- 中秋節(jié)的來歷英文介紹 推薦度:
- 中秋節(jié)來歷英文作文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
中秋來歷的英文
中秋,是流行于中國眾多民族與東亞諸國中的傳統(tǒng)文化節(jié)日,又稱月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會(huì)、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)或團(tuán)圓節(jié),時(shí)在農(nóng)歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節(jié)定在八月十六。下面是中秋來歷的英文版。
中秋節(jié)的來歷1
the mid-autumn festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in october in gregorian calendar.
每年農(nóng)歷八月十五日,是傳統(tǒng)的中秋佳節(jié)。這時(shí)是一年秋季的中期,所以被稱為中秋。
the festival has a long history. in ancient china, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. historical books of the zhou dynasty had had the word "mid-autumn". later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. they enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. by the tang dynasty (618-907), the mid-autumn festival had been fixed, which became even grander in the song dynasty (960-1279). in the ming (1368-1644) and qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of china.
中秋節(jié)有悠久的歷史,和其它傳統(tǒng)節(jié)日一樣,也是慢慢發(fā)展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的禮制,早在《周禮》一書中,已有“中秋”一詞的記載。后來貴族和文人學(xué)士也仿效起來,在中秋時(shí)節(jié),對著天上又亮又圓一輪皓月,觀賞祭拜,寄托情懷,這種習(xí)俗就這樣傳到民間,形成一個(gè)傳統(tǒng)的活動(dòng),一直到了唐代,這種祭月的風(fēng)俗更為人們重視,中秋節(jié)才成為固定的節(jié)日,《唐書·太宗記》記載有“八月十五中秋節(jié)”,這個(gè)節(jié)日盛行于宋朝,至明清時(shí),已與元旦齊名,成為我國的主要節(jié)日之一。
folklore about the origin of the festival go like this: in remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty. a hero named hou yi was much worried about this, he ascended to the top of the kunlun mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another. he also ordered the last sun to rise and set according to time. for this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him. a person named peng meng lurked in them.
相傳,遠(yuǎn)古時(shí)候天上有十日同時(shí)出現(xiàn),曬得莊稼枯死,民不聊生,一個(gè)名叫后羿的英雄,力大無窮,他同情受苦的百姓,登上昆侖山頂,運(yùn)足神力,拉開神弓,一氣射下九個(gè)多太陽,并嚴(yán)令最后一個(gè)太陽按時(shí)起落,為民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和愛戴,不少志士慕名前來投師學(xué)藝,心術(shù)不正的逄蒙也混了進(jìn)來。
中秋節(jié)的來歷2
"zhong qiu jie", which is also known as the mid-autumn festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. it is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
農(nóng)歷八月十五日是中國的傳統(tǒng)節(jié)日——中秋節(jié)。在這天,每個(gè)家庭都團(tuán)聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和幸運(yùn)的圓月。此時(shí),大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。
"zhong qiu jie" probably began as a harvest festival. the festival was later given a mythological flavour with legends of chang-e, the beautiful lady in the moon.
中秋節(jié)最早可能是一個(gè)慶祝豐收的節(jié)日。后來,月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。
according to chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. one day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. the earth was saved when a strong archer, hou yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, chang-e drank it. thus started the legend of the lady in the moon to whom young chinese girls would pray at the mid-autumn festival.
傳說古時(shí)候,天空曾有10個(gè)太陽。一天,這10個(gè)太陽同時(shí)出現(xiàn),酷熱難擋。弓箭手后翌射下了其中9個(gè)太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圓之時(shí),少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。
in the 14th century, the eating of mooncakes at "zhong qiu jie" was given a new significance. the story goes that when zhu yuan zhang was plotting to overthrow the yuan dynasty started by the mongolians, the rebels hid their messages in the mid-autumn mooncakes. zhong qiu jie is hence also a commemoration of the overthrow of the mongolians by the han people.
在14世紀(jì),中秋節(jié)吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時(shí),將士們曾把聯(lián)絡(luò)信藏在月餅里。因此,中秋節(jié)后來也成為漢人推翻蒙古人統(tǒng)治的紀(jì)念日。
during the yuan dynasty (a.d.1206-1368) china was ruled by the mongolian people. leaders from the preceding sung dynasty (a.d.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being
discovered. the leaders of the rebellion, knowing that the moon festival was drawing near, ordered the making of special cakes. packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. on the night of the moon festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. what followed was the establishment of the ming dynasty (a.d. 1368-1644). today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
在元朝,蒙古人統(tǒng)治中國。前朝統(tǒng)治者們不甘心政權(quán)落入外族之手,于是密謀策劃聯(lián)合起義。正值中秋將近,起義首領(lǐng)就命令部下制作一種特別的月餅,把起義計(jì)劃藏在每個(gè)月餅里。到中秋那天,起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀(jì)念此事。
中秋節(jié)三大傳說故事英文版
One of the legends of the Mid Autumn Festival moon. "
According to legend, in ancient times the sky is the ten day at the same time, sun withered crops, The people are destitute., a hero named Hou Yi, Litaiwuqiong, he sympathized with the suffering of the people, boarded the Kunlun peak, the full power of operation, drew his bow and shot down nine more than the sun, and ordered the last time the sun rises and for the benefit of the people, the legend of the Mid Autumn Festival story, you know how much?.
Hou Yi was respected and loved by the people, and Hou Yi married a beautiful and kind wife named Chang E. Hou Yi except Chuanyi hunting, the day and his wife together, people are envious of the loving couple.
Many who came to Toushi, he also mixed in meng.
One day, Hou Yi went to Kunlun Mountains to visit a family and met the queen mother, who sought a package of immortality. It is said that taking this medicine will soon become immortal. However, Hou Yi could not bear to leave his wife, and had to give the immortality medicine to the goddess of the moon for the time being. The goddess of the moon will treasure box medicine hide into the dresser, but was seen by Peng Meng, he wanted to steal their immortal immortality drug.
Three days later, Hou Yi led his disciples to go hunting, Peng Meng pretended to be sick, stay. Hou Yi was left to be near people, by holding a sword into the backyard, Chang E. Chang Peng Meng not know their opponent, critical when she make a prompt decision, turn to open the treasure box, take medicine to swallow. Chang e swallowed the medicine, immediately floated out of the ground, rushed out of the window and flew to the sky. Because the goddess of the moon worried about her husband, she fell to the moon nearest the earth and became a celestial being.
In the evening, when Hou Yi returned home, the maids cried out what had happened during the day. Hou Yi is shocked and angry, evil sword to kill, by early escape, Hou Yi gas in deep sorrow, grief, looking at the sky, calling his wifes name, he was surprised to find that todays moon is exceptionally bright, but there is a shaking of the shadow like chang. He chased the moon desperately, but after three steps, the moon retreated three steps. He retreated three steps, and the moon went three steps, no matter how he could not reach it.
Hou Yi helpless, and missing wife, after the garden had sent to the goddess of love, put on the table, put on her usual favorite food fresh honey, offering sentimentally attached to their fragrance in the moon. People who heard the news that changebenyue immortal, have on the display in Xiangan, to pray for good fortune peace.
Since then, the Mid Autumn Festival in folk customs of worship.
Two legends of the Mid Autumn Festival, "Wu Gang won.
The Mid Autumn Festival is also a legend: it is said that on the moon before the luxuriant growth of trees, more than 500 cubits high, underneath a person often cut it, but after each cut down, cut and immediately closed. For thousands of years, so with the cut with the cassia tree, can never be cleared. It is said that the person named Wu Gang felling is the Han River, had to follow the religious immortal, to heaven, but he made a mistake, the immortal banished him to the palace every day to do such a useless chore, as a punishment. Li Bais poems are "to use GUI months, who had paid for the cold" records.
Three legends of the Mid Autumn Festival - "Zhu Yuanzhang and cakes uprising.
The mooncake festival began in the yuan dynasty. At that time, the broad masses of the central plains were unable to bear the cruel rule of the ruling class of the Yuan Dynasty, and they revolted against the yuan. Zhu Yuanzhang joined forces of resistance to prepare for the uprising. But the court officers and men searched very closely, and it was very difficult to pass the news. Consigliere Liu Bowen devised a plan, an order under the possession of "August fifteen night uprising" into possession of a piece of paper inside the pancake and then sent to the rebel army, informing them on the evening of August 15th uprising. To the day of the uprising, all together Yijun responseThe rebels as xinghuoliaoyuan.
Soon, Xu Da took most of the yuan, the uprising success. The news came, Zhu Yuanzhang happy hurriedly mouth under the encyclical, in the coming Mid Autumn Festival, so that all the soldiers and then have fun with the citizens, started a secret message when the "moon cakes", as a reward seasonal cakes. Since then, the "moon cake" production is more sophisticated, more varieties, such as large disk, to become a gift of jiapin. Later on, the custom of eating moon cakes on the Mid Autumn Festival was spread among the people.
中秋節(jié)月亮的傳說之一。"
據(jù)傳說,在古代,天空是十天一次的,太陽使莊稼枯萎,人們一貧如洗。,一位名叫后羿的英雄,李泰武瓊,他同情百姓的疾苦,登上昆侖山,全力作戰(zhàn),拉弓擊落了九個(gè)比太陽還多的太陽,并下令最后一次太陽升起,造福百姓,中秋節(jié)的傳說故事,你知道多少嗎?。
后羿受到人們的尊重和愛戴,后羿娶了一位美麗善良的妻子,名叫嫦娥。后羿除了打獵,還和妻子在一起,人們都羨慕這對恩愛夫妻。
許多來到頭市的人,他也混入了孟。
有一天,后羿去昆侖山拜訪一個(gè)家庭,遇到了尋求長生不老的太后。據(jù)說吃這種藥很快就會(huì)長生不老。然而,后羿舍不得離開妻子,只好暫時(shí)將長生不老藥送給月亮女神。月亮女神將寶盒里的藥藏進(jìn)梳妝臺(tái),卻被彭蒙看見,他想偷走自己的長生不老藥。
三天后,后羿帶著弟子去打獵,彭蒙裝病,留下來。后羿被留在附近的人,拿著劍進(jìn)了后院,嫦娥不知道自己的對手是誰,危急時(shí)她迅速做出決定,轉(zhuǎn)身打開寶箱,把藥吞了下去。嫦娥吞下藥,立刻浮出地面,沖出窗戶,飛向天空。因?yàn)樵铝僚駬?dān)心她的丈夫,她掉到離地球最近的月亮上,成為了一個(gè)天神。
晚上,后羿回到家,侍女們大聲哭訴白天發(fā)生的事情。后羿既震驚又憤怒,惡劍欲殺,被提前逃脫,后羿氣得悲痛欲絕,望著天空,喊著妻子的名字,他驚訝地發(fā)現(xiàn),今天的月亮格外明亮,卻有一種顫抖的影子像張。他拼命追趕月亮,但走了三步后,月亮后退了三步。他后退了三步,月亮也走了三步。
后羿手足無措,思念妻子,在花園里送來愛神后,放在桌子上,放上她平時(shí)最喜歡的食物——新鮮的蜂蜜,獻(xiàn)上深情依戀的月香。人們聽說變本月仙的消息后,紛紛在翔安展出,祈求好運(yùn)平安。
從此,中秋節(jié)在民間習(xí)俗中受到崇拜。
中秋節(jié)的兩個(gè)傳說,“吳剛贏了。
中秋節(jié)也是一個(gè)傳說:據(jù)說月亮上長滿了茂盛的樹木,高達(dá)500多肘,下面經(jīng)常有人砍伐它,但每次砍伐后,都會(huì)立即砍伐并關(guān)閉。千百年來,隨著桂樹的砍伐,永遠(yuǎn)無法清除。據(jù)說,那個(gè)叫吳剛的人是漢江流域的人,曾經(jīng)追隨宗教神仙,上了天堂,但他犯了一個(gè)錯(cuò)誤,神仙把他放逐到宮中,每天做這樣一件無用的雜事,作為懲罰。李白的詩都是“用桂月,誰曾為寒付出”的記錄。
中秋三大傳說——“朱元璋與月餅起義”。
月餅節(jié)始于元代。當(dāng)時(shí),中原廣大民眾無法忍受元朝統(tǒng)治階級的殘酷統(tǒng)治,紛紛起義反抗元朝。朱元璋聯(lián)合抵抗力量為起義做準(zhǔn)備。但法院官員和人員進(jìn)行了非常仔細(xì)的搜查,很難傳遞這一消息。軍師劉伯溫制定了一個(gè)計(jì)劃,命令將“八月十五夜起義”中的一張紙變成煎餅,然后送到叛軍手中,通知他們八月十五日晚起義。到起義的那天,義軍全體應(yīng)戰(zhàn),叛軍稱為星火燎原。
不久,徐達(dá)奪取了大部分的元,起義成功。消息傳來,朱元璋高興地趕緊下口通諭,在即將到來的中秋節(jié),讓所有的戰(zhàn)士們和市民們玩得開心,開始了一個(gè)秘密的消息——“月餅”,作為獎(jiǎng)勵(lì)季節(jié)性的蛋糕。從此,“月餅”的制作更加精細(xì),品種更多,如大圓盤,成為嘉品的禮品。后來,中秋節(jié)吃月餅的習(xí)俗在人們中間流傳開來。
【中秋來歷的英文】相關(guān)文章:
中秋節(jié)來歷英文作文11-18
中秋節(jié)的來歷英文介紹05-15
中秋節(jié)的來歷05-31
中秋的來歷和風(fēng)俗12-03
清明節(jié)的來歷英文介紹04-03
重陽節(jié)的來歷英文介紹12-04
中秋節(jié)的來歷作文:中秋由來03-13
中秋節(jié)來歷簡介10-11
中秋節(jié)來歷的故事04-08