2017英語六級翻譯?荚~匯
距離英語六級考試還有3個月的時間,該背的詞匯大家都背完了么?下面是小編整理的英語六級翻譯常考詞匯,希望能幫到大家!
小康 relative affluence
安居樂業(yè) live a good life
共同富裕 shared prosperity
社會保險 social insurance
助學(xué)金 grant-in-aid
賑災(zāi)救濟(jì)金 disaster relief funds
人口 population
人口分布 population distribution
流動人口 transient population
城市人口 urban population
農(nóng)業(yè)人口 agriculture population
出生率 birth rate
自然增長率 natural growth rate
負(fù)增長率 negative growth rate
普查 census
戶口冊 household register
計劃生育 family planning/planned parenthood
優(yōu)生優(yōu)育 ensure good prenatal and postnatal care
自治區(qū) autonomous region
民族 ethnic groups
少數(shù)民族 ethnic minorities/ minority peoples
中國共產(chǎn)黨 Communist Party of China
小康社會 a well-to-do society
人民生活 people’s livelihood
生活水平 living standards
生活質(zhì)量 quality of life
住房條件 housing conditions
文化程度 educational level
就業(yè)率 employment rate
人均收入 average income per capita
年平均工資 average annual pay
獎金 bonus
生活費用 cost of living
消費價格指數(shù) consumer price index
環(huán)境污染指數(shù) environment pollution index
衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling
購買力 purchasing power
貧困家庭 the needy family
貧困地區(qū) poverty-stricken region
下崗 be laid off
發(fā)達(dá)國家 developed countries
不發(fā)達(dá)國家 underdeveloped countries
發(fā)展中國家 developing countries
經(jīng)濟(jì)交流 economic exchange
跨國公司 multinational corporation
利用外資 utilization of foreign capital
知識產(chǎn)權(quán) intellectual property rights
版權(quán) copyright
專利patent
商標(biāo) trademark
互通有無 mutual exchange of needed products
法治 rule of law
平等互利 equality and mutual benefit
電子商務(wù) e-business
信用卡 credit card
信息時代 information age
科教興國 rejuvenate the country through science and education
研究開發(fā) research and development
高新技術(shù) innovative and high technology
創(chuàng)新 innovation
尖端科技 state-of-the-art technology
普及率 popularizing rate
宏觀經(jīng)濟(jì) macro economy
社會主義市場經(jīng)濟(jì) socialist market economy
知識經(jīng)濟(jì) knowledge economy
網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì) Internet-based economy
經(jīng)濟(jì)規(guī)律 law of economy
大規(guī)模生產(chǎn) mass production
生產(chǎn)力 productive forces
生產(chǎn)關(guān)系 relations of production
公有制 public ownership
私有制 private ownership
國有企業(yè) state-owned enterprises (SOEs)
私營企業(yè) private business
民營企業(yè) privately-run business
中小企業(yè) small and medium enterprises (SMEs)
連鎖企業(yè) franchise / chain business
國民生產(chǎn)總值 Gross National Product (GNP)
國內(nèi)生產(chǎn)總值 Gross Domestic Product (GDP)
實際增長率 growth rate in real terms
年均增長率 average growth rate per annum
可持續(xù)增長 sustainable growth
經(jīng)濟(jì)效益 economic returns
投資回報率 rate of return on investment
衰退 recession
宏觀調(diào)控 macro control
提高經(jīng)濟(jì)效益 enhance economic
performance
扭虧為盈 turn a loss-making business into a profitable one
優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu) optimize economic structure
擴大內(nèi)需 expand domestic demand
國計民生 national interest and people’s livelihood
經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zones
“十二五規(guī)劃“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development
風(fēng)險投資 venture investment
經(jīng)濟(jì)繁榮 economic boom
【英語六級翻譯?荚~匯】相關(guān)文章:
英語六級段落翻譯?荚~匯10-29
英語六級翻譯?荚~匯:中國文化08-30
大學(xué)英語翻譯?荚~匯08-31
帶翻譯大學(xué)英語常考詞匯08-26
2017文化相關(guān)的英語六級翻譯常考詞匯08-30
考博英語?荚~匯08-28
英語四級翻譯常考詞匯積累10-13
英語四級翻譯常考詞匯201708-30