- 相關推薦
航海英語詞匯的構成方式
鑒于航海英語文體的獨特性,其文章在用詞方面要求準確客觀,避免含混不清、一詞多義和主觀臆斷的現(xiàn)象。從詞匯的構成方式看,主要有,合成、混成、詞綴、縮略、借用和新詞等。
1. 合成
將兩個或兩個以上的舊詞合成一個新詞。合成詞有合寫式(無連字符)與分寫式(有連字符),合寫式如:splashdown(濺落),waterlock(水閘),thunderstorm (雷暴)等。分寫式如:heat-wave(熱浪),hot-press(熱壓)等;
2. 混成
將兩個詞中在拼寫上或讀音上比較適合的部分以“前詞去尾、后詞去首”,加以疊合混成,混成的新詞兼具兩個舊詞形義,如:smog=smoke+fog(煙霧),telex=teleprinter+exchange(電傳)等。不少混成詞前一詞或后一詞可能是一個完整的單音節(jié)或雙音節(jié)詞,如:zinced=zine+platinode(陰極),escalift=escalator+lift(自動電梯)等;斐稍~似乎更加普遍,原因可能是熟悉專業(yè)知識或技術的人認為混成詞比較簡略而不難借助聯(lián)想理解詞義,如:mechanochemistry是由mechanical與chemistry混成的,詞義是“機械化學”等;
3. 詞綴
利用詞綴(前綴或后綴)作為詞素構成新詞。英語許多詞綴的構詞能力很強,因此詞綴法就成為航海英語構詞的重要手段。例如前綴anti-(反)加在根詞前即構成antimatter(反物質),anticyclone(反氣旋)等。后綴-logy(表示學科)是近年來十分活躍的詞綴,新詞有,planetology(太陽系星體學),anthropology(人類學)等。詞綴具有極大的靈活性,同時又具有極強和極廣泛的搭配表意能力,這是因為一方面詞綴的基本詞義都比較穩(wěn)定、明確;另一方面它們的附著力很強,附著在根詞之前或之后,新的概念可以立即形成。此外,拉丁語源的詞綴本來就十分豐富,隨著科技和英語的發(fā)展,又不斷產生新的構詞成份,并廣泛被利用作為科技詞語的構詞手段,如bio-(生命、生物),thermo-(熱),electro-(電),aero-(空氣),carbo-(碳),hydro-(水、氫)等。國防工業(yè)出版社1991年出版的《科技英語詞典》中僅前綴semi-構成的詞就有230個,auto-構成的詞就有260個,micro-構成的詞也有300個以上。這些構詞成份并不是傳統(tǒng)的英語詞綴,它們都是一些科技詞匯的詞頭或詞尾,但其粘附構詞能力很強;
4. 縮略
將某一詞組中主要詞的第一個字母組成新詞的構詞方法。航海英語常用縮略法是因為它們簡便,最典型的例子是laser(激光)(由lightamplification by stimulated emission of radiation縮略而成)。常用的縮略詞還有ADP(automatic data processing),GMDSS,ECDIC等;
5. 借用
航海英語經常借用其它語言的詞匯,其中拉丁語、希臘語的影響源遠流長,現(xiàn)代航海英語一方面仍直接從拉丁語、希臘語借用術語,而另一方面又利用拉丁語、希臘語的詞根,加上英語、拉丁語、希臘語的詞綴構成無窮無盡的專業(yè)詞匯,就連表示科學和技術的兩個詞science和technology,也分別來自拉丁語和希臘語;
6. 新詞
新發(fā)明、新創(chuàng)造、新理論都需要新詞來表達。這樣,一方面產生了大批新詞,其中有的是用上述構詞方法構成的,有的是在已有詞語的基礎上加以改變而成的;另一方面一些舊詞被賦予新的意義,也就是說它的詞義有所改變。例如:cybersquat(網(wǎng)上盜名登記),dollarization(美元化)(以美元或別國貨幣代替本國貨幣),euro(歐元),technonationalism(技術民族主義),videodisc(視盤),numerator(計算/數(shù)器)等。
了解航海英語詞匯的構成方式,有利于學生通過詞形判斷詞義和詞匯的語法作用。
【航海英語詞匯的構成方式】相關文章:
航海英語的詞匯特點03-07
什么是平面構成03-13
平面構成的審美03-13
物業(yè)成本的構成01-21
航海英文術語盤點03-07
設計中的色彩構成03-20
淺議速錄系統(tǒng)的構成01-16
色彩構成的產生及發(fā)展02-28
物流系統(tǒng)及其構成01-23