国产激情久久久久影院小草_国产91高跟丝袜_99精品视频99_三级真人片在线观看

雁門太守行原文及翻譯注釋

時(shí)間:2020-10-17 14:34:54 國學(xué)智慧 我要投稿

雁門太守行原文及翻譯注釋

  雁門太守行是唐代作者:李賀所作,今天yjbys小編為您收集整理了雁門太守行的原文及翻譯,想了解的`可以看看,更多古詩詞原文請關(guān)注yjbys網(wǎng)!

  原文

  黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。(向日 一作:向月)

  角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上 一作:塞土)

  半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

  報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死

  譯文

  敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴(yán)待以來,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。

  秋色里,響亮軍號震天動(dòng)地;黑夜間戰(zhàn)士鮮血凝成暗紫。

  紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。

  只為報(bào)答君王恩遇,手?jǐn)y寶劍,視死如歸。

  注釋

 、叛汩T太守行:古樂府曲調(diào)名。雁門,郡名。古雁門郡大約在今山西省西北部,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶。

 、坪谠疲捍诵稳輵(zhàn)爭煙塵鋪天蓋地,彌漫在邊城附近,氣氛十分緊張。摧:毀。甲光:指鎧甲迎著太陽發(fā)出的閃光。金鱗:是說像金色的魚鱗。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。

 、羌坠猓烘z甲迎著太陽閃出的光。甲,指鎧甲,戰(zhàn)衣。向日:迎著太陽。亦有版本寫作“向月”。向:向著,對著。金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發(fā)光。金:像金子一樣的顏色和光澤。開:打開,鋪開。

  ⑷角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角制成,也是古代軍中的號角。

  ⑸塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,這里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈現(xiàn)出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指戰(zhàn)場血跡。

 、逝R:逼近,到,臨近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河。易水距塞上尚遠(yuǎn),此借荊軻故事以言悲壯之意。戰(zhàn)國時(shí)荊軻前往刺秦王,燕太子丹及眾人送至易水邊,荊軻慷慨而歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”不起:是說鼓聲低沉不揚(yáng)。

 、怂毓暮禾旌,戰(zhàn)鼓聲沉悶而不響亮。聲不起:形容鼓聲低沉;不響亮。此句一作“霜重鼓聲寒不起”。

  ⑻報(bào):報(bào)答。黃金臺(tái):故址在今河北省易縣東南,相傳戰(zhàn)國燕昭王所筑!稇(zhàn)國策·燕策》載燕昭王求士,筑高臺(tái),置黃金于其上,廣招天下人才。意:信任,重用。

 、陀颀垼簩殑Φ拇Q。君:君王。

【雁門太守行原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:

1.離騷原文及翻譯注釋大全

2.愚公移山原文及翻譯注釋

3.《離騷》原文及注釋賞析

4.陋室銘原文及注釋

5.《梁甫吟》原文及注釋

6.琵琶行原文及譯文

7.愛蓮說原文譯文及翻譯

8.屈原《離騷》原文及翻譯

9.《讀書五失》的原文注釋及譯文