商務談判論文提綱
論文提綱是作者構思謀篇的具體體現(xiàn)。便于作者有條理地安排材料、展開論證。有了一個好的提綱,就能綱舉目張,提綱挈領,掌握全篇論文的基本骨架,使論文的結構完整統(tǒng)一;就能分清層次,明確重點,周密地謀篇布局,使總論點和分論點有機地統(tǒng)一起來;也就能夠按照各部分的要求安排、組織、利用資料,決定取舍,最大限度地發(fā)揮資料的作用。
國際貿(mào)易商務談判論文(精選6篇)
導語:商務談判是借助于談判雙方的信息交流而完成的,而談判中信息的傳遞與接收需要通過談判者之間的敘述、提問、回答、拒絕、說服等方式完成的。以下是小編為大家整理的國際貿(mào)易商務談判論文,歡迎大家閱讀與借鑒!
國際貿(mào)易商務談判論文 篇1
摘要:市場經(jīng)濟的不斷發(fā)展和對外開放的進一步擴大,越來越多的企業(yè)參與了國際競爭,而國際商務談判就成了企業(yè)國際競爭中不可缺少的一項重要活動。隨著我國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展,尤其是加入WTO后,我國的商務談判業(yè)務越來越多。談判中雙方都希望獲得最大利益,從而發(fā)生利益間的沖突。如何成功的開展商務談判?本文通過做好談判的準備工作,掌握談判的工作要領,恰當?shù)倪\用談判策略等技巧,使談判的雙方獲得雙贏。
商務談判是人們在各類經(jīng)濟業(yè)務中,為使雙方(或多方)的意見趨于一致而進行的洽談磋商。談判的業(yè)務內(nèi)容不僅包括產(chǎn)品,還包括資金、技術、信息、服務等,如商品供求談判、技術引進與轉讓談判、投資談判等。通過商務談判,其目的是改變相互間的關系并交換觀點,以期達成協(xié)作的求同過程。這是一個較為復雜的過程,既要確定各自的權利與利益,又要考慮他方的惠利方面,因此,商務談判猶如對弈,在方寸上廝殺,但又要共同聯(lián)手合作,這是既矛盾又統(tǒng)一的,既個體又整體的利益所在。如何才能立于不敗之地,是各商家的追求目標。
談判的雙方要充分認識到談判應是互惠互利的,是基于雙方(或多方)的需要,尋求共同利益的過程。在這一過程中,每一方都渴望滿足自身直接與間接的需要,但同時必須顧及對方的需要,因為只有這樣談判才能最終成功。談判中的互惠互利是各方先認定自身的需要,再探尋對方的需要,然后與對方共同尋找滿足雙方需要的條件和可行途徑;滿足自身需要和預測的對方需要應成為整個談判的中心,把對方視為問題的解決者,既給對方以溫和,又給對方堅持原則,擺事實,講道理,由互相對立的局面,變?yōu)橥膮f(xié)力的一體,在高效率和協(xié)調(diào)人際關系上達成協(xié)議。
關于體態(tài)語在中美商務談判中的意義論文
無論是在學習還是在工作中,大家肯定對論文都不陌生吧,論文對于所有教育工作者,對于人類整體認識的提高有著重要的意義。相信許多人會覺得論文很難寫吧,下面是小編為大家整理的體態(tài)語在中美商務談判中的意義論文,希望對大家有所幫助。
體態(tài)語在中美商務談判中的意義論文
摘要:中美商務談判是跨國界的商務溝通,需要通過語言和體態(tài)語兩種形式來完成的。體態(tài)語在中美兩個國家表示的作用往往不同。熟悉體態(tài)語的差異,有助于中美商務談判的成功。
關鍵詞:體態(tài)語;中美文化;差異;中美商務談判
1、前言
20世紀60年代,語言學家W.Rivers從外語教學的角度闡述了外語教師文化素質(zhì)的重要性,其中包括教師對所教語言國家人們的舉止、手勢和面部表情等的了解,從而引起教育界對外語教學中體態(tài)語研究的高度重視,使體態(tài)語研究成為外語教學中的一項重要內(nèi)容。Allen&Ryan說明在微格教學的設計中如何運用體態(tài)語來配合言語行為。朱麗葉斯所著的《體態(tài)語在中美商務談判中的意義體態(tài)與交際》總結了非言語交際領域行為科學家所做的研究。在我國20世紀80年代,我國學者認識到體態(tài)語在教育教學中的作用。在引進國外著述的基礎上,開展教師體態(tài)語研究,并逐漸使研究走向特色化。1987年張廣君提出了教師體態(tài)語運用的六大原則;1988年方展畫曾把非言語交流看作是學生非智力因素的影響機制之一。20世紀90年代,我國學者從引進體態(tài)語研究著述開始轉向專門研究。1993年諸惠芳等人翻譯了由蘇聯(lián)學者賈雄著的《教學教育技藝原理》,吳也顯主編了《教學論新編》,以及蔣同林等編寫的《教師語言綱要》。目前體態(tài)語主要在教育領域里的研究較多,而在中美商務談判中的研究很少。
國際商務談判中利益沖突的預防與解決論文
在現(xiàn)實的學習、工作中,許多人都有過寫論文的經(jīng)歷,對論文都不陌生吧,論文一般由題名、作者、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成。你所見過的論文是什么樣的呢?以下是小編精心整理的國際商務談判中利益沖突的預防與解決論文,歡迎閱讀與收藏。
【摘要】隨著我國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展,尤其是加入WTO后,我國各企業(yè)和單位所面臨的國際商務談判越來越多。商務談判中因為雙方都希望獲得利益的最大化,常常面臨利益的沖突。本文認為,了解各國商人談判的特點、做好充分的談判準備可以在一定程度上預防這些沖突的激化,談判策略的恰當運用也可以在一定程度上避免沖突。當沖突出現(xiàn)時,要將人的問題與實質(zhì)利益相區(qū)分,創(chuàng)造雙贏的解決方案,借助客觀標準解決談判利益沖突問題。
【關鍵詞】商務談判 利益沖突 預防 解決
國際間的商務交往是國際關系的重要內(nèi)容,是和平時期國際交往的主旋律。隨著我國市場經(jīng)濟的推進和對外開放的進一步擴大,國際商務談判作為商戰(zhàn)的序幕,已越來越頻繁地出現(xiàn)在經(jīng)濟中。
所謂談判,其一般含義是指在社會生活中,人們?yōu)闈M足各自需要和維護各自利益,雙方妥善地解決某一問題而進行的協(xié)商。曾有人說:“生活本身就是一系列無休止的談判”,這也是不無道理的。而商務談判,是指談判雙方為實現(xiàn)某種商品或勞務的交易,對多種交易條件進行的協(xié)商。隨著商品經(jīng)濟的發(fā)展,商品概念的外延也在擴大,她不僅包括一切勞動產(chǎn)品,還包括資金、技術、信息、服務等。因此,商務談判是指一切商品形態(tài)的交易洽談,如商品供求談判、技術引進與轉讓談判、投資談判等。
文化差異對國際商務談判的影響及對策論文
在日常學習和工作中,大家都有寫論文的經(jīng)歷,對論文很是熟悉吧,論文一般由題名、作者、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成。那么,怎么去寫論文呢?下面是小編為大家整理的文化差異對國際商務談判的影響及對策論文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
文化差異對國際商務談判的影響及對策論文 篇1
提要:本文以美國和日本為例,主要探討文化差異對談判方式、談判組織、溝通過程、決策方式、協(xié)議形式和人際關系等方面的影響,重點分析與美國人和日本人談判的應對技巧,以促進談判的有效進行和高效溝通。
關鍵詞:文化差異;國際商務談判;跨文化策略
國際商務談判的特點之一是多國性、多民族性,來自不同國家、不同地區(qū)的談判人員在語言溝通、思維方式、決策過程和談判風格等方面有著顯著差異,正是這種文化上的差異從而導致談判陷入僵局甚至失敗。因此,在國際商務談判中,除了掌握基本的談判技巧外,了解文化差異對談判活動可能造成的影響并做出充分的準備十分重要。
一、文化差異對國際商務談判的影響
。ㄒ唬┪幕町悓φ勁薪M織的影響
1、文化差異對談判班子選擇的影響。文化是影響談判班子組成的重要因素,不同國家在確定談判人員的選擇標準、數(shù)量、分工等方面有所不同。如美國是權力距離相對較小的國家,在選擇談判成員時往往比較注重口才、專業(yè)水平、推理能力,而與談判者在公司的地位無關。而日本是權力距離較大的國家,在這里地位象征非常重要,所以所選擇的談判人員一般除了具備一定的社交能力外還擁有一定的地位和職務。因此,同日本人談判時在選擇談判人員方面要遵循對等的原則,即所派談判人員的身份和地位應該與對方談判代表的身份和地位相當,否則,即被認為是對對方的不尊重。另外,日本婦女在社會中的地位較低,所以遇到正式談判,一般不宜讓婦女參加,否則他們會表示懷疑,甚至流露出不滿。
淺論文化差異對中美商務談判的影響與策略
商務談判是指人們?yōu)榱藚f(xié)調(diào)彼此之間的商務關系,滿足各自的商務需求,通過通過溝通、協(xié)商、妥協(xié)、合作、策略等各種方式,爭取達成某項商務交易的行為和過程。本論文主要研究文化差異對中美商務談判的影響與策略,希望對大家有幫助!
論文摘要:隨著經(jīng)濟的發(fā)展,中美商務合作日益頻繁。中美兩國之間存在著文化差異,文化決定人的價值觀、宗教信仰等,從而影響到人的思想和行為,不同文化背景的談判者談判風格、策略不同。在談判過程中忽視文化差異可能會造成溝通障礙和不必要的誤解,因此了解雙方在語言溝通,價值觀和談判風格上的差異,制定出合適的談判策略,為雙方達成“雙贏”協(xié)議打下基礎。
論文關鍵詞:文化差異;商務談判;策略
中美之間經(jīng)濟和貿(mào)易往來使得商務談判成為必然,但是由于兩國之間存在著文化差異,談判者在談判過程中可能會出現(xiàn)溝通障礙和不必要的誤解。Greet Hofstcd (1994:5)形象地說文化是“mental software”,“the collection programming of the mind which distinguishes the members of one human group from another”。他這種“心靈軟件”使得每個人都是自己文化氛圍熏陶下的產(chǎn)物,使得人的行為舉止受其文化制約,而文化又是通過人的行為予以體現(xiàn)。從另一方面說,這就限制了人們對異國文化的理解。文化差異缺乏敏感的人用自己的文化模式為依據(jù)來評價另一種文化中人們的行動、觀點、風俗,往往會導致文化沖突。對于國際商務談判而言,對于文化差異缺乏了解,準備不足以及處理不當都會增加談判難度,影響其順利進行,甚至不歡而散。
商務談判論文的致謝語
商務談判論文致謝語一:
首先要感謝我的導師周殿昆老師。感謝周老師對于我的關心和指導,同時,周老師正直的品格、淵博的學識、嚴謹?shù)闹螌W態(tài)度以及溫文爾雅的氣度給學生以人品、學業(yè)的引導,在我博士學習的過程中,周老師指導我、鼓勵我。在此,謹致由衷的敬意與謝意。
還要由衷感謝李一鳴教授、張夢教授、吳潮教授、張劍渝教授、謝慶紅教授在我選題、開題、寫作以及預答辯過程中的悉心指導,在此致以深深的謝意。由衷感謝在我論文寫作過程中給予我很大幫助的車明明、高玲、曹丁丁、夏晗、沈麗君、李瀟瀟、吳雅倩、房康、向毅、李惠、陳歡、賈禮紅、曾念念及其他同學。由衷感謝任迎偉教授、何杰副教授、趙小梅老師、黃麟老師、劉佚老師給予的幫助。由衷感謝鄭斌副教授、譚曉梅教授、蘇濤老師、馬玲老師給予旳幫助。由衷感謝新疆黨校的賀萍教授給予的幫助。由衷感謝葉作亮副教授、李強博士、李榮慶博士、劉渝陽博士給予的幫助。
還要特別感謝在博士學習過程中在生活上給予我莫大的支持的家人,特別感謝親愛的我的父母,特別感謝親愛的公婆,特別感謝我親愛的一家親人,特別感謝我親愛的好友,特別感謝我的家庭助手黎德明。特別感謝我親愛的先生楊志宏給予我的支持,特別感謝我心愛的小女兒嘉嘉,你讓媽媽堅強和堅持。
在論文即將完成之際,我的內(nèi)心充滿著感動和溫暖,從開始進入課題到論文的順利完成,有如此多可敬的師長、親人、同學、朋友、學生給了我無言的幫助,在這里請接受我誠摯的謝意!感謝西南財經(jīng)大學,為我提供了一個良好的平臺,奠定了人生重要的基礎,我將會在今后的工作與生活中繼續(xù)努力,為學校和社會出一份力。祝福所有關愛我的人,身體健康,生活美滿!
商務談判的說服技巧論文
導語:關于商務談判的說服技巧你了解多少?下面是由小編整理的關于商務談判的說服技巧論文。歡迎閱讀!
淺談商務談判中說服的技巧
摘要:商務談判實質(zhì)上是通過語言進行的經(jīng)濟活動,其成功與否在很大程度上取決于語言技巧的運用。要取得雙贏的談判結果,使用恰當?shù)恼f服技巧是必不可少的,既有利于促進貿(mào)易進程又減少雙方不必要的損失。說服技巧作為談判策略的一種,受到越來越多的談判專家和學者的關注。本文首先介紹說服的定義和它在談判中的重要性,進而分析談判中遇到的說服障礙和增強說服效果的技巧,旨在使談判者更好地掌握說服技巧,促成談判的成功。
關鍵詞:商務談判 談判策略 說服技巧
一、說服技巧的定義及其在商務談判中的重要性
很多專家和學者對談判中所使用的說服技巧都有深入的研究,并從不同的角度對說服技巧進行了定義,可謂仁者見仁,智者見智。二十世紀后半葉以來,此項研究更是碩果累累,一些學者認為,說服是一種人們在溝通中通過傳遞信息使對方改變信仰、態(tài)度或行為的活動過程;也有學者認為說服是一種通過溝通使聽話人自愿改變其信仰、態(tài)度或行為的活動。無論何種定義,其核心都是一樣的,那就是依靠理性的力量和情感的力量,通過自己的語言策略,令對方朝著對自己有利的方向改變。
、 說服可以使他人改變初衷,心悅誠服地接受你的意見。
在商務談判中,很重要的工作就是說服,它常常貫穿于談判的始終。雙方的接觸、溝通與合作都是通過反復的提問、回答等語言的表達來實現(xiàn)的,巧妙的運用語言藝術提出創(chuàng)造性的解決方案,不僅滿足雙方利益的需要,也有利于談判的順利進行。因此巧妙的語言運用為談判增添了成功的砝碼,起到事半功倍的效果。
中美文化差異對商務談判的影響及其對策論文
【論文摘要】 中美貿(mào)易關系日益緊密,商務談判的重要性日益顯現(xiàn)。中美文化差異對兩國商務談判造成很大影響,中國商務談判人員對此極為關注。中國商務談判人員應該深入了解中美文化差異,分析文化差異對商務談判的影響并制定應對之策。
【論文關鍵詞】 文化差異 商務談判 溝通 策略
隨著中美兩國經(jīng)貿(mào)關系日益密切,企業(yè)之間的商務活動日漸頻繁,商務談判重要性日漸顯現(xiàn)。由于中美文化差異對雙方商務談判的影響至深,所以中國談判人員要在中美商務談判中獲得成功就必須了解中美文化的差異,提高談判的能力。
一、中美之間的文化差異。
文化主要包括語言及非語言行為、風俗習慣、思維方式和價值觀四個方面,它們對中美跨文化商務談判的影響很大。
語言和非語言行為差異。中國自古講究禮儀,言語當中多是體現(xiàn)自謙和敬人。在聽到別人贊揚時,中國人一般表示用謙詞來表示謙虛。中國人在交談中必須使用稱謂,以示對對方的尊敬。美國人講究平等,在美國晚輩可以直呼長輩和上司的名字。對于別人的贊揚,美國人則會表示感謝,接受贊揚。 非語言行為上的差異很大,僅列舉以下兩例就可見一斑:
(1)目不轉睛地看。中國人以此表示好奇或驚訝,美國人認為這是不禮貌、使人發(fā)窘的行為。
(2)把手伸向被叫人,手心向上,握拳用食指前后擺動。中國人對此反感,美國人以此表示叫別人過來。
2.風俗習慣差異。風俗習慣主要包括一些社交活動。中國人在日常生活和工作中愛面子,非常在意自己在別人心目中的形象,怕被人笑話、議論和誤解。美國人則比較實際,不會太在意別人的看法。美國人在與人交往時不會詢問對方的年齡、收入、婚姻等方面,他們認為侵犯了他人的隱私權;而在中國卻經(jīng)常詢問這些內(nèi)容。美國人喜歡直率地表達自己的觀點,中國人則以一種委婉的方式來表達意思。美國人一旦被問及某事,一般必須給予一個比較明確的答復。而中國人提倡“沉默是金”。在美國常見到長輩與晚輩見面時相互拍肩膀、親吻的情形,而在中國幾乎很少見到這樣的場景。美國人非常守時,而中國人往往可以理解有原因的遲到。在許多生活習慣上中美之間的差異還是非常明顯的。
淺談國際商務談判中不可忽視的幾個細節(jié)問題論文
論文關鍵詞:國際貿(mào)易 國際商務談判 風險
論文摘要:由于國際貿(mào)易的環(huán)節(jié)和程序繁多,操作復雜,在每一個環(huán)節(jié)和操作過程中都潛在著很大的風險,簽約前的國際商務談判將直接影響到合同履行的順利與否。本文針對國際商務談判中容易出現(xiàn)的問題,探討談判中容易被忽視的一些細節(jié)問題,并提出相關對策,對企業(yè)順利地開展國際商貿(mào)業(yè)務具有積極的實踐意義。
隨著國際經(jīng)濟及國際貿(mào)易的快速發(fā)展,各國對外商貿(mào)活動的競爭愈演愈烈,中國早已成為這貿(mào)易旋渦中不可缺少的主角。然而,由于國際貿(mào)易的環(huán)節(jié)和程序繁多,操作復雜,在每一個環(huán)節(jié)和操作過程中都潛在著很大的風險。在與眾多能力相當甚至比我們實力雄厚企業(yè)的貿(mào)易大戰(zhàn)中,中國企業(yè)如何旗開得勝,在世界經(jīng)濟大潮中穩(wěn)步前進,又能合理地規(guī)避潛在的各種風險?中國古代的偉大思想家老子曾經(jīng)說過:“天下難事,必作于易;天下大事,必作于細!敝匾晣H貿(mào)易主要環(huán)節(jié)方面問題十分重要,眾多的國際貿(mào)易案例提醒我們不得不謹記那句名言:細節(jié)決定成敗!在國際商務談判中一些細節(jié)尤其不可忽視。下面是國際商務談判中需關注的幾個細節(jié)問題。
1.不能忽視自認為不太重要的細節(jié)問題
有些談判人員在對外貿(mào)易交易磋商過程中往往僅就交易的幾個重要內(nèi)容反復磋商,而忽視了對次要環(huán)節(jié)的討論,而這些所謂的次要環(huán)節(jié)往往有可能就是引起后面糾紛的禍根。
一般地,國際貿(mào)易主要磋商應包括以下十方面內(nèi)容:品質(zhì)、數(shù)量、包裝、價格、交貨(裝運)、保險、交付、商品檢驗、索賠與仲裁、不可抗力。但在實際交易磋商中,有不少業(yè)務員很看重品質(zhì)、數(shù)量、包裝、價格、裝運、保險、支付七個交易條件。而對其他的三個交易條件卻覺得無足輕重,或根本不談,或敷衍了事,正因如此,在交易合同的履行過程中,這三個方面的糾紛時常出現(xiàn)。
商務談判文化禮儀論文
國際商務談判是跨國界活動。這意味著了解各國不同的文化環(huán)境以及考慮到商業(yè)活動中的文化差異在國際商務談判中是非常重要的。以下是小編整理的商務談判文化禮儀論文,歡迎閱讀。
商務談判文化禮儀論文1
“文化”是一個很抽象的概念,涉及了人類生活的各個方面,它包括信仰、知識、藝術、習俗、道德等社會生活的多個方面。商務談判中的文化包括三個要素:首先是隱性潛藏在個人意識里,個人外在的衣著飾物和行為舉止會不自覺地打上成長社會的烙;其次是中間層,個人信仰、社會價值和生活態(tài)度;第三是標準的行為模式,每個社會都有特定的約定俗成的道德標準來調(diào)節(jié)社會群體中的個人。文化差異是指不同國家、不同地區(qū)、不同民族在歷史、政治、經(jīng)濟、文化傳統(tǒng)及風俗習慣等方面的差異。國際商務談判不僅是跨國的談判,而且是跨文化的談判。不同國家的談判代表有著不同的社會、文化、經(jīng)濟、政治背景,國際商務談判中文化差異客觀存在,因此,只有正確認識國際商務談判中的文化差異,克服文化差異障礙,談判才能順利進行。
一、思維方式
在一切談判活動中,人的思維始終在發(fā)揮作用,可以說思維是談判的原動力。但是,由于世界各國文化差異的影響,各個國家的談判人員的思維方式是不同的。例如,以東方文化和英美文化為例,英美文化偏好抽象分析思維,美國學者斯圖亞特在《在美國文化模式》一書中指出美國人具有抽象分析和實用的思維取向,他們的思維過程是從具體事實出發(fā),進行歸納概括,從中得出結論性的東西。歐洲人則是看重思想和理論,他們的演繹型思維方式側重的是感知世界,他們喜歡運用邏輯手段從一個概念推導出另一個概念,他們依賴思想的力量。東方文化偏好形象思維和綜合思維,習慣將對象的各個部分連合為整體,將它的屬性、方面、聯(lián)系等結合起來考慮。由于談判人員思維方式的差異,不同文化的談判者呈現(xiàn)出決策上的差異,形成順序決策方法和通盤決策方法間的沖突。當面臨一項復雜的談判任務時,采用順序決策方法的西方文化特別是英美人常常將大任務分解為一系列的小任務,將價格、交貨、擔保和服務合同等問題分次解決,每次解決一個問題,從頭至尾都有讓步和承諾,最后的協(xié)議就是一連串小協(xié)議的總和。采用通盤決策方法的東方文化則注重對所有問題整體討論,不存在明顯的次序之分,通常要到談判的最后。才會在所有問題上作出讓步和承諾,從而達成一攬子協(xié)議。例如,在美國,如果一半的問題定下來了,那么談判就算完成了一半,但是在日本,這時好像什么事也沒定下來,然后。突然間一切又全都定下來了,結果是美國商人常常在日本人宣布協(xié)議之前做出了不必要的讓步,美國商人所犯的這種錯誤反映出來的是雙方思維決策方式上的差異。