- 相關(guān)推薦
12句地道英式俚語(yǔ)表達(dá)
今天我們就來(lái)介紹一些地道的、有英國(guó)特色的英式俚語(yǔ)表達(dá),通常用于口語(yǔ)和非正式場(chǎng)合。
1. Au fait – this is an example of a French expression that has become part of the English Language. It means to have good detailed knowledge of something. (This is not slang but a very British English expression.)
Au fait是英語(yǔ)從法語(yǔ)中借用的表達(dá)之一。它的意思是對(duì)某事物有非常細(xì)致的了解。(它不是俚語(yǔ)卻是非常地道的英式表達(dá))
例句:She is au fait with the company’s rules and regulations.
她對(duì)公司的規(guī)章制度了然于心。
2. Blinding – if something is blinding, it means that it’s excellent.
如果某事物是亮瞎眼的,意思就是這個(gè)事物非常棒、非常出色。
例句:She makes a blinding roast dinner.
她做了一頓美味無(wú)比的燒烤晚餐。
3. Bugger all – if you’ve got bugger all for dinner, it means you have nothing. (This is an impolite expression so use it with caution)
如果你說(shuō)晚餐吃個(gè)屁,那就是說(shuō)你什么也沒(méi)有吃。(這種表達(dá)十分不禮貌,需慎用)
例句:I worked 7 hours on that job and I got bugger all thanks for my efforts.
我花了七個(gè)小時(shí)處理那項(xiàng)工作,但我的努力卻連個(gè)謝謝都沒(méi)撈到。
4. Cock up – This can be used as a verb or a noun and it means to make a serious mistake or a mistake. (It has nothing to do with male parts!)
這個(gè)短語(yǔ)既可用作動(dòng)詞也可用作名詞,它的意思是犯了很?chē)?yán)重的錯(cuò)誤(動(dòng)詞)或錯(cuò)誤(名詞)。(這個(gè)表達(dá)跟男性器官毫無(wú)關(guān)系。)
例句:You really cocked up this time. What are you going to do?
這次真是搞得一團(tuán)糟,你打算怎么辦?
5. Donkeys’ years – a long time or ages
很久很久,好多年
例句:It was so great to see Sally again. I hadn’t seen her in donkey’s years.
能再次見(jiàn)到薩利真是太棒了,我好多年沒(méi)有見(jiàn)到她了。
6. Gobsmacked - “Gob” is mouth in British English and if you smack it, you probably would do it because you are amazed or shocked.
Gob在英式英語(yǔ)里是嘴巴的意思,如果你咂嘴,可能是因?yàn)槟愀械襟@訝或震驚。
例句:I was gobsmacked by how much weight Pete had lost.
皮特瘦了這么多,太讓我吃驚了!
7. Gormless – another way to say vacant or clueless.
表示茫然或無(wú)知愚蠢的另一種方式。
例句:She always has a gormless look in meetings.
開(kāi)會(huì)時(shí)她總是一臉茫然。
8. Gutted – really upset.
非常失望的
例句:I was gutted when I didn’t get the job.
沒(méi)得到這份工作,我很失望。
9. Hunky-dory – fine, going well
很好,進(jìn)展順利
例句:-How are things with you?
最近怎么樣?
-Everything is hunky-dory, thanks.
一切都挺好的,謝謝。
10. Knackered – very tired, exhausted
非常累,精疲力竭
例句:I’ve been working for hours on this report. I’m knackered.
我花了好幾個(gè)小時(shí)做這個(gè)報(bào)告,已經(jīng)累趴下了。
11. Lurgy – if you’ve got the lurgy, it means you are ill with the flu or other mild disease.
如果你身體小恙,也就是得了流感或其他小病。
例句:
-Where’s Sarah today?
薩拉今天去哪里了?
-She’s off sick. She’s got the lurgy.
她生病了,請(qǐng)了病假。
12. Nice one! – If someone is impressed by what you’ve done, they could use this expression. It’s similar to “good job” in American English. It can also be used sarcastically.
如果一個(gè)人對(duì)你所做的事情印象深刻,就可以使用這個(gè)表達(dá)。它跟美式英語(yǔ)里的good job差不多,也可以用于帶有諷刺意味的夸獎(jiǎng)。
例句:-I managed to get two tickets for the One Direction concert at the O2 arena.
我設(shè)法弄到了兩張One Direction在倫敦O2體育館的演唱會(huì)門(mén)票。
-Nice one, mate!
干得漂亮,伙計(jì)!
【地道英式俚語(yǔ)表達(dá)】相關(guān)文章:
英式調(diào)酒基本知識(shí)07-10
英式下午茶的泡法10-28
英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)語(yǔ)法的區(qū)別05-27
地道標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)口語(yǔ)是如何練成的?08-29
七點(diǎn)掌握英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)發(fā)音區(qū)別04-18
交際口才表達(dá)的忌諱09-27
口才有效表達(dá)的要素11-02
如何提升表達(dá)能力07-22