- 中秋節(jié)的傳說中英文版 推薦度:
- 相關(guān)推薦
中秋節(jié)的傳說英文版
中秋節(jié),又稱祭月節(jié)、月光誕、月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、拜月節(jié)、月娘節(jié)、月亮節(jié)、團圓節(jié)等,是中國民間傳統(tǒng)節(jié)日。下面是小編整理的中秋節(jié)的傳說英文版,歡迎大家分享。
Mid-Autumn Legend-the moon fairylady
Many years ago, there was a king in China. He was a brave man who did lots of belifits to the people. He admired a beautiful girl and made her stay in the palace so that he could see her whenever he wanted. But, the girl did not like the frightful figure of the king. She seldomly spoke a word in the palace. Each time the king went to her place, he used to show her some treasures and brought some gifts to the girl in order to make her smile and speak.
On every full moon, the girl would burned incenses and wax candles to worship the moon. People believed that there was a god lived in the moon that made the moon shine. Girls who wanted to be a beauty and have a handsome husband should worship the moon.
One day, the full moon of the eighth month, the king brought three herbs pills to show her.
"This is from the priest of the palace. If I eat them up, I can live forever." He exclaimed.
Noteworship: v. 拜神 herb: n. 藥草,香草 priest: n. 牧師 This was the first time the girl stuffs he brought.
He continued, "If you and I both take one, we will both live forever. No one can take you away from me!"
Because the king afraid of the pills would have side effects. He forced the girl to take the pill first. If nothing wrong with her after taking the pill, he would take it immediately. However, the girl recognized that if she took all three of them, the king would left her eventually. Therefore, the first time, she spoke to the king,"Let me have a look of the pills first. Otherwise, I will not try at all."
The king surprisingly the girl talked to him. So, he handed the pills to the girl. She did not say anything but eat all of them. The king was extremely angry. He wanted to kill her.
At this moment, the girl started to fly. She could fly because of the intake of the pills. The king could not catch her, but watched her flew toward the moon and disappeared.
After that, people believed that there was a beautiful girl stay in the moon with a little old man and a bunny. The old man was believed to be the god inside the moon and the bunny was his pet. Day after day, Chinese believed that there were people lived in the moon. Their movement made the dark spot when we looked up to the moon. People used to worship the girl to glorify her chastity. So, on every full moon of the mid-Autumn became a festival in order to memorize her.
中秋節(jié)的傳說
中秋節(jié)有悠久的歷史,和其它傳統(tǒng)節(jié)日一樣,也是慢慢發(fā)展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的禮制,早在《周禮》一書中,已有“中秋”一詞的記載,中秋節(jié)的傳說。后來貴族和文人學(xué)士也仿效起來,在中秋時節(jié),對著天上又亮又圓一輪皓月,觀賞祭拜,寄托情懷,這種習(xí)俗就這樣傳到民間,形成一個傳統(tǒng)的活動,一直到了唐代,這種祭月的風(fēng)俗更為人們重視,中秋節(jié)才成為固定的節(jié)日,《唐書·太宗記》記載有“八月十五中秋節(jié)”,這個節(jié)日盛行于宋朝,至明清時,已與元旦齊名,成為我國的主要節(jié)日之一。
中秋節(jié)的傳說是非常豐富的,嫦娥奔月,吳剛伐桂,玉兔搗藥之類的神話故事流傳甚廣。
相傳,遠古時候天上有十日同時出現(xiàn),曬得莊稼枯死,民不聊生,一個名叫后羿的英雄,力大無窮,他同情受苦的百姓,登上昆侖山頂,運足神力,拉開神弓,一氣射下九個多太陽,并嚴令最后一個太陽按時起落,為民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和愛戴,后羿娶了個美麗善良的妻子,名叫嫦娥。后羿除傳藝狩獵外,終日和妻子在一起,人們都羨慕這對郎才女貌的恩愛夫妻。
不少志士慕名前來投師學(xué)藝,心術(shù)不正的逄蒙也混了進來。
一天,后羿到昆侖山訪友求道,巧遇由此經(jīng)過的王母娘娘,便向王母求得一包不死藥。據(jù)說,服下此藥,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暫時把不死藥交給嫦娥珍藏。嫦娥將藥藏進梳妝臺的百寶匣里,不料被小人逄蒙看見了,他想偷吃不死藥自己成仙。
三天后,后羿率眾徒外出狩獵,心懷鬼胎的逄蒙假裝生病,留了下來。待后羿率眾人走后不久,逄蒙手持寶劍闖入內(nèi)宅后院,威逼嫦娥交出不死藥。嫦娥知道自己不是逄蒙的對手,危急之時她當機立斷,轉(zhuǎn)身打開百寶匣,拿出不死藥一口吞了下去。嫦娥吞下藥,身子立時飄離地面、沖出窗口,向天上飛去。由于嫦娥牽掛著丈夫,便飛落到離人間最近的月亮上成了仙。
傍晚,后羿回到家,侍女們哭訴了白天發(fā)生的事。后羿既驚又怒,抽劍去殺惡徒,逄蒙早逃走了,后羿氣得捶胸頓足,悲痛欲絕,仰望著夜空呼喚愛妻的名字,這時他驚奇地發(fā)現(xiàn),今天的月亮格
【中秋節(jié)的傳說英文版】相關(guān)文章:
中秋節(jié)的傳說中英文版08-07
中秋節(jié)傳說02-01
中秋節(jié)傳說。08-21
中秋節(jié)的傳說01-13
中秋節(jié)的經(jīng)典傳說12-09
中秋節(jié)的傳說故事推薦 中秋節(jié)的傳說故事04-14
中秋節(jié)來歷與傳說03-12
中秋節(jié)的由來與傳說08-07
中秋節(jié)的來由及傳說03-15