authors as the readers try to reconstruct the written message.
商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文范文
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,商務(wù)英語(yǔ)在當(dāng)今社會(huì)日益重要,因此各高校都紛紛開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)。以下是小編為大家搜集整理提供到的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文,希望對(duì)您有所幫助。歡迎閱讀參考學(xué)習(xí)!
商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文范文1
《商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力培養(yǎng)思考》
[摘要]商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力是對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中一項(xiàng)非常重要的能力,走訪企業(yè)和問(wèn)卷調(diào)查表明用人單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生的寫(xiě)作能力滿意度并不高。從校企合作模式角度來(lái)探討如何更好地培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才,以期為高校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)提供一定的借鑒意義。
[關(guān)鍵詞]商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力;人才培養(yǎng)模式;問(wèn)卷調(diào)查及走訪
隨著中國(guó)與世界各國(guó)的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來(lái)日趨頻繁,企業(yè)需要大量既掌握國(guó)際貿(mào)易商務(wù)知識(shí)與技能,又具有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功和跨文化交際與溝通能力的復(fù)合型英語(yǔ)人才。商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力則成為國(guó)際貿(mào)易企業(yè)相互溝通、促進(jìn)業(yè)務(wù)開(kāi)展、順利達(dá)成交易、建立友好合作關(guān)系等貿(mào)易活動(dòng)的重要橋梁。作為國(guó)際電子商務(wù)有效溝通的重要途徑之一,商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力在國(guó)際貿(mào)易中起著非常重要作用。明確、清晰、積極、有人情味、有說(shuō)服力電子商務(wù)郵件和溝通是有效的潤(rùn)滑劑,能夠幫助克服文化障礙,是英語(yǔ)核心能力之一。因此,商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力對(duì)外貿(mào)從業(yè)人員尤為重要。筆者以南京市100家中對(duì)外貿(mào)易企業(yè)作為研究對(duì)象,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和企業(yè)走訪,發(fā)現(xiàn)目前的用人單位對(duì)新進(jìn)人才的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力滿意度并不高,本研究試圖從校企合作視角探討商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作能力培養(yǎng)的有效模式。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)年論文范文
英語(yǔ)作為一種國(guó)際語(yǔ)言已經(jīng)成為國(guó)際交流中最重要的媒介,其重要性不言而喻,已經(jīng)滲透到口常生活中的每個(gè)領(lǐng)域。下面是小編為大家整理的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)年論文,供大家參考。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)年論文范文
論文摘要:如何提高大學(xué)法語(yǔ)二外教學(xué),一直是高校法語(yǔ)教學(xué)研究的重要問(wèn)題。本文試從大學(xué)法語(yǔ)二外教學(xué)存在的問(wèn)題入手,從教學(xué)內(nèi)容上分析,進(jìn)而提出解決的方法。
關(guān)鍵詞:教學(xué)方法;精講多練;多媒體;法英對(duì)比
21世紀(jì)是一個(gè)以知識(shí)經(jīng)濟(jì)和經(jīng)濟(jì)信息全球化為主要特征的時(shí)代,世界經(jīng)濟(jì)的日益全球化和一體化與中國(guó)對(duì)外開(kāi)放進(jìn)程的加速,現(xiàn)代社會(huì)科技、通訊、經(jīng)濟(jì)、文化的進(jìn)步,使世界交往更加密切。語(yǔ)言人才不再單單只是能熟練運(yùn)用一門(mén)外語(yǔ)的專(zhuān)才,而是能同時(shí)運(yùn)用兩三門(mén)語(yǔ)言的通才。全世界有1億七千多萬(wàn)講法語(yǔ)的人口,法語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)、國(guó)際奧委會(huì)、萬(wàn)國(guó)郵政等多個(gè)國(guó)際組織的唯一官方語(yǔ)言或者官方語(yǔ)言之一,能說(shuō)法語(yǔ)將在國(guó)際交往占有優(yōu)勢(shì)地位,因此越來(lái)越多的高校開(kāi)設(shè)了法語(yǔ)二外課程,研究法語(yǔ)作為第二外語(yǔ)教學(xué)的工作,也就迫在眉睫了。
大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)針對(duì)學(xué)習(xí)對(duì)象的不同,分為法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生與研究生法語(yǔ)二外必修課教學(xué)和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生公共選修課教學(xué)。在此文中僅對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生法語(yǔ)二外的教學(xué)進(jìn)行分析。
一、大學(xué)法語(yǔ)二外教學(xué)面臨的問(wèn)題
2002年《大學(xué)法語(yǔ)大綱》明確規(guī)定:“大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)一定的閱讀能力,初步的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的能力,使學(xué)生能以法語(yǔ)為工具,獲取專(zhuān)業(yè)所需,為進(jìn)一步提高法語(yǔ)水平打下較好的基礎(chǔ)。”蓋房子最重要的是搭地基,對(duì)于法語(yǔ)二外教學(xué),打基礎(chǔ)就是最重要的。學(xué)過(guò)法語(yǔ)的人都知道,法語(yǔ)確實(shí)是一門(mén)很難的語(yǔ)言。如果給學(xué)生打好了扎實(shí)的基礎(chǔ),那么一切都將迎刃而解。
本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育研究項(xiàng)目畢業(yè)論文范文
本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育研究項(xiàng)目畢業(yè)論文范文A research of cooperative learning strategies
in English classes
Ⅰ.Introduction
1.1. Some aspects in Cooperative learning
During teaching practice, we have already enjoyed the exciting achievements formed
in the way of students
淺談高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)精讀課說(shuō)明文教學(xué)論文范文
論文關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè) 精讀課 說(shuō)明文教學(xué)
論文摘 要: 根據(jù)《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》對(duì)精讀課教學(xué)的要求,以及英語(yǔ)說(shuō)明文的語(yǔ)篇模式的描述,作者提出,在大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)精讀課說(shuō)明文教學(xué)實(shí)踐中,應(yīng)該著重抓住文章的語(yǔ)篇模式、組織結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言特點(diǎn)、寫(xiě)作技巧及修辭手段五個(gè)方面。作者認(rèn)為,只有不斷探索和創(chuàng)新,才能不斷提高大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)精讀課說(shuō)明文教學(xué)的水平。
一、引言
2000年新頒布的《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》附錄I對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)(即本文中精讀課教學(xué))的要求是“培養(yǎng)和提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力。本課程主要通過(guò)語(yǔ)言基礎(chǔ)訓(xùn)練與篇章講解分析,使學(xué)生逐步提高語(yǔ)篇閱讀能力,了解英語(yǔ)各種文體的表達(dá)方式和特點(diǎn)”。而通過(guò)長(zhǎng)期的大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)精讀課教學(xué)的實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn),很多時(shí)候課堂教學(xué)還停留在字、詞、句的理解與運(yùn)用上,而很少有人從宏觀上系統(tǒng)地把握文章的脈絡(luò),包括文章的主題、結(jié)構(gòu)、作者創(chuàng)作的意向,以及不同體裁的表達(dá)方式、特點(diǎn)等,這樣帶來(lái)的結(jié)果往往是學(xué)生在語(yǔ)篇分析能力和綜合運(yùn)用語(yǔ)言能力方面相對(duì)欠缺。根據(jù)《教學(xué)大綱》的要求,筆者在精讀課教學(xué)中引進(jìn)了體裁的概念,從語(yǔ)篇分析的高度對(duì)說(shuō)明文課文進(jìn)行宏觀與微觀分析,在說(shuō)明文教學(xué)上進(jìn)行了一些探索,通過(guò)實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn),這樣的教學(xué)方式在提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力的同時(shí),也提高了大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)精讀課說(shuō)明文教學(xué)的整體水平。
二、大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)精讀課課文所涉及的體裁及說(shuō)明文語(yǔ)篇模式 說(shuō)明文是描述某一事物,事由或過(guò)程的文章。它用于說(shuō)明客觀事物的特點(diǎn)和性能,或介紹某種操作程序,或解釋某種抽象概念,或闡明某種科學(xué)原理,或探究某些自然現(xiàn)象及社會(huì)現(xiàn)象等,完全是就事論事的描述,所以也稱事實(shí)性或技術(shù)性的描寫(xiě)文。把握所說(shuō)明的事物的特征和本質(zhì)是理解說(shuō)明文的關(guān)鍵。詞典、論文、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、產(chǎn)品說(shuō)明、廣告都屬于這類(lèi)體裁。說(shuō)明文是學(xué)生、科學(xué)家、專(zhuān)業(yè)人員常用的一種體裁。說(shuō)明文按照邏輯推理的方法闡述事物的發(fā)展過(guò)程和展示事物的關(guān)系。