對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)要培養(yǎng)的交際能力實(shí)際上是跨文化的交際能力,需要以跨文化交際學(xué)的理論指導(dǎo)語(yǔ)言教學(xué)。下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ)知識(shí),歡迎閱讀。
文化對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有極其重要的意義
1、 要真正掌握一種第二語(yǔ)言,單學(xué)語(yǔ)言本身還不夠,必須同時(shí)學(xué)習(xí)該語(yǔ)言所代表的文化。
2、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)要培養(yǎng)的交際能力實(shí)際上是跨文化的交際能力,需要以跨文化交際學(xué)的理論指導(dǎo)語(yǔ)言教學(xué)。
3、外國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的同時(shí),一般都要求更多地了解中國(guó)社會(huì)和文化,甚至要學(xué)習(xí)專業(yè)性的文化知識(shí)。
一 語(yǔ)言與文化
1、文化的定義與分類
比較有代表性的說法是:人類在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。 文化按照內(nèi)容可分為:
物質(zhì)文化:人類創(chuàng)造的體現(xiàn)一定生活方式的種種物質(zhì)文明,如生產(chǎn)工具、交通工具、各種產(chǎn)品、器具以及建筑、服飾等,屬于整個(gè)文化的物質(zhì)基礎(chǔ),是表層文化。
行為文化:也稱習(xí)俗文化,是人們交往中約定俗成的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣和行為標(biāo)準(zhǔn),包括禮俗、民俗、風(fēng)俗、生活方式、人際關(guān)系等,可以看作是制度文化的一部分。
制度文化:是由觀念文化所決定的社會(huì)規(guī)范體系,指各種典章規(guī)范,如社會(huì)制度、國(guó)家制度、教育、婚姻和家庭制度等。
觀念文化:是人類在社會(huì)實(shí)踐和意識(shí)活動(dòng)中形成的價(jià)值觀念、倫理道德、審美情趣、宗教情感、思維方式和民族性格,以及哲學(xué)、科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)等具體學(xué)科的知識(shí)體系,屬文化精神內(nèi)核,是深層文化。
大文化(C文化):指經(jīng)濟(jì)、政治、哲學(xué)、教育、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)以及思想觀念和價(jià)值體系。
小文化(c文化):指風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、行為準(zhǔn)則、社會(huì)組織和人際關(guān)系等。
2、文化的特征
A、文化是人類在進(jìn)化過程和社會(huì)發(fā)展過程中通過實(shí)踐創(chuàng)造出來(lái)的。對(duì)于具體的人來(lái)說,則是在后天的社會(huì)環(huán)境下通過學(xué)習(xí)獲得的'。
B、文化具有民族性,是以民族的形式體現(xiàn)的。同一民族有共同的文化,但由于民族歷史發(fā)展的過程、生活環(huán)境和生活方式不同,更多地表現(xiàn)出不同的文化特色,形成了民族間的文化差異。各民族文化共同之處有利于各民族間相互了解;文化差異也會(huì)造成文化交際障礙。
C、文化具有社會(huì)性,為一定的社會(huì)群體共同創(chuàng)造、共同遵守并共同享有,體現(xiàn)該社會(huì)群體的共性。
D、文化具有系統(tǒng)性,是一個(gè)由上述物質(zhì)文化、行為文化、制度文化和觀念文化從表曾到深層組成的復(fù)雜體系。
E、文化是建立在一定的符號(hào)系統(tǒng)之上的。語(yǔ)言是記錄文化最重要的符號(hào)系統(tǒng)。
F、文化是在發(fā)展變化的。
3、語(yǔ)言與文化的關(guān)系
語(yǔ)言與文化有著十分密切的關(guān)系。
A、語(yǔ)言是文化重要的組成部分,語(yǔ)言與文化是部分與整體的關(guān)系,二者不可分割。
B、語(yǔ)言是用于記錄文化的符號(hào)體系,是文化的主要載體。
C、語(yǔ)言和文化相互依附、促進(jìn)和制約
二 語(yǔ)言與跨文化交際
跨文化交際:是指不同文化背景的人們之間的交際行為。這種交際行為是通過語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行的,稱為跨文化語(yǔ)言交際。
1、跨文化交際的特點(diǎn)
A、文化的差異與交際障礙 兩種文化的共同之處有利于雙方語(yǔ)言的理解,不同之處則可能由于差異的存在而造成對(duì)語(yǔ)言理解和運(yùn)用的偏誤,并形成障礙。
B、交際原則與價(jià)值觀念 人們?cè)跁?huì)話交際中需要遵守一定的交際原則,如格萊斯的合作原則和利奇的禮貌原則。
C、母語(yǔ)文化的思維定勢(shì)和對(duì)異文化的成見 人們?nèi)菀仔纬蓪?duì)母文化的思維定勢(shì)和優(yōu)越感,并不自覺地把母文化模式當(dāng)做衡量別文化的標(biāo)準(zhǔn)。
D、交際過程中相互接近和求同趨向
E、交際的結(jié)果:文化的相互影響
2、跨文化交際中文化的沖突和適應(yīng)
A、蜜月階段 B、挫折階段 C、調(diào)整階段 D、適應(yīng)階段
3、跨文化交際中對(duì)待不同文化的態(tài)度
A、尊重不同文化
B、理解與適應(yīng)目的語(yǔ)文化
C、求同存異對(duì)待文化沖突
D、外為我用,發(fā)展本國(guó)文化
E、從文化交際的需要出發(fā),選擇文化依附。
在要不要接受以及如何接受目的與文化的問題上的四種態(tài)度:
、、 完全拒絕的態(tài)度
、凇 完全同化的態(tài)度
、、 既保留母文化,有全盤接受目的語(yǔ)文化,成為“雙文化型”或叫“邊緣人”
④、立足于母文化優(yōu)秀傳統(tǒng)和本質(zhì)特征的同時(shí),汲取目的語(yǔ)文化的長(zhǎng)處,不斷發(fā)展,創(chuàng)造本民族的新文化,可以稱為“外為我用型”。
4、交際文化
80年代初,張占一等人按文化在交際中的功能提出區(qū)分“知識(shí)文化”和“交際文化”。
知識(shí)文化:指跨文化交際中不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化因素。
交際文化:指跨文化交際中直接影響信息準(zhǔn)確傳遞的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化因素。
呂必松提出“語(yǔ)言交際文化”:隱含在語(yǔ)言系統(tǒng)中的反映出一個(gè)民族的心理狀態(tài)、價(jià)值觀念、生活方式、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、是非標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等等的特殊文化因素。這種文化因素主要體現(xiàn)在語(yǔ)言的詞匯系統(tǒng)、語(yǔ)法系統(tǒng)和語(yǔ)用系統(tǒng)中。
【對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)】相關(guān)文章:
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化學(xué)基礎(chǔ)07-25
對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)大全06-02
對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)之詞類07-15
對(duì)外漢語(yǔ)文化基礎(chǔ)知識(shí)06-02
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)的區(qū)別11-11
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中少兒對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)理念07-26
對(duì)外漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí):名詞和動(dòng)詞07-31