- 洞仙歌·中秋原文及賞析 推薦度:
- 洞仙歌·中秋原文及賞析 推薦度:
- 洞仙歌·中秋原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
洞仙歌·中秋原文及賞析
原文:
洞仙歌·中秋
[宋代] 向子諲
碧天如水,一洗秋容凈。何處飛來大明鏡。誰道斫卻桂,應(yīng)更光輝,無遺照,瀉出山河倒影。
人猶苦余熱,肺腑生塵,移我超然到三境。問姮娥、緣底事,乃有盈虧,煩玉斧、運(yùn)風(fēng)重整。教夜夜、人世十分圓,待拼卻長年,醉了還醒。
賞析:
這是一首詠頌中秋明月的詞作,借“月有盈虧”的現(xiàn)象,抒發(fā)“煩玉斧、運(yùn)風(fēng)重整,教夜夜,人世十分圓”的豪情。詞語洗煉精熟,意境開闊,富有哲理,較之輕浮、側(cè)艷的兒女情,以及粉飾太平的利祿語高出很多,是詞中上品。
上闋開句是個(gè)比喻句,“碧天如水”將煙霏云斂、一望千里的碧天比作清澈的綠水固是常見,但“一洗秋容凈”之句的出現(xiàn),不僅使它頓失俗態(tài),且顯示出一種闊大無比的氣勢,點(diǎn)睛之處便在一個(gè)“洗”字。下面是一個(gè)問句“何處飛來大明鏡?”看似平淡無奇但卻點(diǎn)出了要寫的主體對象——月亮,且出語自然輕松、比喻貼切。緊接著又使用了一個(gè)反詰句“誰道斫卻桂,應(yīng)更光輝?”意思是:誰曾說起過這樣的話,把月中的桂樹砍倒,明鏡似的月亮?xí)庸廨x流溢。
這是在用典,《世說新語·言語》中記載一段趣話:“徐孺子年九歲,嘗月下戲。人語之曰:‘若令月中無物,當(dāng)極明邪?’徐曰:‘不然,譬如人眼中有瞳子,無此必不明。’”月中之物,當(dāng)指桂樹,因神話中謂月中有桂樹。詞人在這里是反其意而用,態(tài)度明確地發(fā)出了“無遺照,瀉出山河倒影”的唿聲,意思是說:誠如所言,砍去月中之桂更如光輝的月亮,便會(huì)無所遺漏地覆蓋大地山河,使它們的倒影完整地映照出來。“無遺照”,“山河倒影”,表現(xiàn)了作者一心想收復(fù)中原、統(tǒng)一國土,但面對南宋王朝所轄的半壁山河,無計(jì)可施,只能寄情皓月,發(fā)出興嘆。詞人反用典故主張砍去月中之“桂”,與期盼能除去朝中的奸佞秦檜可能也是諧音巧合。因?yàn)椤皺u”本與“桂”同音,唐宋之后由于音變,而且是僅在秦檜這個(gè)專有人名中“檜”才發(fā)“會(huì)”音。即使不是偶然巧合,也加深了一層強(qiáng)烈的政治色彩。
下闋承前,詞人也深知月中之桂不可斫,月光映照出的也只能是破碎了的山河,所以“人猶苦馀熱,肺腑生塵”之句表面寫的是:夏日的酷暑雖退,但馀熱還時(shí)而襲來,令人煩悶;實(shí)際抒發(fā)的卻是對以秦檜為首的投降派恃權(quán)猖獗、炙手可熱的憤怒,與朝中愛國之士受盡壓抑的不平之氣!耙莆页坏饺场敝械摹叭场,指神話中的海上三仙山蓬萊、方丈、瀛州;這種想遁入仙山的想法,只是詞人在悲憤之極時(shí)尋求解脫的思想流露,但這只是剎那間的閃現(xiàn),很快又對著明月再次點(diǎn)燃起希望:“問姮娥、緣底事,乃有盈虧?”又是一個(gè)問句。
“姮娥”即指神話中主管月宮的仙女,本作“恒娥”(因避漢文帝劉恒諱,改稱“常娥”,通作“嫦娥”),這是借向嫦娥發(fā)問到底因?yàn)槭裁词,竟然出現(xiàn)讓月亮?xí)r而圓時(shí)而缺的現(xiàn)象,以引出下面要說的正文:“煩玉斧、運(yùn)風(fēng)重整。教夜夜、人世十分圓!币粋(gè)“煩”字又引出了一則神話故事,據(jù)《酉陽雜俎·天咫》記“舊言中有桂,……高五百尺,下有一人,常斫之,樹創(chuàng)隨合。人姓吳名剛,西河人,學(xué)仙有過,謫令伐樹。”這幾句是說:麻煩吳剛揮動(dòng)手中忽忽生風(fēng)的玉斧,把缺月重新修整,教它夜夜年年光潔飽滿,普照大地,無遺露地映照出統(tǒng)一的山河和繁華的人間。
這是詞人夢寐以盼的希望的火花又次迸發(fā)。然而,詞人深知自己并非生活在幻想里,他曾親率部隊(duì)在潭州(今湖南長沙)抵抗過強(qiáng)大的金兵,慘痛的教訓(xùn)告訴他要把希望變成現(xiàn)實(shí),必定要不屈不撓直至付出生命的代價(jià),這便是尾句“待拼卻長年,醉了還醒”所顯示的內(nèi)容!白怼睉(yīng)指受挫折、受貶謫后不得不以酒澆愁而醉;“醒”則是除奸、殺敵、收復(fù)國土之志不已。
以中秋圓月為內(nèi)容的詞篇,當(dāng)首推蘇軾《水調(diào)歌頭》“明月幾時(shí)有”之作,其拳拳繾綣之情、豪爽浪漫之氣充溢流動(dòng),后人無有出其右者。然而向子湮此詞,追從蘇軾之后,就其包容之大涵蓋山河而言,基本上可與蘇軾的詞比肩。全詞氣勢磅礴,感人至深。
【洞仙歌·中秋原文及賞析】相關(guān)文章:
洞仙歌·中秋原文及賞析[必備]07-26
洞仙歌·中秋原文及賞析(熱)07-26
(薦)洞仙歌·中秋原文及賞析07-26
(熱門)洞仙歌·中秋原文及賞析07-04
中秋夜洞庭湖對月歌原文及賞析06-27
中秋夜洞庭湖對月歌原文及賞析(必備)07-26
屈原《九歌·國殤》原文賞析及譯文06-26
蓬萊仙洞導(dǎo)游詞11-17
思佳客·閏中秋原文及賞析03-25