国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

日語口譯證書

時(shí)間:2024-09-18 14:29:36 日語口譯 我要投稿

關(guān)于日語口譯證書

  引導(dǎo)語:小編今天整理了一些關(guān)于日語口譯證書的信息,希望對大家有幫助。

  N1作為日語的能力考試,與口譯實(shí)務(wù)的關(guān)系并不是太大的,所以這兩項(xiàng)考試其實(shí)沒有什么可比性的。

  不過就考出N1的考生來講,詞匯量和閱讀的問題不會太大,上海的中高級口譯(其實(shí)只有中級口譯有筆試)和國家的CATTI的二、三級口譯的筆試只要加一些強(qiáng)化練習(xí)即可。但是真正的難點(diǎn)在于口譯和聽力上面,由于N1的聽力難度非常低,所以如果要靠口譯證書的話從現(xiàn)在開始必須苦練聽力,同時(shí)對于日語語言的積累上一定要從原來的背單詞轉(zhuǎn)換到背課文。

  (1)上海的中高級口譯考試設(shè)在每年的3月中旬和9月中旬兩次,分筆試和口試;筆試有聽力,翻譯(中日對換筆譯)和閱讀三個部分。口試就是口譯部分,先有5-8分鐘對考題材料的視譯時(shí)間,再進(jìn)入考場進(jìn)行交替?zhèn)髯g形式的考試。

  (2)全國翻譯協(xié)會CATTI的考試設(shè)在每年5月下旬和11月中旬兩次,也分筆試和口試,對非專業(yè)考生和未通過二級考試的考生只開放三級和二級兩個級別:先筆試,題型內(nèi)容難度與上海的口譯考試中筆試的翻譯部分難度相當(dāng),但是篇幅非常長,評分標(biāo)準(zhǔn)也是相當(dāng)嚴(yán)。(上海的考試主觀題評分是很松的)口試也是口譯,但是沒有了視譯的準(zhǔn)備時(shí)間,并且二級口譯需要交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩部分考試,難度相當(dāng)?shù)拇蟆?/p>

  如果在江浙地區(qū)的話,我個人更加建議你考上海的中高級口譯,因?yàn)殡y度相對小,且在日企中知名度高,通過后還會被記入上海市人事部。如果在其他地區(qū),那就只能考CATTI了,不過目前建議你考三級口譯,通過大量的練習(xí)之后,日語能力能達(dá)到專業(yè)水準(zhǔn)之后再建議考二級。

  口譯雖難,但對于參加者的身份沒有什么門檻,含金量并不亞于那些個日語專八。

  全國翻譯資格考試(CATTI)

  考試時(shí)間:每年舉辦兩次,時(shí)間分別是5月和12月的最后一個周末。

  考試內(nèi)容:

  考試分為四個等級:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別。

  日語口譯考試大全日語口譯

  二、三級筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個科目;口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。報(bào)名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別的考試。報(bào)考二級口譯交替?zhèn)髯g的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g類)》2個科目的考試;報(bào)考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》2個科目的考試;已通過了二級口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》科目的考試。

  優(yōu)點(diǎn):各級別均設(shè)口譯和筆譯考試。能全方位考察你的日語翻譯能力。且不受地域限制,在全國范圍都受到認(rèn)可。它是國家人事部組織的考試,權(quán)威性很高。在全國各個省市都有考點(diǎn),報(bào)考比較方便。

  缺點(diǎn):考試整體難度大,費(fèi)用較高。

【日語口譯證書】相關(guān)文章:

日語口譯考試大全10-19

精選日語口譯句子講解10-18

日語口譯技巧方法錦囊10-17

關(guān)于日語翻譯證書考試三級口譯大綱07-09

日語口譯筆記運(yùn)用方法08-14

日語口譯筆記如何記10-01

如何記日語口譯筆記08-23

日語口譯熟語突破技巧篇09-21

日語口譯技能訓(xùn)練方法09-27

關(guān)于NAETI日語翻譯證書考試一級口譯大綱參考09-05