- 相關推薦
英語翻譯漢語成語鵬程萬里
導語: 鵬程萬里后人以之比喻前程遠大出自戰(zhàn)國時期道家代表莊周《莊子集釋》,下面YJBYS小編對外講解鵬程萬里,歡迎參考!
A Roc's flight of ten thousand li-A bright future
In the Chinese classic 《Chuangtze》, there is a legend like this:
Once upon a time, a gigantic fish named Kun lived in the northern sea. No one knew how large it actually was. This fish could change itself into the enormous bird called Peng (roc), measuring thousands of kilometers in length. When the bird was spreading its wings, it looked like huge clouds in the sky. It could, in one stretch, fly from the northern sea to the southern sea on the other side of the globe and soaring up to 90000 li (45000 kilometers) in the heaven.
The bird can surely fly over a long distance without stop. Now people use this idiom to with others have a long career or a bright future.
Key words 重點詞匯
龐大/巨大 enormous,gigantic
展翅高飛 soar
毫無疑問 no doubt
事業(yè) career
順利 successful
前途 future
Translation 譯文
在《莊子》一書中有這樣一個故事:
很久很久以前,北海里住著一條巨大的魚,名字叫鯤 (K%n)。沒有人知道它到底有多大。這條魚能夠變成鵬(P0ng),一種龐大的鳥,有幾百萬米長。鵬鳥展開翅膀就像天空里的一大片云。它能一口氣從北海飛到地球另一邊的南海。當它展翅高飛的時候,它可以沖上90000哩(45000公里)的`高空。
毫無疑問,這種鳥一次能飛過很長的距離。人們用“鵬程萬里”這個成語來祝愿別人事業(yè)順利,前途光明。
Explanation 解釋
According to legend, Peng birds can fly thousands of miles away. Metaphor future ambitious.
相傳鵬鳥能飛萬里路程。比喻前程遠大。
【英語翻譯漢語成語鵬程萬里】相關文章:
中英講解漢語成語玩火自焚09-01
漢語成語濫竽充數(shù)對外講解06-02
對外講解漢語成語胸有成竹10-05
對外漢語成語講解:畫龍點睛07-11
對外漢語成語解析:半途而廢07-27
漢語成語網開一面的英文講解08-13
英語翻譯技巧09-05
亡羊補牢的英語翻譯06-14
考研英語翻譯要訣10-14