- 相關(guān)推薦
德語(yǔ)可分動(dòng)詞的相關(guān)語(yǔ)法介紹
導(dǎo)語(yǔ):可分動(dòng)詞是德語(yǔ)中特殊的語(yǔ)法概念,可分動(dòng)詞由詞干和可分前綴組成。下面YJBYS小編講解德語(yǔ)可分動(dòng)詞的相關(guān)語(yǔ)法,歡迎參考!
一.代詞es 的用法
表達(dá)時(shí)間的時(shí)候常常用代詞es,如:
Wie spät ist es? 幾點(diǎn)了?
Es ist 4 Uhr. 4 點(diǎn)。
表示自然現(xiàn)象時(shí)也用es,如:
Es regnet. 下雨了。
Es donnert. 打雷了。
Es schneit. 下雪了。
二.時(shí)間表達(dá)法
時(shí)間有兩種表示方法,一種用于正式場(chǎng)合,一種用于日?谡Z(yǔ)中。例如: 正式表達(dá)法日常用語(yǔ)
zwei Uhr 兩點(diǎn)zwei Uhr 兩點(diǎn)
vier Uhr dreißig 四點(diǎn)三十halb fünf 四點(diǎn)半
neun Uhr fünf 九點(diǎn)零五分fünf nach neun 九點(diǎn)過(guò)五分
zehn Uhr fünfzig 十點(diǎn)五十分zehn vor elf 十一點(diǎn)差十分
acht Uhr fünfzehn 八點(diǎn)十五分viertel nach acht 八點(diǎn)一刻
例句:
Wie spät ist es? 幾點(diǎn)了?
Es ist zwanzig nach sieben. 7 點(diǎn)過(guò)20。
Wann gehtst du ins Kino? 你什么時(shí)候去看電影?
Um acht Uhr. 8 點(diǎn)。
三.可分動(dòng)詞
可分動(dòng)詞是德語(yǔ)特殊的語(yǔ)法現(xiàn)象。這一類動(dòng)詞由兩個(gè)部分構(gòu)成,即動(dòng)詞詞干和前綴,如動(dòng)詞abfahren(出發(fā))是由前綴ab 和動(dòng)詞fahren 組成的.。語(yǔ)義上,前綴改變動(dòng)詞的意思, 如fahren 表示“乘車“,而abfahren 則表示“出發(fā)”。在句中應(yīng)用時(shí),前綴要放到句子的末尾,但當(dāng)句中有情態(tài)動(dòng)詞時(shí),前綴和動(dòng)詞詞干又合在一起放在最后一位。例如:
Ich gehe in die Stadt. Fährst du mit? 我進(jìn)城去,你一起去嗎?
Er holt seinen Bruder vom Bahnhof ab. 他在火車站接我。
Du sollst mich um zehn Uhr abholen. 他10 點(diǎn)接我。
Der Zug soll um 6 Uhr abfahren. 火車該在6 點(diǎn)鐘開(kāi)。
Wann kommt der Bus an? 公共汽車什么時(shí)候到?
Der Zug fährt um 6 Uhr ab. 火車6 點(diǎn)鐘開(kāi)。
Ich freue mich, dich wiederzusehen. 很高興再見(jiàn)到你。
【德語(yǔ)可分動(dòng)詞的相關(guān)語(yǔ)法介紹】相關(guān)文章:
德語(yǔ)語(yǔ)法副詞的用法03-05
俄語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)的語(yǔ)法11-25
意大利語(yǔ)動(dòng)詞變位的語(yǔ)法04-02
意大利留學(xué)考試語(yǔ)法動(dòng)詞的特點(diǎn)02-24