關(guān)于奧運會的英語對話
奧運會每四年舉行一次,是世界性的體育賽事。下面是小編整理的關(guān)于奧運會的英語對話,希望能幫到大家!
奧運會上的體育項目
Guide:
Look there, the long jump is going to be held there.
看那邊,跳遠要在那邊舉行。
May:
Ah…I see. What other sport events are held there?
阿……我看到了。還有什么其他的項目要在那邊舉行?
Guide:
Oh, many. The high jump, the long jump, the pole vault, the discus competition, etc.
哦,很多。跳高、跳遠、撐桿跳、鐵餅,等等。
May:
Is the soccer game held in this stadium?
足球賽也是在這個體育場舉行的嗎?
Guide:
I'm not sure. I'll just have to find it out.
我不太清楚。我的查一下。
May:
That building's design is quite special. Hey, what's that?
那個建筑的設計很特別。嘿,那是什么?
Guide:
Oh, That's the indoor gymnasium. Basketball games, badminton games, table tennis…are going to be held there.
哦,那是室內(nèi)體育館;@球、羽毛球、乒乓球……都要在那里舉行。
May:
How about gymnastics? Is it held there too?
那體操呢?也在那里舉行嗎?
Guide:
Hmm let me think for a moment.
嗯,我想想。
May:
Gymnastics is my favorite. I love watching gymnastics!
我最喜歡體操了。我最愛看體操比賽。
Guide:
Sorry, I don't really know. Probably it is not held in this stadium.
對不起,我真不知道。也許它不在這兒舉行。
May:
Anyway, thanks.
不管怎么樣,都謝謝你。
Guide:
Maybe you can find it out later on line.
或許你可以在網(wǎng)上找到答案。
May:
Good idea.
好主意。
第一屆奧運會
湯姆:
Dad, where was the first Olympics held?
爸爸.第一屆奧運會是在哪兒舉辦的?
爸爸:
In Athens, Greece.
是在希臘的雅典.
湯姆:
And when was it held?
是什么時候舉辦的?
爸爸:
In 1896.
一八九六年.
湯姆:
So the Olympics has a history of over 100 years?
那奧運會不是已經(jīng)有一百多年的歷史了?
爸爸:
Yes, and it will be held in Beijing this time.
是的.這次要在北京舉辦
新北京新奧運
湯姆:
Let's talk about Beijing bidding for 2008 Olympic Games.
我們談談北京申辦2008年的奧運會吧.
邁克:
Okay.
好的'.
湯姆:
Bidding for the Olympics is, in a way, a image-creating undertaking.
申辦奧運在某種程度上是一個創(chuàng)造形象的重任.
邁克:
Yes. I agree with you. Beijing must attract others by its unique image.
是的.我同意你.北京必須用自己獨特的形象吸引人.
湯姆:
So Beijing gives their theme: New Beijing, Great Olympics.
因此北京提出的主題是:新北京.新奧運.
邁克:
In my opinion, the 2008 Olympics will be a great green Olympics illuminated with two more special colors, yellow and red.
我認為2008年奧運會將會是一屆偉大的綠色奧運會.與之相對的另外兩種顏色是黃色和紅色.
湯姆:
Why do we call it like this?
為什么我們這樣稱呼它?
邁克:
Because the city's green area will make up 40% of its total till 2008.
因為到了2008年.這個城市的綠化面積將占城市總面積的40%.
湯姆:
I heard that along the Fourth Ring Road 12.5 million trees and over I million acres of grass will be planted.
我聽說沿四環(huán)路將種上1.25億棵樹和1百萬畝面積的草.
邁克:
Yeah, a green Beijing will be achieved.
是的.綠色的北京一定能實現(xiàn).
湯姆:
And yellow Olympics?
那黃色奧運呢?
邁克:
We are all the yellow race and descendants of the Yellow Emperor. Therefore, yellow will naturally add splendor to the 2008 Olympics.
我們是黃種人.是炎黃子孫.因此.黃色自然會為2008年奧運會增添光彩.
湯姆:
Then red Olympics?
紅色奧運呢?
邁克:
Red is the color of double happiness, representing joy, auspiciousness, enthusiasm and prosperity.
紅色是幸福雙至的顏色.它象征著快樂.吉祥.熱情和繁榮.
湯姆:
In your mind, by 2008, Beijing will be a sea of red.
按照你這么說.到2008年.北京將是一片紅色的海洋.
邁克:
Yes. Our Olympics will be a unique one.
是的.我們的奧運會將會是一屆獨特的奧運會.
湯姆:
Let's look forward to that moment.
讓我們期待著那一刻的到來吧.
【關(guān)于奧運會的英語對話】相關(guān)文章: