- 相關(guān)推薦
ETTBL全國商務(wù)英語翻譯考試試題
全國商務(wù)英語資格認(rèn)證考試突出專業(yè)性與實(shí)用性,主要測試考生應(yīng)用能力。以下是小編整理的關(guān)于ETTBL全國商務(wù)英語翻譯考試試題,希望大家認(rèn)真閱讀!
I. Translate the following passage into Chinese. (50)
The IMF’s fundamental mission is to help ensure stability in the international system. It does so in three ways: keeping track of the global economy and the economies of member countries; leading to countries with balance of payments difficulties; and giving technical help to members.
Perhaps the main function of IMF has been to help members with balance of payments problems so as to prevent a monetary crisis. IMF loans are meant to help member countries tackle balance of payments problems, stabilize their economies, and restore sustainable economic growth. The IMF is not a development bank and, unlike the World Bank and other development agencies, it does not finance projects.
A country in severe financial trouble, unable to pay its international bills, poses potential problems for the international financial system, which the IMF was created to protect. Any member country, which rich, middle-income, or poor, can turn to the IMF for financing if it has a balance of payments need.
For instance, a small country could experience a storm which greatly reduced its main export crop. Because of the considerable shortfall in exports, the country would earn much less foreign exchange than usual. As a result, there would be a current account deficit. The country would have difficulty in paying for essential imports, for its official reserves might not provide enough foreign exchange. Without help from abroad, the country could solve the payments problem in two ways. It could allow its currency to devalue because of the reduced international demand, or it could prevent the exchange rate from falling by using exchange control. Both of these methods seem too dramatic, however, because the country’s problems are very short -term ones.
II. Translate the following passage into English. (50)
經(jīng)濟(jì)全球化是一把“雙刃劍”。它加劇了各國各地區(qū)發(fā)展的不平衡,尤其是使南北發(fā)展差距、貧富差距進(jìn)一步擴(kuò)大。經(jīng)濟(jì)全球化加劇也使發(fā)展中國家更容易受到外部經(jīng)濟(jì)波動(dòng)和金融危機(jī)的影響。上個(gè)世紀(jì)九十年代末發(fā)生的亞洲金融危機(jī)中,有些國家的通貨膨脹把整個(gè)國民經(jīng)濟(jì)、政府置于死地,生產(chǎn)陷于停頓,經(jīng)濟(jì)處于崩潰狀態(tài)。
為此,許多國家和地區(qū)正在積極調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),改善投資和貿(mào)易環(huán)境,加強(qiáng)對金融風(fēng)險(xiǎn)的防范。同時(shí),中國也將繼續(xù)大力發(fā)展對外貿(mào)易,更好地實(shí)施以質(zhì)取勝,市場多元化和科技興貿(mào)戰(zhàn)略,擴(kuò)大貨物和服務(wù)貿(mào)易進(jìn)出口。中國將堅(jiān)持積極合理有效地探索采用收購、兼并、投資基金和證券投資等多種方式利用外資。進(jìn)一步擴(kuò)大對外開放的領(lǐng)域,有步驟地開放銀行、保險(xiǎn)、電信、貿(mào)易等服務(wù)領(lǐng)域。中國將大力發(fā)展電子商務(wù),加快信息化進(jìn)程,支持企業(yè)運(yùn)用現(xiàn)代信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)開展國際合作和交流,繼而帶動(dòng)中國在經(jīng)濟(jì)、金融保險(xiǎn)、證券投資以及物流運(yùn)輸?shù)榷喾矫孢_(dá)到全面輝煌!
【ETTBL全國商務(wù)英語翻譯考試試題】相關(guān)文章:
商務(wù)英語翻譯模擬試題02-24
英語翻譯資格考試強(qiáng)化試題02-26
商務(wù)英語翻譯03-29
商務(wù)禮儀考試題及答案01-23
全國國際商務(wù)英語考試01-21
商務(wù)英語翻譯技巧01-22
商務(wù)英語翻譯賞析精選01-22
2017全國普通話考試題06-18
關(guān)于電子商務(wù)員考試《電子商務(wù)理論》試題02-26
電子商務(wù)資格考試題02-26