2018年考研英語:長難句練習(xí)及解析
It is much easier to say “Great idea!” when a terrific solution has been put forward by someone on your team, than it is to take the time to explain why an employee’s favorite brainchild isn’t going anywhere except the circular file.
【核心詞匯】
terrific a.極好的,很棒的
solution n.解決方案,溶液
favorite a.最喜愛的,中意的
put forward提出
brainchild點子,想法
circular file廢紙簍
【結(jié)構(gòu)分析】
本句成分復(fù)雜。以逗號為切入點,得到一個比較級結(jié)構(gòu)It is much easier to say “Great idea!” ...than...。It是形式主語,前半部分的真正主語由不定式結(jié)構(gòu)to say “Great idea!”...充當(dāng),這里包含一個when引導(dǎo)的時間狀語從句when a terrific solution has been put forward by someone on your team,使用了被動語態(tài)的現(xiàn)在完成時,在翻譯時,我們將狀語提前,且化被動為主動。后半部分真正主語為to take the time to explain...,explain后的賓語是why引導(dǎo)的賓語從句why an employee’s favorite brainchild isn’t going anywhere except the circular file。
【參考譯文】
當(dāng)團隊中的某個人提出極好的解決方案時,說“好主意”要比花時間解釋為什么一個職員最喜歡的想法最終被拋棄容易得多。
【考研英語:長難句練習(xí)及解析】相關(guān)文章:
考研英語長難句的練習(xí)及解析05-01
考研英語:長難句練習(xí)及解析09-14
長難句考研英語練習(xí)解析08-16
2017考研英語長難句解析與實例分析01-24
考研英語長難句09-11
考研英語長難句分析09-18
考研英語長難句精選例句07-21
考研英語長難句分析技巧10-03