- 相關(guān)推薦
練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)的最好途徑是看原版美劇
要想解決這個(gè)問(wèn)題,就必須先了解新聞廣播和影視劇的區(qū)別何在。新聞廣播是最合乎標(biāo)準(zhǔn)的書(shū)面語(yǔ)言,措辭、語(yǔ)法、各種句式結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn),雖然它比生活口語(yǔ)難學(xué)一些,但是對(duì)更偏愛(ài)于"英語(yǔ)書(shū)面學(xué)習(xí)"的國(guó)人來(lái)說(shuō),只要下夠足夠的功夫,攻克下它就成為易事了。而對(duì)于英文影視劇,因?yàn)閮?nèi)容全部由日常對(duì)話組成,句子結(jié)構(gòu)更為隨意,語(yǔ)速也比新聞廣播要快上很多,而且加之俚語(yǔ)頻出,讓很多英語(yǔ)基礎(chǔ)不錯(cuò)的人聽(tīng)后也會(huì)百思不得其解。
因此,看原版英語(yǔ)影視劇是自學(xué)者練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)的最好途徑,但這種學(xué)習(xí)方式是有技巧的,做到以下五點(diǎn),相信你的英語(yǔ)水平就會(huì)有很大的提升。
第一,創(chuàng)造出"被英語(yǔ)包圍"的學(xué)習(xí)環(huán)境。
如果你的條件允許(最好是沒(méi)條件也要?jiǎng)?chuàng)造條件),就讓能放出英文聲音和圖像的電器開(kāi)著,把英文影視劇當(dāng)成娛樂(lè)和背景音樂(lè),想看圖像時(shí)就看,不想看就不看,可以借此練練聽(tīng)力,完全不用有任何壓力和目標(biāo);時(shí)間長(zhǎng)了以后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)正在變得越來(lái)越熟悉,甚至在心不在焉時(shí)聽(tīng)到的個(gè)別字句更容易被記住和了解。如果你把學(xué)英語(yǔ)這件事真的當(dāng)成是"學(xué)習(xí)",反而不如用潛意識(shí)去試著接觸英語(yǔ)來(lái)得更有效。
第二, 選擇適合自己學(xué)習(xí)的英文影視劇。
如果你的英語(yǔ)水平在初級(jí)階段,最好肥皂劇作為學(xué)習(xí)材料,比較好的選擇是曾獲得全沒(méi)收視冠軍的Desperate Housewives(絕望的主婦)因?yàn)閯≈械恼Z(yǔ)言比較簡(jiǎn)單,而且也很地道,更貼近日常生活,比情景劇的會(huì)話場(chǎng)景更為豐富,方便初學(xué)者的理解。如果你的英語(yǔ)水平比較高,選擇的范圍就會(huì)更廣一些,比如《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》、《緋聞女孩》、《吸血鬼日記》等比較經(jīng)典的影視劇,對(duì)英語(yǔ)水平較高的學(xué)習(xí)者非常有幫助。
第三,掌握正確的學(xué)習(xí)技巧。
大多數(shù)人看英語(yǔ)影視節(jié)目,思維都是跟在聲音后面走,對(duì)對(duì)白缺少邏輯分析,窮于招架,往往第一句還沒(méi)明白,第二句就緊跟而來(lái)了。其實(shí)主動(dòng)去分析劇情也是一種交互,先有了參與感,才能保證整體劇情的連貫性和娛樂(lè)性。因此聽(tīng)英語(yǔ)時(shí)的應(yīng)該重點(diǎn)放在劇情和畫(huà)面,對(duì)聲音泛聽(tīng)才是能欣賞全劇的正確辦法。對(duì)聲音泛聽(tīng)時(shí)確實(shí)會(huì)漏掉很多細(xì)節(jié),但這是必要的犧牲;等到英語(yǔ)思維提升了,口語(yǔ)水平提升了,細(xì)節(jié)的部分就會(huì)慢慢浮出水面。之后不斷地把聽(tīng)到的一些英語(yǔ)表示法應(yīng)用到自己的口語(yǔ)當(dāng)中,加強(qiáng)對(duì)畫(huà)面的融入,把自己想象進(jìn)畫(huà)面,甚至把自己融入進(jìn)劇情,通過(guò)這個(gè)過(guò)程逐漸提升自己的英語(yǔ)思維。其實(shí)聽(tīng)多了很多常用的口頭禪會(huì)不直覺(jué)地說(shuō)出來(lái),就能自然而然地模仿音和調(diào)。直到常用的詞句掌握越來(lái)越多的時(shí)候,思維也越來(lái)越有時(shí)間去關(guān)注比較難的詞,當(dāng)進(jìn)入一個(gè)良性循環(huán)時(shí),水平也自然慢慢提升了。
第四,采用"死磕到底"的學(xué)習(xí)方式。
千萬(wàn)不要幻想著看一兩遍電影就可以達(dá)到提升英語(yǔ)水平的目的,如果不把光盤看得沒(méi)法再播放,閉著眼睛都能在腦海中浮現(xiàn)演員的表情和動(dòng)作,那么我只能說(shuō)你還沒(méi)有學(xué)習(xí)到位。在開(kāi)始學(xué)習(xí)時(shí),可以配上字幕看,但是隨著對(duì)劇情的了解和熟悉,最好不要再看字幕,讓自己沉浸在劇情中去感受、去理解,循序漸進(jìn)地掌握所有的語(yǔ)言點(diǎn)。建議每天花一兩個(gè)小時(shí),每次看一集,每一集至少看四遍(越多越好)。第一遍以了解劇情為主,不必在意能聽(tīng)懂多少;第二遍全神貫注地觀看,盡可能地去理解;第三遍要有針對(duì)性地觀看,對(duì)于不易聽(tīng)懂的對(duì)話要反復(fù)多次聽(tīng),對(duì)實(shí)在聽(tīng)不懂的,就請(qǐng)教別人或者想辦法了解;第四遍,將這一集配上英文字幕再看一遍。最后梳理一遍難點(diǎn)和生詞,并將一些比較好的表達(dá)方式、慣用法等記錄下來(lái)作為積累,并不斷練習(xí)提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力。四遍以上就可以進(jìn)行泛聽(tīng)了,讓這些劇情隨時(shí)響在你的耳邊腦海,直到刻在心中為止。
第五,備好看影視劇的"補(bǔ)給養(yǎng)料"
無(wú)論你的英語(yǔ)水平高低,在看英文影視劇的時(shí)候都難免會(huì)遇到陌生的詞匯、語(yǔ)法和俚語(yǔ)。所以在看影視劇的同時(shí)還要做好準(zhǔn)備工作,比如相應(yīng)增大閱讀量,以增加詞匯、慣用法、流行語(yǔ)以及文化背景知識(shí)。由于我們目前能接觸的絕大部分為美國(guó)影視資料,建議大家多看一點(diǎn)有關(guān)美國(guó)的語(yǔ)言文化資料。另外還要讀一些有關(guān)美國(guó)流行口語(yǔ)和俚語(yǔ)的書(shū)籍,否則一上來(lái)就看英文影視劇,不僅會(huì)弄得一頭霧水,而且強(qiáng)烈的受挫感會(huì)摧毀你剛剛建立的信心。
盤點(diǎn)精彩演繹商場(chǎng)兵法的十大經(jīng)典電影
甜心先生
1.”Show Me the Money.”- Rod Tidwell, in Jerry Maguire (1996)
讓我賺大錢!——出自電影《甜心先生》中永不言敗的足球運(yùn)動(dòng)員羅德-蒂德維爾
當(dāng)幸福來(lái)敲門
2.”Don’t ever let someone tell you, you can’t do something. Not even me. You got a dream, you got to protect it. People can’t do something themselves, they want to tell you you can’t do it. You want something, go get it. Period. All right?”- Chris Gardner, The Pursuit of Happyness (2006)
別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。如果你有夢(mèng)想的話,就要去守護(hù)你的夢(mèng)想。那些一事無(wú)成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有夢(mèng)想的話,就要去努力實(shí)現(xiàn)。就這樣!鲎噪娪啊懂(dāng)幸福來(lái)敲門》中堅(jiān)持夢(mèng)想、疼愛(ài)兒子的爸爸克里斯-加德納
硅谷傳奇
3.”Good artists copy, great artists steal.”- Steve Jobs, in Pirates of Silicon Valley (1999)
好的藝術(shù)家復(fù)制,天才藝術(shù)家偷竊!鲎噪娪啊豆韫葌髌妗分械膯處椭
逍遙法外
4.”Two little mice fell in a bucket of cream. The first mouse quickly gave up and drowned. The second mouse, wouldn’t quit. He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. Gentlemen, as of this moment, I am that second mouse.”- Frank Abagnale Sr, Catch Me If You Can (2002)
有兩只老鼠掉進(jìn)了牛奶里。第一只老鼠很快就放棄了希望,便淹死了。第二只老鼠沒(méi)有放棄。他拼命掙扎,最終把牛奶變成了奶酪而得以逃生。先生們,此時(shí)此刻,我就是第二只老鼠!鲎噪娪啊跺羞b法外》中天才少年弗蘭克-阿巴格諾
公民凱恩
5.”Well, it’s no trick to make a lot of money… if all you want to do is make a lot of money.”- Bernstein, Citizen Kane (1941)
賺大錢沒(méi)什么竅門,只要你一門心思想著就是這件事,你就能賺大錢。——出自電影《公民凱恩》中報(bào)社董事長(zhǎng)伯恩施坦
飛行者
6.”Don’t tell me I can’t do it; don’t tell me it can’t be done!”- Howard Hughes, The Aviator (2004)
別告訴我我做不了;別告訴我這做不到!——出自電影《飛行者》中億萬(wàn)富豪霍華德-休斯
華爾街
7.”You don’t understand. I want to be surprised…astonish me, sport, new info, don’t care where or how you get it, just get it…”- Gordon Gekko, Wall Street (1987)
你不懂,我要得是驚喜,給我驚喜。運(yùn)動(dòng)、消息,我不管你是從哪里,是怎么得到這些的,拿來(lái)給我就成!鲎噪娪啊度A爾街》中不擇手段的股市大亨戈登-蓋柯
登龍有術(shù)
8.”Every penny you think I’m pissing away here, comes back to us dressed up like a nickel.”- F. Ross Johnson, Barbarians at the Gate (1993)
你們認(rèn)為我浪費(fèi)的每一分錢,我都會(huì)給你們賺回來(lái)五分錢!鲎噪娪啊兜驱堄行g(shù)》中華爾街大亨羅斯-強(qiáng)生
搶錢大作戰(zhàn)
9.”There is no such thing as a no sale call. A sale is made on every call you make. Either you sell the client some stock or he sells you a reason he can’t. Either way a sale is made.”- Jim Young, Boiler Room (2000)
這世上沒(méi)有所謂的不成功的銷售電話。你打出去的每一個(gè)銷售電話,要么你成功地賣出了股票,要么你知道了為什么客戶不愿意買你的股票的原因。不管怎樣,你都可以算是做成了一筆生意。——出自電影《搶錢大作戰(zhàn)》中野心勃勃的經(jīng)紀(jì)人吉姆-楊
拜金一族
10.”A-B-C. A-Always, B-Be, C-Closing. Always be closing.”- Blake, Glengarry Glen Ross (1992)
成功的秘訣只有一句話:一定要成交。——出自電影《拜金一族》中總裁代表布萊克
書(shū)中找不到的12句地道美語(yǔ)
1. XYZ 檢查你的拉鏈
Hey, man. XYZ.老兄啊!檢查一下你的拉鏈吧。
"XYZ"是"Check your zipper."的意思。美國(guó)填表中的選項(xiàng)多用打"X"來(lái)表示。這個(gè)選項(xiàng)的動(dòng)作就叫"Check",也就是XYZ中的X。Y代表Your,Z代表Zipper .
2. kiss ass 拍馬屁
A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉對(duì)你不忠。你看我們可不可能重修舊好呢?
B: I don't know, but you can kiss my ass.不知道,不過(guò)你可以拍我馬屁,討好我試試。
3. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.哇!你不到十分鐘就把我的計(jì)算機(jī)修好了!你真棒!
B: Yep. I just kick ass.是的!我就是了不起!
"kick ass"除了字面意“踢屁股”外,還有“了不起、打敗”的意思。當(dāng)“踢屁股”講時(shí),比如某人放你鴿子,你很生氣,就可以說(shuō)"I'm going to kick his ass."(我得踢他的屁股)。當(dāng)“了不起”講時(shí),就像上面例句一樣用。
"kick ass"還可作“打敗某人的意思”。比如某人一向在某方面比你強(qiáng),但終于有一天你比他厲害了,你就可以說(shuō)"Hahaha...I kicked your ass."。覺(jué)得"ass"太難聽(tīng)的人,也可以用"butt"代替!不管ass還是butt都是屁股的意思,只不過(guò)butt比較正式一些。
4. click ( 兩人 ) 合得來(lái)
I really like talking to her. I think we two really click.我很喜歡和她說(shuō)話。我覺(jué)得我們兩個(gè)蠻合得來(lái)的。
click不一定只用在異性之間。朋友之間也可以使用。
5. Say cheese.( 照相時(shí) ) 笑一個(gè)
美國(guó)人照相時(shí)喜歡露齒而笑,如果是“抿嘴”笑的話,很可能是因?yàn)樗X(jué)得自己的牙齒長(zhǎng)得不好或黃黃的(當(dāng)然也不是絕對(duì)如此)。試著講"cheese"這個(gè)字,你的牙齒是不是露出來(lái)了呢?這跟中國(guó)人在照相時(shí)說(shuō)“茄子”真是有異曲同工之妙呢。
6. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs.抱歉!我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.我以為你才剛睡醒。瞌睡蟲(chóng)。
漫畫(huà)里的人睡覺(jué),不是都畫(huà)"Z,Z,Z..."來(lái)表示嗎?這里的"catch some Zs"就是這么演變而來(lái)的。"I have to catch some Zs."也可以說(shuō)成"I have to take a nap."或"I need to snooze."。
7. Oh, boy! 乖乖 ! 唉呀 ! 真是 !
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.你猜怎么了?先是我們的車胎爆了,而后我的手機(jī)又沒(méi)電了。
B: Oh, boy!唉!
"Oh, boy!"是美國(guó)人用的一種感嘆表示詞句。不必問(wèn)他們?yōu)槭裁床徽f(shuō)"Oh, girl"或者別的,因?yàn)檫@么用就是一種習(xí)慣,大家都不知道原因。
8. all set 一切準(zhǔn)備妥當(dāng)
A. Is my car ready yet?我的車好了嗎?
B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.是的!我們只要把這份證明填好,一切就都準(zhǔn)備妥當(dāng)了!
一次到修車廠提車,付完修車費(fèi)后,老板就說(shuō)"O.K. You're all set."。有時(shí)你到超市買東西,買完要付帳時(shí),店員也會(huì)對(duì)你說(shuō)"Are you all set?"。意思是問(wèn)你是否想買的東西都找到了。
9. dirty work 卑鄙的工作 討厭的工作
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.好吧!你就把這個(gè)簽了,剩下來(lái)的討厭工作就交給我了。
B: Sounds good to me.聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)!
"dirty work"指的是一些沒(méi)人愿意做的扮壞人的事。舉個(gè)例子:有個(gè)人朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回,不打電話,也不付他該付的房租。三個(gè)月后這個(gè)人氣炸了,就向房東提出要另??后把他室友的東西搬到別的地方去了。這個(gè)房東做的就是這里說(shuō)的"dirty work"。
10. cop 警察
A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this?噢!不!我的電視和音響都不見(jiàn)了。誰(shuí)干的?
B: I've already called 911. The cops should be here any time.我已經(jīng)報(bào)警了。警察應(yīng)該隨時(shí)會(huì)來(lái)。
美國(guó)人在口語(yǔ)里很少用"policeman"來(lái)表示“警察”。這里報(bào)警的電話號(hào)碼是"911"。有時(shí)候,美國(guó)人也用"911"來(lái)表示“緊急的事”。
11. spooky 玄 可怕
A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!我昨晚夢(mèng)見(jiàn)我和Keith大吵了一頓。今天早上,他穿著和他昨晚在我夢(mèng)里穿的一樣的衣服進(jìn)來(lái)。
B: That's spooky!真玄!
"spooky"就是一些所謂的鬼怪、太湊巧而令人覺(jué)得“恐怖”的意思。
12. My hands are tied 我無(wú)能為力
A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home. Chapman先生,我能不能下次再交作業(yè)呢?我把功課忘在家里了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.所有的分?jǐn)?shù)都必須在禮拜五前交到辦公室,所以你今天必須交作業(yè)。這是學(xué)校的規(guī)定,我無(wú)能為力。
"My hands are tied."并不是真正的“手被綁起來(lái)”的意思,而是指“沒(méi)辦法”的意思。好比電話響了,你很忙不能接,也可以說(shuō)"Can you get it? My hands are tied."(我很忙,你能接一下嗎?")
英語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo):英語(yǔ)音標(biāo)基礎(chǔ)入門
我們學(xué)習(xí)的英語(yǔ)音標(biāo)一共有48個(gè)。具體如下:
48個(gè)英語(yǔ)音標(biāo)(國(guó)際音標(biāo))元 音單元音前元音[i:][i][e][]中元音[?][?:][?]后元音[u:][u][?:][?][a:]雙元音開(kāi)合雙元音[ei][ai][?i][?u][au]集中雙元音[i?][ε?][u?]輔 音爆破音清輔音[p][t][k]濁輔音[b][d][g]摩擦音清輔音[f][s][?][θ][h]濁輔音[v][z][?][]破擦音清輔音[t?][tr][ts]濁輔音[d?][dr][dz]鼻音(濁輔音)[m][n][?]舌則音(濁輔音)[l][l][r]半元音(濁輔音)[w][j]
英語(yǔ)音標(biāo)基礎(chǔ)入門學(xué)習(xí)
看美劇練英語(yǔ)口語(yǔ)也要精通“加減法”
原版電影是很好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,而看電影學(xué)口語(yǔ)是很好的學(xué)習(xí)方法,正在被越來(lái)越多的英語(yǔ)愛(ài)好者所采用。不過(guò),看電影不能盲目、單一。看英文電影時(shí)不妨運(yùn)用數(shù)學(xué)中的“加減乘除”法則來(lái)學(xué)口語(yǔ),讓自己在輕松愉快的心情下收獲流利地道的口語(yǔ)。
加法原則
經(jīng)典對(duì)白 + 時(shí)尚俚語(yǔ) + 文化元素
電影是由聲音和圖像組合而成,包含了大量的信息。想通過(guò)看電影學(xué)習(xí)口語(yǔ),就要從中選出適合口語(yǔ)學(xué)習(xí)的信息:經(jīng)典臺(tái)詞、俚語(yǔ)和文化元素。
經(jīng)典臺(tái)詞是影片的點(diǎn)睛之筆,正如每當(dāng)想起影片F(xiàn)orest Gump(《阿甘正傳》),很多人都會(huì)情不自禁的說(shuō)出“Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get”。
俚語(yǔ)則是地道口語(yǔ)的重要構(gòu)成之一,如在《princess diaries》(《公主日記》)中有一段Mia和外婆Clarisse的對(duì)話:
Mia: So, my mom said you wanted to talk to me about something. Shoot.
Clarisse: Oh, before I ''shoot,'' I have something I want to give you. Here.
“Shoot”常見(jiàn)的意思為“射擊、開(kāi)槍”。但作為一個(gè)俚語(yǔ),shoot多表示“開(kāi)始講話”。
電影作為一種文化產(chǎn)品,必然包含一定的文化元素,比如風(fēng)俗習(xí)慣、交際方式、政治體制、法律制度、宗教信仰等。看電影時(shí),多留意這些內(nèi)容,將十分有助于你對(duì)影片的理解,深刻領(lǐng)悟片中語(yǔ)句的含義。比如在Brother Bear(《熊的傳說(shuō)》)中,駝鹿兄弟圖克(Tuke)和路特(Rutt)之間有這樣一段對(duì)白:
Tuke: Do you wanna play I Spy?
Rutt: Yeah.
Tuke: Okay, I spy something... green.
Rutt: Tree?
Tuke: Ohh!
Rutt: Okay, my turn. I spy something... tall.
Tuke: Tree.
Rutt: Ohh!
這段對(duì)白中的“I Spy”是一種少兒游戲,可以譯為“猜猜猜”,就是游戲一方說(shuō)一個(gè)看到的東西的特征,然后讓對(duì)方根據(jù)這個(gè)特征來(lái)猜自己看到的是什么。如果不了解這一點(diǎn),很容易誤認(rèn)為“play I spy”存在嚴(yán)重的語(yǔ)法錯(cuò)誤。
以上這三部分對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)十分重要,相輔相成,缺一不可。
減法原則
1.減少對(duì)字幕的依賴
根據(jù)自己的實(shí)際情況,來(lái)決定看電影時(shí)是否要顯示字幕。通常,看一部英文電影,最好先不要加字幕,而只利用畫(huà)面和英文配音來(lái)了解劇情,這樣看 2~3遍后,可以看一遍配中文字幕的,徹底了解劇情。之后再看2~3遍配英文字幕的,達(dá)到看著字幕能理解具體情節(jié)的程度。最后,隱去字幕,重新聽(tīng)英文看1 遍,檢測(cè)一下效果。最終達(dá)到不看字幕也能理解臺(tái)詞,這樣下來(lái)聽(tīng)力就沒(méi)有問(wèn)題了,而且積累到了很多的口語(yǔ)句子,為口語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
2.減少對(duì)語(yǔ)法的關(guān)注
電影的對(duì)白中往往會(huì)出現(xiàn)較多的俚語(yǔ)和省略的情況,句子中的主謂賓成分往往不是很完整,甚至有時(shí)候還看似有語(yǔ)法錯(cuò)誤。這時(shí)千萬(wàn)不要過(guò)分關(guān)注語(yǔ)法,因?yàn)榭谡Z(yǔ)往往較隨意。所以看電影時(shí),一定不要太刻意追求語(yǔ)法的嚴(yán)謹(jǐn),單純地去聽(tīng)、去理解就好。
英語(yǔ)達(dá)人透露提高口語(yǔ)水平秘訣
《老友記》(《Friends》)共十季。Blair用兩年的時(shí)間,把第一季共24集看了20多遍,背出了其中一個(gè)角色的臺(tái)詞。
“是老師要求的,只能硬著頭皮背!盉lair說(shuō),老師放話背完要考試,但最后堅(jiān)持下來(lái)的人還是不多!爱吘故呛芸菰锏氖虑椤N铱吹降谒谋榈臅r(shí)候已經(jīng)想吐了!
Blair能堅(jiān)持到最后,是因?yàn)檎业搅艘粋(gè)比較好的方法:角色扮演!独嫌延洝返闹饕巧辛鶄(gè),Blair的大學(xué)寢室正好六個(gè)人,剛好一人分一個(gè)角色。
“我們先從網(wǎng)上下載臺(tái)詞,每人主攻一個(gè)角色,先把詞匯摸熟,然后再角色扮演,練對(duì)話。”Blair說(shuō),這樣比較有趣,還能順便練練口語(yǔ)!霸~匯、句子都在對(duì)話練習(xí)中一點(diǎn)點(diǎn)積累在腦子里了!
經(jīng)過(guò)幾遍“角色扮演”后,Blair再開(kāi)始看電視!伴_(kāi)始的時(shí)候還會(huì)去看英文字幕,然后跟著角色一起說(shuō)臺(tái)詞。反反復(fù)復(fù)看了幾遍之后,再加上經(jīng)常練情景對(duì)話,臺(tái)詞都已經(jīng)很熟了,就盡量不去看字幕了!弊詈,Blair連畫(huà)面都不看了,閉著眼睛聽(tīng)聲音就能都聽(tīng)懂,腦子里還能浮現(xiàn)出畫(huà)面,又順便提高了聽(tīng)力。
反復(fù)看到對(duì)劇情免疫
Blair自己當(dāng)老師后,也會(huì)建議學(xué)生試試這個(gè)方法。有個(gè)學(xué)生叫趙鄭南,光是沒(méi)有字幕的原版《指環(huán)王》就看了30多遍,后來(lái)托福考了108分。
“詞匯、口語(yǔ)、聽(tīng)力全都提高了。特別是聽(tīng)力,最難的連讀聽(tīng)起來(lái)都完全不費(fèi)力氣了! Blair說(shuō),雖然這個(gè)過(guò)程蠻痛苦的,但是非常值得。而且也不用多看,一生中只要像這樣看一部美劇,就足夠了。
“但如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,就必須向小趙這樣反復(fù)地看。”Blair說(shuō),起碼看10遍以上,最后要達(dá)到對(duì)劇情基本上免疫了,看到好笑的情節(jié)都笑不出來(lái)的境界。不過(guò)像這樣的學(xué)生很少,Blair無(wú)奈地說(shuō):“大部分還是以看劇情為主!
連看3個(gè)月出現(xiàn)“頓悟”
天涯論壇上有個(gè)名為《大家學(xué)外語(yǔ)有沒(méi)經(jīng)歷過(guò)一種“突然聽(tīng)清/頓悟”的現(xiàn)象》的熱帖,發(fā)帖人“yiyashao”的經(jīng)歷很有代表性。他看的是沒(méi)有字幕的《辛普森一家》!皠傞_(kāi)始根本聽(tīng)不清,一句話可能都當(dāng)一個(gè)單詞聽(tīng)。只能聽(tīng)懂10%!边B續(xù)看了三個(gè)月后,“yiyashao”發(fā)現(xiàn):“單詞神奇地分開(kāi)了,不再粘在一起了。能聽(tīng)懂85%了!倍硎居蓄愃平(jīng)歷的網(wǎng)友,基本上也都是靠反復(fù)看、反復(fù)聽(tīng)的方式,才有了“突然頓悟”。
Blair提醒,看美劇學(xué)英語(yǔ)的過(guò)程應(yīng)該是“聽(tīng)懂—理解—記憶—重復(fù)”。如果看著中文字幕看美劇,那么基本上都會(huì)不自覺(jué)地通過(guò)中文字幕去理解英語(yǔ),所以必須把中文字幕都拋掉。不要擔(dān)心看不懂,如果看到不認(rèn)識(shí)的詞就先記下來(lái),等一集看完后再整理。
不管是電影還是電視,想看一遍就達(dá)到學(xué)英語(yǔ)的目的,顯然是不可能的。如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,必須反復(fù)看反復(fù)聽(tīng),充分理解句子詞語(yǔ)的意思才行。
【教你學(xué)】
哪些美劇適合邊看邊學(xué)
推薦:《老友記》、《欲望都市》、《絕望主婦》、《辛普森一家》
理由:以對(duì)話為主,短句為主,沒(méi)有長(zhǎng)句,詞匯實(shí)用。
不推薦:《越獄》、《24小時(shí)》、《豪斯醫(yī)生》
理由:專業(yè)術(shù)語(yǔ)太多,詞匯生僻,不實(shí)用。
【練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)的最好途徑是看原版美劇】相關(guān)文章:
練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)的好途徑08-11
適合練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力口語(yǔ)的美。ňx)07-29
練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力10-04
廣東高考英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)練習(xí)試題A11-02
2017廣東高考英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)練習(xí)07-25
2017廣東高考英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)練習(xí)及答案07-23
看美劇學(xué)GRE需要注意哪些08-09
英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練01-22