- 相關推薦
德語情態(tài)助動詞的用法說明
導語:情態(tài)助動詞是動詞的一種,下面YJBYS小編講解德語情態(tài)助動詞的用法,歡迎參考!
使用情態(tài)助動詞的原義
koennen: (表示主觀上有能力或是被允許)
Wir koennen das Ziel erreichen.
我們能達到目的。
duerfen: (表示要得到別人許可才能做某事)
Darf ich Sie fragen?
我可以問您嗎?
sollen: (表示按制度或別人的命令要求有義務做某事)
Sie soll zu mir kommen.
她該到我這兒來。
muessen: (表示主觀或客觀上有必要做某事)
Du musst jetzt kommen.
你得現(xiàn)在來。
wollen: (表示愿望,意志,決心和打算)
Sie wollte mich besuchen.
她想來看我。
moegen: (表示愿望)
Er mag nicht zur Schule zu gehen.
他不想去上學。
moegen 可做完全動詞用,表示‘喜歡’
Ich mag Kaffee nicht.
我不喜歡咖啡。
moegen 的第二虛擬式是 moechten,表示‘想’干什么
Moechten Sie Kaffee trinken?
您想喝咖啡嗎?
moegen 的第一虛擬式是 moege,表示‘祝愿’
Moege der Wolf lang leben!
愿狼長壽。
情態(tài)助動詞還能表達說話人對事物的主觀態(tài)度,推測,估計的程度。如:
koennen: (不可靠的估計)
Meine Freundin koennte das wissen.
我女友可能知道這一點。
duerfen: (比較謹慎的估計,總是用第二虛擬式duerfte)
Sie duerfte schon unterwegs sein.
說不定她已在路上了。
muessen: (比較有把握的估計)
Der Computer muss kaputt sein.
電腦肯定壞了。
sollen: (轉達他人的話,對其真實與否不負責。)
Er soll gestorben sein.
據(jù)說他死了。
moegen: (表示主觀上的推測,可能性較小)
Er mag 50 Jahre alt sein.
他也許有50多歲了。
wollen: (表示說話人對他人<句子主語>所做過的事<句子的謂語>的說法是否真實表示懷疑。)
Er will 50 Jahre alt sein.Sie wollte mich besuchen.
他說他有50歲了。
【德語情態(tài)助動詞的用法說明】相關文章:
情態(tài)助動詞用法10-16
英語情態(tài)助動詞用法09-02
德語情態(tài)動詞用法07-09
德語情態(tài)動詞用法08-13
德語情態(tài)動詞用法06-15
would的用法說明05-31
advertise的用法說明09-19
adopt的用法說明10-29
助動詞的實用方法09-20
粵語“好”字的用法說明07-17