寒衣節(jié)的貢品準備與祭拜禁忌
寒衣節(jié)在中國已經(jīng)有很多年的歷史了。且寒衣節(jié)是中國的四大鬼節(jié)之一,在每到鬼節(jié)來臨之際,每家每戶都會準備很多的貢品,準備進行一次祭拜,祈禱已經(jīng)仙逝的人對目前活著的人們進行保佑。以下是小編整理的寒衣節(jié)的貢品準備與祭拜禁忌,希望對大家有所幫助。
準備供品
一般在上午進行。供品張羅好后,家人打發(fā)小孩到街上買一些五色紙及冥幣、香箔備用。五色紙乃紅、黃、藍、白、黑五種顏色,薄薄的,有的中間還夾有棉花。晌午吃過飯,主婦把鍋臺收拾干凈,叫齊一家人,這就可以上墳燒寒衣了。
進行拜祭
到了墳前,焚香點蠟,把餃子等供品擺放齊整,一家人輪番下跪磕頭;然后在墳頭劃一個圓圈,將五色紙、冥幣置于圈內(nèi),點火焚燒。有的人家不但燒冥幣,還燒用五色紙糊成的豪宅、汽車等“奢侈品”,一邊燒,一邊念叨:“某某呀,你活著時辛苦操勞,死了就好好享福吧,住豪宅,開寶馬,風風光光,氣死閻王!”生怕親人在陰曹地府過不上好日子。
還有的人家,在墳頭劃圓圈時,不忘在旁邊另加個圓圈。其用意乃在救濟那些無人祭奠的孤魂野鬼,以免他們窮極生惡,搶走自家祖先的衣物。
注意事項與禁忌
凡屬送給死者的衣物、冥鈔諸物,都必須燒焚,只有燒的干干凈凈,這些陽世的紙張,才能轉(zhuǎn)化為陰曹地府的綢緞布匹、房舍衣衾及金銀銅錢。只要有一點沒有燒盡,就前功盡棄、亡人不能使用。所以十月一日燒寒衣,要特別認真細致。這種行動雖然看來好笑,卻也反映了生者對亡人的哀思與崇敬,屬于一種精神上的寄托。
民間送寒衣時,還講究在十字路口焚燒一些五色紙,象征布帛類。用意是救濟那些無人祭祖的絕戶孤魂,以免給親人送去的過冬用物被他們搶去。
焚燒寒衣,有的地方在亡者墳前進行,講究在太陽出山前上墳。有的'地方習慣在門前焚燒祭物。雁北許多地方及晉中的平遙等縣,傍晚婦女要在門外放聲大哭。臨縣舊日傳有一詩:“粘紙成衣費剪裁,凌晨燒去化灰埃。御寒泉臺果否用?但聞悲聲順耳來!”既描述了送寒衣的情景,又對其傳說效應(yīng)提出了質(zhì)疑。
中國還有一個傳統(tǒng)就是家人死后晚輩需要守孝三年,在這三年都需要穿孝服,就在守孝滿后的那年十月一日換上平日里的衣服。還有中國有很多人都會選擇合葬,一般合葬的儀式也都是在十月一日這日舉行。
寒衣節(jié)是什么節(jié)日
農(nóng)歷十月初一是中國傳統(tǒng)的寒衣節(jié),又稱秋祭、鬼頭日、十月朝、祭祖節(jié)、燒衣節(jié)、授衣節(jié)等,因為在鬼節(jié)這天祭祀祖先的虔誠標志之一是哭,所以又叫“哭節(jié)”,與三月三、清明節(jié)、中元節(jié)并稱中國四大鬼節(jié)。
農(nóng)歷十月初一,謂之"十月朝"。我國自古以來就有新收時祭奠祖宗的習俗,以示孝敬,不忘本。古人們也在農(nóng)歷十月初一用黍矐祭祀祖先。農(nóng)歷十月初一祭祀祖先,有家祭、也有墓祭,南北方都是如此,今天江南的許多地區(qū),還有十月初一祭新墳的習俗。
農(nóng)歷十月初一,也是冬天的第一天,此后天氣漸漸寒冷,人們怕在冥間的祖先靈魂缺衣少穿,因此,祭祀時除了食物、香燭、紙錢等一般供物外,還有一種不可缺少的供物-冥衣。在祭祀時,人們把冥衣焚化給祖先,叫作"送寒衣"。
后來,有的地方,“燒寒衣”的習俗,就有了一些變遷,不再燒寒衣,而是“燒包袱”人們把許多冥紙封在一個紙袋之中,寫上收者和送者的名字以及相應(yīng)稱呼,這就叫“包袱”。有寒衣之名,而無寒衣之實。人們認為冥間和陽間一樣,有錢就可以買到許多東西。
寒衣節(jié)是紀念誰的
孟姜女
相傳,秦始皇時期江南孟家灣住著位孟員外,老夫妻相敬如賓,親密無間,常常在后花園賦詩作畫。有一年老員外在假山旁種了棵葫蘆,枝蔓粗壯,葉子繁茂,有的蔓竟順墻爬到隔壁姜家。串家姜家的蔓結(jié)了個大葫蘆。到秋后,老員外對姜家說:“將葫蘆剖兩半,你家一半我家一半。不料葫蘆里有個白胖胖、十分可愛的女娃娃,經(jīng)協(xié)商由孟家扶養(yǎng),取名孟姜女。
光陰荏苒,轉(zhuǎn)眼這女孩長的婷婷玉立,識書達理,年已十八歲。一天,孟姜女在花園池塘邊打撈落水的扇子,恰巧被逃避徭役、躲在花園樹叢里的范喜良看見。喜良是個英俊青年,孟家就招他為婿。不料,正當兩個拜堂成親之時,追兵趕到,將范喜良抓走,送到北方去修萬里長城。孟姜女日夜思念丈夫,悲痛萬分。
有一天,江南飄著雪花,朔風陣陣,孟姜女打了個寒顫,心想幾年來丈夫的衣服早已磨破了,哪能敵得住塞外凜冽寒風,便決心給丈夫做身寒衣親自送去。于是棉花厚厚地絮、針線密密地縫,把思念丈夫的一片深情縫進寒衣里。寒衣做好了,她告別父母,背著寒衣,踏上千里迢迢送衣的路途。
一路上,有時陰雨連綿,泥濘遍地,步履艱難;有時強風驟起,飛沙走石,天昏地暗;有時山高路險,荊棘叢生,猛獸出沒;有時大雪紛飛,冰天雪地,寒風刺骨。盡管歷經(jīng)艱險,孟姜女心頭仍抱著一個堅定信念:盡快讓丈夫穿上寒衣。
可是當孟姜女來到長城腳下,她萬萬沒有想到,丈夫范喜良在一年前的冬天,活活地累死,尸骨埋在萬里長城底下。
孟姜女一聽,不禁放聲大哭。她邊哭邊雙手拍打城墻,高喊著丈夫的名字,孟姜女哭一陣慘死的丈夫,罵一陣殘酷的暴君。在她憤怒的控訴聲里,天空中風暴嘶吼,大海上怒濤翻滾,一齊向萬里長城壓了過來。
忽然間,天崩地裂一聲巨響,一段萬里長城塌了,露出一具白骨。孟姜女守著白骨一連哭了七天七夜,之后將寒衣燒掉,只見那寒衣緩緩飄起,又漸下落著孟姜女轉(zhuǎn)了三圈,便穩(wěn)穩(wěn)落下覆蓋在白骨上。寒衣節(jié)“送寒衣”,據(jù)說就是后人為了紀念孟姜女而形成的風俗。
【寒衣節(jié)的貢品準備與祭拜禁忌】相關(guān)文章:
寒衣節(jié)禁忌11-12
寒衣節(jié)如何燒寒衣?10-14
寒衣節(jié)怎樣燒寒衣?10-14
寒衣節(jié)是什么節(jié)?寒衣節(jié)是幾月幾日?10-14
寒衣節(jié)是什么節(jié)?寒衣節(jié)的習俗介紹10-10
寒衣節(jié)為什么要燒寒衣?10-14
寒衣節(jié)的來歷11-11
寒衣節(jié)的由來10-11
寒衣節(jié)的傳說10-11