- 相關(guān)推薦
青年馮友蘭人生兩次重大選擇
本文是王仁宇先生撰寫的關(guān)于馮友蘭先生人生中的兩次重大選擇,小編帶大家來看一下這位文學(xué)大師究竟經(jīng)歷了人生中的哪些重大事件。
人生道路雖然漫長,但關(guān)鍵處就那么幾步,青年時期尤其重要。平常人這樣,哲學(xué)家亦如此。青年時期,馮友蘭有過兩次重大的人生選擇:一次在留學(xué)期間研究方向的選擇,從學(xué)習(xí)西方哲學(xué)到進(jìn)行中西哲學(xué)比較,確定了終生研究方向,為后來研究中國哲學(xué),會通中西哲學(xué)、建立哲學(xué)體系奠定堅實基礎(chǔ);另一次是留學(xué)歸國后工作單位的選擇,從中州大學(xué)到清華大學(xué),找到了安身立命之地,在研究學(xué)術(shù)和管理大學(xué)方面做出巨大貢獻(xiàn)。本文就此做簡單回顧,為當(dāng)今青年學(xué)子選擇學(xué)業(yè)提供借鑒和啟發(fā)。
馮友蘭留學(xué)期間研究方向的選擇
1919年,馮友蘭考取公費出國留學(xué)學(xué)習(xí)哲學(xué)的資格。因弟弟景蘭此前已經(jīng)到美國念書,他母親建議他們弟兄在一起,他于是就選擇去美國留學(xué)。在去美國之前,為選擇學(xué)校一事他征求老師胡適的意見。胡適說,哈佛大學(xué)和哥倫比亞大學(xué)的哲學(xué)系都是有名的,但是哈佛的哲學(xué)是舊的,哥倫比亞大學(xué)的哲學(xué)是新的。他本人就是在哥倫比亞大學(xué)學(xué)的新哲學(xué)。聽取了胡適的建議,馮友蘭選擇了哥倫比亞大學(xué)。他是抱著學(xué)習(xí)和研究西方哲學(xué)的目的去留學(xué)的。當(dāng)初報考北京大學(xué)就是為了學(xué)習(xí)西方哲學(xué)。在北京大學(xué)雖然沒有接觸到西方哲學(xué),但在畢業(yè)前的一年,他從胡適那里窺探到西方文化和西方治學(xué)方法,覺得那是不同于中國文化的一片新天地,更加激發(fā)他學(xué)習(xí)西方哲學(xué)和文化的強烈愿望。留學(xué)美國前,馮友蘭在《留別同社諸君》中寫道:“我便要泛舟太平洋,適彼岸、共和邦,也是想販些食物,救這饑荒。”意思是學(xué)習(xí)西方新思想和新方法,以救國民精神上的饑荒。
到哥倫比亞大學(xué)后,馮友蘭接觸到了西方哲學(xué),如饑似渴地研讀西方哲學(xué)經(jīng)典著作。從《馮友蘭先生年譜長編》可以看到,馮友蘭有條件接觸和閱讀從古代柏拉圖到現(xiàn)代柏格森、杜威等哲學(xué)家的主要著作。哥倫比亞大學(xué)哲學(xué)系當(dāng)時享有盛名,是實用主義和新實在論的大本營,著名哲學(xué)家杜威、蒙太古和伍德布利奇等人都在那里執(zhí)教。馮友蘭的指導(dǎo)教師就是著名哲學(xué)家的杜威。所有這些,都為馮友蘭學(xué)習(xí)和研究西方哲學(xué)提供十分優(yōu)越的條件。
可以說,馮友蘭到了哥倫比亞大學(xué)這座西方哲學(xué)的寶山。但他并沒有按原來目標(biāo)主修西方哲學(xué),反而在了解西方哲學(xué)的基礎(chǔ)上從事中國哲學(xué)研究和對中西哲學(xué)進(jìn)行比較研究。這雖然違背了他出國留學(xué)的初衷,但也是審時度勢的選擇。因為進(jìn)入哥倫比亞大學(xué)研究院不久,馮友蘭發(fā)現(xiàn)自己在主修西方哲學(xué)方面根本沒有基礎(chǔ),可以說是“一窮二白”。所謂“窮”,是因為他外文底子太薄。馮友蘭遲至十五歲才開始學(xué)習(xí)英文ABC,此后也一直把主要精力和時間放在學(xué)習(xí)和研究中國學(xué)問上面,而不是在學(xué)習(xí)外語上面,致使他剛到哥倫比亞大學(xué)時,其英文在講、聽、寫和閱讀四方面均顯得力不從心。這四方面中,最差的是講。馮友蘭有口吃的毛病,講母語漢語還不夠流利,英語的表達(dá)能力自然更差。在選擇課程時,便因英語講得不好而讓指導(dǎo)學(xué)生選課的教授難以決斷。馮友蘭在1920年1月23日的日記中寫道:“上午往哥大圖書館見Coss教授,商議選課事,渠見我英語不甚流利,即略為遲疑,后又打電話問Dean Woodbridge,始將所選畢業(yè)院之功課批準(zhǔn)……”從Coss教授為是否批準(zhǔn)馮友蘭選課必須請示文學(xué)院院長一事來看,馮友蘭的口語不是“不甚流利”,而是“甚不流利”。他的英語聽力和口頭表達(dá)能力應(yīng)在伯仲之間。他上了幾個月的課之后,連考試的宣布也未能聽明白。他在1920年3月12日的日記中寫道:“近幾日來心神不寧,有時大亂,皆為決定考不考而起。自禮拜一心理學(xué)課宣布于今日考試,即往見Prof.Coss,據(jù)(說)哲學(xué)門中得學(xué)位時有考試,各單課無考試,遂決不考心理學(xué),而心中定矣。及禮拜六哲學(xué)史課又有宣布,當(dāng)時未聽清,心中又亂。今日下午見Dr.Edmau問之,言系下禮拜考試,吾果考不考乎?心中又大亂,至晚八點鐘決定不考,乃定。”那么,馮友蘭平時課堂能聽懂幾成,也就不言而喻了。英文寫作對任何外國人來說,都是一大難關(guān)。馮友蘭的英文寫作一直到40年代都未能真正過關(guān)。他英文名著《A Short HistoryofChinese Philosophy》(《中國哲學(xué)簡史》)是布德做了大量潤色修改之后才出版的。馮友蘭在該書序言中說:“余著此書,于史料選材,亦既勉竭綿薄矣,復(fù)得借重布德博士(Derk Bodde)之文才,何幸如之。西方讀者,倘覺此書易曉、娓娓可讀,博士與有力焉;選材編排,博士亦每有建議!边@已經(jīng)是40年代的事情。這也說明馮友蘭在40年代后期即使用英文撰寫中國哲學(xué)史方面的著作,其寫作水平還不能完全自立。那么,馮友蘭在1920年代初期的英文寫作能力遠(yuǎn)遜于多學(xué)了20年英文之后,是不證自明的事情。他的英文閱讀能力,按理說應(yīng)該比聽、講和寫作能力都強。但不幸的是,西方的哲學(xué)著作,即使對絕大多數(shù)英文十分好的英美人來說,也不啻是深奧難懂的“天書”。馮友蘭若要主修西方哲學(xué),對這些深奧難懂的“天書”,便不僅要讀得懂,而且要讀得快。這種要求對馮友蘭來講幾乎是可望不可即的。還有一點十分重要的是,西方哲學(xué)源自古希臘羅馬,要想在西方哲學(xué)研究方面有造詣、有建樹,必須研究古希臘羅馬哲學(xué),需要精通希臘語和拉丁語。西方所有有建樹的哲學(xué)家都深懂希臘羅馬哲學(xué),精通希臘文和拉丁文。這對于馮友蘭來講更是遙不可及的事情。
所謂“白”,是馮友蘭在西方哲學(xué)方面沒有訓(xùn)練。馮友蘭在到哥倫比亞大學(xué)留學(xué)之前,“并沒有真正接觸到西方哲學(xué)。西方大哲學(xué)家的原著一本也沒有見到”(《三松堂自序》),也沒有聽過這方面的課程。他在哥倫比亞大學(xué)學(xué)習(xí)西方哲學(xué),可以說是從零開始。哲學(xué)是時代的精華和文化的核心,只有了解相應(yīng)的時代、涵養(yǎng)在相應(yīng)的文化之中,才能真正體認(rèn)那種哲學(xué)。面對著生活在西方、以英文為母語,長期浸淫在西方文化中的美國同學(xué),馮友蘭便不能不處于絕對的劣勢地位。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實面前,困擾著馮友蘭的問題,還不是如何與別人一爭高低,而是如何完成學(xué)業(yè)、順利畢業(yè)。只是為了是否參加其中考試一事,就讓馮友蘭連續(xù)幾天心神不定、方寸大亂。他1920年3月19日的日記說:“今日本為哲學(xué)史考試之期,以前決定不考,故未去。晚心又覺其不對而反悔,而大亂,看書不成。”若要主修西方哲學(xué),馮友蘭必須參加考試?梢钦鎱⒓涌荚,又怕兇多吉少甚至一敗涂地。在嚴(yán)峻的現(xiàn)實面前,理想不能不做出讓步。馮友蘭終于決定不參加所有學(xué)科的考試,而旁聽或只修有學(xué)分沒有具體成績的P/N(通過/不通過)的課程。臺灣研究馮友蘭專家殷鼎說,他曾在哥倫比亞大學(xué)檔案室查閱馮友蘭的成績單,“大多數(shù)課程沒有評分,只是‘通過’罷了。有些課程,他只是旁聽,以免除作業(yè)之煩”和考試之難。(殷鼎:《馮友蘭》,臺灣東大出版公司,1990年版)當(dāng)時哥倫比亞大學(xué)有這樣的規(guī)定:哲學(xué)系的研究生要取得學(xué)位,必須先通過學(xué)位考試,而平時修課,并非一定隨堂考試不可。馮友蘭把考試押后到畢業(yè),雖可暫解燃眉之急,但并沒有從根本上改善“一窮二白”的處境。只要馮友蘭繼續(xù)主修西方哲學(xué),可以預(yù)見在數(shù)年之后,他的英文水平和西方哲學(xué)學(xué)養(yǎng),還是無法望其美國同學(xué)之項背。與其在數(shù)年后算總賬時仍不免折戟沉沙,還不如當(dāng)下更弦易轍、另謀發(fā)展。如果把自己主攻專業(yè),由西方哲學(xué)改為中國哲學(xué),或拿西方哲學(xué)和中國哲學(xué)進(jìn)行比較研究,馮友蘭立刻就能從絕對劣勢的困局中突圍出來。他的英文水平雖然仍居于人下,但他二十年的中國學(xué)術(shù)方面的修養(yǎng),不要說他的美國同學(xué)望塵莫及,就連美國教授也要退避三舍。
由于文獻(xiàn)不足,目前無法考訂出馮友蘭轉(zhuǎn)變專業(yè)的具體日期,但從他第一篇學(xué)術(shù)論文《為什么中國沒有科學(xué)》完成于1920年冬天這一事情看,馮友蘭改變專業(yè),應(yīng)在這年冬天之前。這一轉(zhuǎn)變,讓馮友蘭換劣勢為優(yōu)勢,化被動為主動?梢哉f是“山窮水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”。他之所以能在三年半的時間內(nèi)順利完成學(xué)業(yè)并獲得博士學(xué)位,和他審時度勢、當(dāng)機立斷地轉(zhuǎn)換專業(yè)有著直接的關(guān)系。
馮友蘭雖然沒有選擇西方哲學(xué)作為主修專業(yè),但通過自己研讀和聽老師講授,在西方哲學(xué)方面還是有很大收益。他先是接受了法國哲學(xué)家柏格森的生命哲學(xué)和直覺主義,后來接受美國實用主義,最后轉(zhuǎn)向新實在論。通過對西方哲學(xué)的學(xué)習(xí)和理解,具有豐厚國學(xué)功底的馮友蘭自然會拿它和中國哲學(xué)進(jìn)行比較。在對中西哲學(xué)進(jìn)行比較時,具有敏銳理論直覺的馮友蘭一下子就看到中西哲學(xué)的區(qū)別:“中國哲學(xué)家的著作大都是因事見理,而西方哲學(xué)家的著作大部是就理論理。這就是說,中國哲學(xué)家的著作大都是從殊相講到共相,從特殊講到一般,從具體講到抽象,西方哲學(xué)家的著作大都是從開始就講一般,從共相到共相。習(xí)慣于讀中國哲學(xué)家的著作,對于西方哲學(xué)家的著作,我開始是看不懂的。這個不懂,主要的不是文字上的問題,而是道理上的問題。主要的是不懂一般和特殊的區(qū)別,理論思維沒有過關(guān)!睆氖庀嗟焦蚕嗍墙(jīng)驗歸納,從共相到共相是理性演繹。演繹思維方式的理論支撐是理性主義,表現(xiàn)方法是邏輯分析。對此,馮友蘭是有清楚的認(rèn)識和高度的自覺,他留意西方哲學(xué)中的理性主義精神和邏輯分析方法。他后來談到:“經(jīng)驗主義在西洋哲學(xué)中,并沒有占主要地位,理性主義才是西洋哲學(xué)自柏拉圖以來的正宗。經(jīng)驗主義及反知識主義仍然是從理性主義來的,是受過理性主義訓(xùn)練的。中國最缺乏理性主義的訓(xùn)練,我們應(yīng)當(dāng)多介紹理性主義!睂ξ鞣竭壿嫹治龅姆椒,馮友蘭指出:“就我所能看出的而論,西方哲學(xué)對中國哲學(xué)的永久性貢獻(xiàn),是邏輯分析方法!薄八o予中國人一個新的思想方法,使其整個思想為之一變!
馮友蘭改變主修專業(yè)的另外一個原因,是服從于當(dāng)時救亡圖存、建設(shè)新文化的需要。如前所述,馮友蘭留學(xué)美國的目的是學(xué)習(xí)西方新思想,以救國民精神饑荒?梢哉f,對馮友蘭而言,學(xué)習(xí)西方哲學(xué)和文化只是手段,拯救民眾精神饑荒、建設(shè)中國新文化才是目的。他沒有躲進(jìn)象牙塔中,時刻關(guān)心著國家的富強和民族的興旺。研究歷史、“闡舊邦”是為了實現(xiàn)現(xiàn)代化,是為了“輔新命”;創(chuàng)立學(xué)說、“極高明”是為了改善民生,為了“道中庸”。他后來回憶留學(xué)的目的時說:中西文化和新舊文化的矛盾貫穿于中國歷史的近代和現(xiàn)代!皷|西文化不同,因為其根本思想不同。它們的根本思想,就是它們的‘哲學(xué)’!薄拔沂菐е@個問題去的,也可以說是帶著中國的實際去的。當(dāng)時我想,現(xiàn)在又一個繼續(xù)學(xué)習(xí)哲學(xué)的機會,要著重從哲學(xué)上解答這個問題。這就是我的哲學(xué)活動的開始!边@就是說,學(xué)習(xí)西方哲學(xué)是為了解決中西文化矛盾以及由這些矛盾而引起的實際問題。1921年,蔡元培到美國考察。在留學(xué)生的歡迎會上,他說:“有一個故事:一個人交了一個朋友,會點石成金。隨便一塊石頭,只要他用手指頭一點,那塊石頭就變成金子了。那個朋友對那個人說:‘你要多少金子,我都可以點給你!莻人說:‘我不要金子,我只要你的那個手指頭。’”他勸告留學(xué)生們說:“你們在這里留學(xué),首先要學(xué)的是那個手指頭!边@就是說,國家需要的不是西方現(xiàn)成的理論,也不是對純粹的西方思想進(jìn)行專門的研究,而是要學(xué)習(xí)西方的方法,研究中國問題,建設(shè)中國文化,為中國建現(xiàn)代化建設(shè)做貢獻(xiàn)。具有炙熱愛國心和強烈使命感的馮友蘭自然不會鉆進(jìn)故紙堆里去鉆研西方哲學(xué),而是在學(xué)到西方哲學(xué)的原則和方法之后研究中國哲學(xué)、比較中西哲學(xué),建設(shè)中國哲學(xué)。這也是現(xiàn)代很多出國留學(xué)外國的學(xué)者如胡適、何炳棣、余英時等人沒有研究西學(xué),反而研究中國學(xué)問的主要原因。
本著這一原則,沿著這一路子,早在1919年初,正是“五四”運動前夕,很多學(xué)者要么對中國文化一味進(jìn)行批判,要么對西方文化簡單進(jìn)行介紹,馮友蘭就技高一籌,著手于對中國哲學(xué)和西方哲學(xué)進(jìn)行比較。
1920冬天,馮友蘭寫出第一篇學(xué)術(shù)論文《為什么中國沒有科學(xué)?》。在這篇處女作中,他以理性主義為指導(dǎo),以邏輯分析為方法,在與西方哲學(xué)和文化的對照中,從哲學(xué)的高度和深度,探討中國古代缺乏科學(xué)的原因。后來,他沿著這種思路,把中國哲學(xué)史和西方哲學(xué)史聯(lián)合起來,做中西哲學(xué)史比較研究的工作,最后寫出博士畢業(yè)論文《天人損益論》。整個論文立意高遠(yuǎn)、結(jié)構(gòu)宏偉,縱橫馳騁、大氣磅礴。
在后來漫長輝煌的學(xué)術(shù)生涯中,馮友蘭是沿著在哥倫比亞大學(xué)學(xué)習(xí)時選擇的方向前進(jìn)的。無論是研究中國哲學(xué)史,還是創(chuàng)立新理學(xué)體系,無論是照著講,還是接著講,他都能衡論中西,熔鑄古今,左右逢源,成就卓著,成為中國二十世紀(jì)最杰出的哲學(xué)家。可以說,馮友蘭在哥倫比亞大學(xué)主修方向的選擇不僅幫助他順利地完成學(xué)業(yè)、獲得博士學(xué)位,而且成就終生學(xué)術(shù)事業(yè)、贏得哲學(xué)宗師美名。
馮友蘭回國后工作單位的選擇
1923年夏天,馮友蘭留學(xué)回國,先是在河南中州大學(xué),幾經(jīng)選擇,最后到了清華大學(xué)。在那里,馮友蘭找到安身立命之地,度過一生最美好的時光。在清華園里,他著書立說,建功立業(yè),成為二十世紀(jì)杰出的哲學(xué)家和教育家。
1922年5月,馮玉祥主政河南,為改變河南貧窮落后、閉塞愚昧的面貌,他決定創(chuàng)建大學(xué),培養(yǎng)人才;11月,河南政府任命張鴻烈為校長,在留學(xué)歐美預(yù)備學(xué);A(chǔ)上創(chuàng)辦中州大學(xué)。1923年3月,中州大學(xué)掛牌成立。草創(chuàng)之初,師資奇缺,他們向在外留學(xué)的河南籍學(xué)生發(fā)出聘請。馮友蘭在被聘之列。1923年暑假,馮友蘭應(yīng)聘到中州大學(xué)。暑假過后,馮友蘭就到中州大學(xué)上任。除擔(dān)任哲學(xué)系教授外,他還兼任系主任、文科主任、校評議會成員、圖書館委員會委員等職位。馮友蘭初出茅廬,即展現(xiàn)管理大學(xué)之干才。在從事學(xué)校管理的同時,馮友蘭一直服務(wù)在教學(xué)第一線。當(dāng)時中州大學(xué)哲學(xué)系開了很多課程,馮友蘭同時講授幾門主干課。
當(dāng)時中州大學(xué)唯一的優(yōu)勢就是財政有保證,有河南全省契稅做經(jīng)費?蛇@些并吸引不了馮友蘭。馮友蘭是胸懷大志、有所作為之人,優(yōu)厚的待遇根本吸引不住他。在事功方面,他想辦好一所大學(xué);在學(xué)術(shù)方面,他想從事西方哲學(xué)的研究與翻譯。但在河南這種遠(yuǎn)離學(xué)術(shù)文化中心的地方,想在研究西方哲學(xué)方面有所建樹根本沒有可能。河南雖然是中國古代文化的淵藪,近代卻以閉塞落后而著稱。對此,馮友蘭深有體會。去美國留學(xué)之前,他在河南工業(yè)學(xué)校任國文和修身課教員。授課之余,和幾個志同道合的教師韓席卿、魏烈臣、王柄程、徐旭生等人,每人每月出資五元,創(chuàng)辦《心聲》,宣傳新思想、傳播新文化。這是河南當(dāng)時唯一宣傳新思想的刊物。1919年1月出創(chuàng)刊號。馮友蘭負(fù)責(zé)編輯、發(fā)行等一切事情。由于河南閉塞落后,應(yīng)者寥寥,《心聲》雜志稿源不足,讀者稀少,到了秋天,第八、九、十期只得合刊出版。后來,馮友蘭去美國留學(xué),《心聲》雜志就不了了之。馮友蘭到中州大學(xué)后,曾經(jīng)試圖恢復(fù)《心聲》雜志,可最終沒有結(jié)果。當(dāng)時,馮友蘭的同學(xué)傅斯年、羅家倫等在北京大學(xué)創(chuàng)辦《新潮》雜志。同是在新文化運動時期,“天時”一樣,由于地處文化中心,《新潮》雜志占盡“地利人和”之便宜,影響全國。盡管這兩個雜志思想相同,而且《心聲》還比《新潮》早創(chuàng)刊三個月,可《心聲》在影響上沒法和《新潮》相比,以致后來人們說到新文化運動自然會提到《新潮》,而很少有人知道《心聲》。這樣,馮友蘭在新文化運動中勞而無功,《心聲》雜志沒世無聞。與此同時,馮友蘭留學(xué)時期的同學(xué)至交如周炳林、羅家倫、楊振聲、段錫朋、湯用彤、鄧以蟄等歸國后,或在北京,或在南京,多半是政治和文化的中心,都沒有河南開封那樣閉塞落后。這種對比十分強烈。這樣,擺在馮友蘭面前的是,一是留在中州大學(xué),把它辦成一流大學(xué),這種希望十分渺茫;一是離開河南到學(xué)術(shù)文化中心去研究學(xué)問。在這種情況下,馮友蘭萌生去意。1924年初,馮友蘭重游北京,與昔日同學(xué)謀面,感慨良多。9月,上海樸社解體。俞平伯、顧頡剛等在京同仁聯(lián)絡(luò)馮友蘭及其他同學(xué)范文瀾、潘家洵等人,繼續(xù)組織樸社,每人每月交納十元,集資印書。1925年初,馮友蘭應(yīng)北京大學(xué)同學(xué)、廣東大學(xué)文科主任陳鐘凡之邀,同意下半年去廣東大學(xué)任教。不久,又應(yīng)燕京大學(xué)教授博晨光的邀請,赴北京面談。博晨光約馮友蘭到燕京大學(xué),一半時間在“哈佛—燕京”學(xué)社做研究工作,一半時間在燕京大學(xué)講一兩門課程。
到了1925年暑假,馮友蘭就離開了中州大學(xué)。
離開中州大學(xué)后,馮友蘭到廣東大學(xué)任教哲學(xué)系教授兼主任。去廣州,除了踐約外,馮友蘭還有另外一個目的,就是想去了解廣東這個國民革命根據(jù)地的情況。在廣州的三個月里,馮友蘭看到了國民政府和共產(chǎn)黨的斗爭,看到國民政府內(nèi)部左派和右派的斗爭,看到了中國革命發(fā)生了質(zhì)的變化,由過去紳權(quán)打倒官權(quán)的革命發(fā)展為民眾打倒紳士的革命。對于黨派之爭,馮友蘭并不感興趣。當(dāng)時一個留美同學(xué)桂崇基約他加入孫文學(xué)會,他斷然拒絕。對于中國革命的變化,馮友蘭持保留態(tài)度,覺得“可怕”。馮友蘭出身于紳士家庭,從感情上自然覺得這種革命“可怕”。但這種“可怕”,更多的還是出于理智的考慮:當(dāng)官權(quán)和紳權(quán)被打倒后,一般民眾怎么重新組織社會、管理政權(quán)?中國社會的基層組織基本是靠紳士組織起來的。中國現(xiàn)代社會基層政權(quán)的形成還需要鄉(xiāng)紳和中產(chǎn)階級來組織,實現(xiàn)社會的自我治理和自我調(diào)控,在此基礎(chǔ)上建立現(xiàn)代民主社會和文明國家。如果把鄉(xiāng)紳全部打倒,把社會組織全部砸碎,把社會階層全部夷平,再由中央到地方重新建立政權(quán),那也只能是一種集權(quán)與專制的社會,實際上是沿襲著中國以往的舊路子。中國以往在無數(shù)次“以暴易暴”的循環(huán)中折騰了幾千年,非但沒有什么進(jìn)步,反而在專制的道路上越滑越遠(yuǎn),在集權(quán)的泥潭里越陷越深。總之,廣州之行讓馮友蘭非常失望。到12月初,馮友蘭就離開那里。
離開廣州回到開封不久,還是在春節(jié)前夕,馮友蘭就獨自去了北京。在北京這個文化和學(xué)術(shù)的中心,馮友蘭有一種游子歸鄉(xiāng)之感。正值寒假期間,馮友蘭經(jīng)常和原來同學(xué)朋友會面,或切磋學(xué)問,問疑答難;或評論時事,指點江山。這段時間里,和馮友蘭經(jīng)常聚會的有顧頡剛、陳源、楊振聲、江紹源、徐志摩、金岳霖、俞平伯、鄧以蟄、陶孟和、陳博生、林宰平、吳宓、湯用彤、查良釗、翟國眷、葉企蓀、楊周翰、汪懋祖、李思純等人。這些都是學(xué)界名流、文化精英。馮友蘭置身其中,如魚得水,十分愜意。這是在開封和廣州沒有遇到過的。
1926年2月,馮友蘭受聘到燕京大學(xué),擔(dān)任哲學(xué)系教授兼燕京研究所導(dǎo)師。燕京大學(xué)雖然為教會所辦,但司徒雷登秉承西方大學(xué)理念,力圖把它辦成一所經(jīng)得起任何考驗、真正意義上的大學(xué),彌漫著信仰自由、學(xué)術(shù)自由和思想自由的空氣。司徒雷登在聘請教授時,只看真才實學(xué),不問政治傾向、宗教信仰和學(xué)術(shù)派別。燕京大學(xué)校長吳震春是光緒戊戌科進(jìn)士,和馮友蘭父親馮臺異是同年,對馮友蘭很看重。在燕京大學(xué),馮友蘭本來是想做西方哲學(xué)的教學(xué)和研究,可學(xué)校要他講授中國哲學(xué)史,于是他就講授中國哲學(xué)史,發(fā)表一系列關(guān)于中國哲學(xué)史的文章,開始撰寫兩卷本《中國哲學(xué)史》。同時,馮友蘭兼北京大學(xué)講師,講授西洋哲學(xué)史,并在華語學(xué)校講《莊子》。
在燕京大學(xué)工作雖然很順利,但馮友蘭心里并不踏實,主要原因是馮友蘭不愿在外國教會辦的大學(xué)里工作。馮友蘭生于不信鬼神、沒有宗教氛圍的家庭。他的母親平生不信醫(yī)卜星相,對于扶乩之類,更是深惡痛絕,對生老病死都抱理性態(tài)度,認(rèn)為健康的身體來自合理的飲食和良好的心境,禍福窮達(dá)更是完全取決于個人的作為,與鬼神命運沒有關(guān)系。這種人生態(tài)度對馮友蘭影響深遠(yuǎn)。后來,馮友蘭從事哲學(xué)研究,對靈魂不死、鬼神存在等均持否定態(tài)度。他認(rèn)為,哲學(xué)尤其是中國哲學(xué)能為人提供安身立命之地,能滿足超越現(xiàn)世、關(guān)懷終極的需要,取代宗教作用。宗教在馮友蘭思想中沒有地位。他對教會及其組織與活動也不感興趣。更為重要的是,燕京大學(xué)是美國人辦的大學(xué),雖然各方面條件都很優(yōu)越,但對于具有強烈的愛國主義精神的馮友蘭并沒有吸引力。
正當(dāng)馮友蘭覺得在燕京大學(xué)不是長久之計的時候,機會來了。1928年夏天,國民政府任命羅家倫為清華校長。羅家倫是單槍匹馬到北平接受清華的。上任伊始,他就聘請馮友蘭為教授,把馮友蘭從燕京大學(xué)“挖”了出來,并委任他為校秘書長。馮友蘭初到清華,就擔(dān)當(dāng)重任,不負(fù)眾望。當(dāng)時,清華面臨兩大任務(wù),一是由清華學(xué)校升級為清華大學(xué),二是擺脫由美國駐華大使掌控的董事會的控制。馮友蘭代表學(xué)校,只身赴京,在教育部和清華董事會之間奔走,呼吁清華改制,爭取清華獨立。在羅家倫的領(lǐng)導(dǎo)下,經(jīng)過清華師生的斗爭,得到國民政府支持,清華學(xué)校升格為國立清華大學(xué),由原來隸屬外交部改屬教育部。原來的董事會被廢除,權(quán)力交還清華大學(xué)校務(wù)委員會。就這樣,一所由中國人自己辦的現(xiàn)代大學(xué)在清華園里誕生了。
改制后的清華大學(xué)雖然還利用美國庚子賠款作為經(jīng)費,采用美國大學(xué)建制進(jìn)行管理,但擺脫了美國人的控制,成為中國人自己辦的大學(xué)。在這所中國人自己辦的大學(xué)里,馮友蘭找到值得為之出力獻(xiàn)身的“安身立命之地”。從此以后,直到1952年院校調(diào)整時被迫調(diào)離,他都沒有離開這片熱土。1931年,河南省聘請他出任中州大學(xué)校長,他堅辭不就;1932年,教育部部長蔣夢麟請他擔(dān)任高教司司長,他婉言謝絕。在清華大學(xué)這塊安身立命之地,馮友蘭在事功和學(xué)問兩方面都取得了巨大成功,成為中國二十世紀(jì)杰出的教育家和哲學(xué)家。在事功方面,除上述初到清華,參與清華改制、實現(xiàn)清華獨立外,自1931年起,馮友蘭長期被選舉為清華大學(xué)文學(xué)院院長,抗戰(zhàn)時期,還兼任西南聯(lián)合大學(xué)文學(xué)院院長。他領(lǐng)導(dǎo)的清華大學(xué)文學(xué)院,聚集了一批全國一流學(xué)者,成為人文學(xué)科的重鎮(zhèn);同時,作為文學(xué)院院長被稱為首席院長,馮友蘭是清華大學(xué)領(lǐng)導(dǎo)層的主要成員,他和其他學(xué)院院長葉企蓀、陳岱蓀等人一道,長期襄助梅貽琦,把清華大學(xué)辦成為國內(nèi)一流、世界知名的大學(xué)。清華大學(xué)對內(nèi)的通告、對外的通電和對上的呈文大多數(shù)都出自馮友蘭之手。1930年夏天羅家倫辭職,1948年年底梅貽琦離校,清華大學(xué)兩度陷入群龍無首的危機之中,受教授會議推舉,馮友蘭代理校長、主持校務(wù),他臨危受命,砥柱中流,使清華大學(xué)正常運作、完好保留。他是清華大學(xué)難得的干才和杰出的元勛。
在事功方面做出巨大貢獻(xiàn)的同時,在清華大學(xué),馮友蘭在學(xué)問方面也取得了輝煌成就。在繁忙的教學(xué)和行政之余,馮友蘭擠出時間繼續(xù)做中國哲學(xué)研究,分別于1931年和1934年出版《中國哲學(xué)史》上、下卷。這是第一部用現(xiàn)代方法系統(tǒng)、完整地研究中國哲學(xué)史的著作,是馮友蘭的成名之作,也是中國哲學(xué)史學(xué)科的奠基之作。抗戰(zhàn)期間,在兵荒馬亂、顛沛流離之中,馮友蘭焚膏繼晷,發(fā)憤著述,接連寫下了《新理學(xué)》《新事論》《新世訓(xùn)》《新原人》《新原道》和《新知言》等一系列著作,建立“新理學(xué)”體系,成為中國現(xiàn)代少數(shù)幾個能建立自己思想體系的哲學(xué)家之一?箲(zhàn)勝利后,馮友蘭應(yīng)邀赴美國講學(xué),講義以《中國哲學(xué)簡史》的名字出版,后來被翻譯為多種文字在全世界出版發(fā)行。它和《中國哲學(xué)史》一道,成為外國人學(xué)習(xí)中國哲學(xué)、了解中國文化的教科書和必讀書。
就這樣,憑著對事業(yè)的追求、對學(xué)術(shù)的執(zhí)著和對祖國的摯愛,馮友蘭從1925年到1928年短短三年間,離開了閉塞落后的中州大學(xué),輾轉(zhuǎn)過地處邊陲的廣東大學(xué),告別了教會創(chuàng)辦的燕京大學(xué),選擇了可以安身立命的清華大學(xué)。在清華園里,馮友蘭成就名山事業(yè)、辦好一流大學(xué),度過了一生中最美好的時光。
【青年馮友蘭人生兩次重大選擇】相關(guān)文章:
中考政治選擇希望人生的復(fù)習(xí)指導(dǎo)08-16
2016年造價員政策重大改革06-20
國家重大科研裝備研制項目管理辦法05-15
插花主題的選擇06-01
漂流選擇技巧08-15
演講主題的選擇05-29
審計師應(yīng)如何評估重大錯報風(fēng)險08-28
如何選擇咖啡伴侶05-26