端午節(jié)的習(xí)俗英文
端午節(jié)是中國民間十分盛行的民俗大節(jié),過端午節(jié),是中華民族自古以來的傳統(tǒng)習(xí)慣,由于地域廣大,加上許多故事傳說,于是不僅產(chǎn)生了眾多相異的節(jié)名,而且各地也有著不盡相同的習(xí)俗。仲夏端午是龍升天的節(jié)日,以扒龍舟形式祭龍是端午節(jié)的重要禮俗主題,此俗至今在我國南方沿海一帶仍盛行。
端午節(jié)各地習(xí)俗的英文資料
端午節(jié)到了,小編為您收集整理了一些端午節(jié)各地習(xí)俗的英文資料,歡迎閱讀。
Beijing in Hebei Province to fight the Dragon Boat Festival free water, often in pre-pre-absorbed, is said to be well in order to avoid toxicity. Street hawkers selling on the Dragon Boat Festival Mulberry Cherry, Dragon Boat Festival is said to eat a cherry mulberry can be eaten throughout the year does not fly. Shop the sale of the oven fresh " cake", that is, worm pattern in five of the cake for decoration. Luanxian employed men and women have many relatives Chatham each other gifts on Dragon Boat Festival. Dragon Boat Festival, local officials will gather for a retreat to the South, the city invited literati feast, known as the "Tap Liu."
端午節(jié)習(xí)俗英文對(duì)話
英語情景對(duì)話
A:We have another traditional holiday-the Dragon Boat Festival.
A:我們還有一個(gè)傳統(tǒng)的節(jié)日:端午節(jié)。
B:When is it?
B:它是在什么時(shí)候?
A:It falls on the fifth day of the fifth lunar I month.
A:是在農(nóng)歷五月初。
B:Could you tell me the origin of the two festivals?
B:你能告訴我它的來歷嗎?
A:OK. The Dragon Boat Festival is a way to commemorate a great ancient poet named Quyuan. On that day, people will hold a boat race as a symbol of the attempt to save him who threw himself into the river.
A:好。端午節(jié)是為了紀(jì)念一位古代的偉大詩人屈原。人們?cè)谀翘煲e行劃龍舟比賽,象征他們?cè)趭^力救投江自盡的'屈原。
B:Why do people eat rice cakes on that day?
B:那為什么人們要在那天吃棕子?
A:In order to prevent the fish from eating the poet's body.